blob: 82dc296061a4135d4df81f804cabb5d350fea7db (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
|
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!-- Account manager window for Instantbird -->
<!ENTITY accounts.title "Облікові записи - &brandShortName;">
<!-- Instant messaging account status window for Thunderbird -->
<!ENTITY accountsWindow.title "Стан миттєвих повідомлень">
<!ENTITY accountManager.newAccount.label "Новий обліковий запис">
<!ENTITY accountManager.newAccount.accesskey "Н">
<!ENTITY accountManager.close.label "Закрити">
<!ENTITY accountManager.close.accesskey "З">
<!-- This should match account.commandkey in instantbird.dtd -->
<!ENTITY accountManager.close.commandkey "a">
<!-- This title must be short, displayed with a big font size -->
<!ENTITY accountManager.noAccount.title "Обліковий запис ще не налаштовано">
<!ENTITY accountManager.noAccount.description "Натисніть на кнопку &accountManager.newAccount.label;, щоб дозволити &brandShortName; провести вас через процес налаштування.">
<!ENTITY account.autoSignOn.label "Входити під час запуску">
<!ENTITY account.autoSignOn.accesskey "х">
<!ENTITY account.connect.label "З'єднатися">
<!ENTITY account.connect.accesskey "н">
<!ENTITY account.disconnect.label "Від'єднатися">
<!ENTITY account.disconnect.accesskey "і">
<!ENTITY account.edit.label "Властивості">
<!ENTITY account.edit.accesskey "л">
<!ENTITY account.cancelReconnection.label "Скасувати повторне з'єднання">
<!ENTITY account.cancelReconnection.accesskey "к">
<!ENTITY account.copyDebugLog.label "Копіювати журнал зневадження">
<!ENTITY account.copyDebugLog.accesskey "п">
<!ENTITY account.connecting "З’єднання…">
<!ENTITY account.disconnecting "Від'єднання…">
<!ENTITY account.disconnected "Не з'єднано">
|