blob: 8c93cfc42331ddb6d3e94cb4fbb4c8c3e79c1205 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
|
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!ENTITY doNotDownloadPop3Movemail.label "För att spara diskutrymme, hämta inte:">
<!ENTITY doNotDownloadNntp.label "För att spara diskutrymme, hämta inte meddelande för användning nedkopplad:">
<!ENTITY doNotDownloadImap.label "För att spara diskutrymme kan hämtningen av meddelanden från servern och bevarandet av lokala kopior för användning nedkopplad begränsas med ålder eller storlek.">
<!ENTITY allFoldersOffline2.label "Behåll meddelanden i alla mappar för det här kontot på den här datorn.">
<!ENTITY allFoldersOffline2.accesskey "p">
<!ENTITY allFoldersOfflineNote.label "Obs: Om du ändrar detta påverkas alla mappar i detta konto. För att ställa in enskilda mappar, använd knappen Avancerat….">
<!ENTITY offlineNotDownload.label "Meddelanden större än">
<!ENTITY offlineNotDownload.accesskey "M">
<!ENTITY autosyncNotDownload.label "Hämta inte meddelanden större än">
<!ENTITY autosyncNotDownload.accesskey "H">
<!ENTITY kb.label "kB">
<!ENTITY daysOld.label "dagar">
<!ENTITY message.label "meddelandena">
<!ENTITY nntpNotDownloadRead.label "Lästa meddelanden">
<!ENTITY nntpNotDownloadRead.accesskey "s">
<!ENTITY nntpDownloadMsg.label "Meddelanden äldre än">
<!ENTITY nntpDownloadMsg.accesskey "ä">
<!ENTITY retentionCleanup.label "För att spara diskutrymme kan gamla meddelanden tas bort">
<!ENTITY retentionCleanupImap.label "För att spara diskutrymme kan gamla meddelanden tas bort, både den lokala kopian och deras original på servern.">
<!ENTITY retentionCleanupPop.label "För att spara diskutrymme kan gamla meddelanden tas bort, inklusive deras original på servern.">
<!ENTITY retentionKeepMsg.label "Ta bort meddelanden äldre än">
<!ENTITY retentionKeepMsg.accesskey "e">
<!ENTITY retentionKeepAll.label "Ta inte bort några meddelanden">
<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "b">
<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Ta bort alla utom de senaste">
<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "a">
<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Behåll alltid flaggade meddelanden">
<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "B">
<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.label "Ta bort innehållet i meddelanden äldre än">
<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.accesskey "o">
<!ENTITY offlineSelectNntp.label "Välj diskussionsgrupper för användning nedkopplad…">
<!ENTITY offlineSelectNntp.accesskey "V">
<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.label "Avancerat…">
<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.accesskey "c">
<!ENTITY syncGroupTitle.label "Synkronisering av meddelanden">
<!ENTITY diskspaceGroupTitle.label "Diskutrymme">
<!-- LOCALIZATION NOTE: (ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, ageAutosyncAfter.label):
The entities ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, and ageAutosyncAfter.label appear
on a single line within the scope of useAutosync.ByAge as follows:
&ageAutosyncBefore.label [textbox for autosync value] &ageAutosyncMiddle.label; [dropdown for autosync interval] &ageAutosyncAfter.label;
-->
<!ENTITY allAutosync.label "Synkronisera alla meddelanden lokalt oberoende av ålder">
<!ENTITY allAutosync.accesskey "l">
<!ENTITY ageAutosyncBefore.label "Synkronisera de senaste">
<!ENTITY ageAutosync.accesskey "y">
<!ENTITY ageAutosyncMiddle.label "">
<!ENTITY dayAgeInterval.label "dagarna">
<!ENTITY weekAgeInterval.label "veckorna">
<!ENTITY monthAgeInterval.label "månaderna">
<!ENTITY yearAgeInterval.label "åren">
<!ENTITY ageAutosyncAfter.label "">
|