blob: f55f12209313945f71bd29cd693f7bdb0ad037be (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
rememberPassword = Використовувати Менеджер паролів, щоб запам’ятати цей пароль.
savePasswordTitle = Підтвердження
# LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg2, saveLoginMsgNoUser2):
# %S is the login's hostname.
saveLoginMsg2 = Зберегти дані входу для %S?
saveLoginMsgNoUser2 = Зберегти пароль для %S?
saveLoginButtonAllow.label = Зберегти
saveLoginButtonAllow.accesskey = З
saveLoginButtonDeny.label = Не зберігати
saveLoginButtonDeny.accesskey = е
saveLoginButtonNever.label = Ніколи не зберігати
saveLoginButtonNever.accesskey = Н
# LOCALIZATION NOTE (updateLoginMsg3, updateLoginMsgNoUser3):
# %S is the login's hostname.
updateLoginMsg3 = Оновити ім'я входу для %S?
updateLoginMsgNoUser3 = Оновити пароль для %S?
updateLoginMsgAddUsername2 = Додати ім’я користувача до збереженого пароля?
updateLoginButtonText = Оновити
updateLoginButtonAccessKey = О
updateLoginButtonDeny.label = Не оновлювати
updateLoginButtonDeny.accesskey = Н
updateLoginButtonDelete.label = Вилучити запис
updateLoginButtonDelete.accesskey = л
# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg):
# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname.
# Note that long usernames may be truncated.
rememberPasswordMsg = Запам’ятати пароль для "%1$S" на %2$S?
# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername):
# String is the login's hostname.
rememberPasswordMsgNoUsername = Запам’ятати пароль на %S?
# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder):
# This is displayed in place of the username when it is missing.
noUsernamePlaceholder=Немає імені користувача
togglePasswordLabel=Показати пароль
togglePasswordAccessKey2=о
notNowButtonText = &Не зараз
neverForSiteButtonText = Ні&коли для цього сайту
rememberButtonText = &Запам’ятати
passwordChangeTitle = Підтвердження зміни пароля
# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg):
# String is the username for the login.
updatePasswordMsg = Оновити збережений пароль для "%S"?
updatePasswordMsgNoUser = Оновити збережений пароль?
userSelectText2 = Оберіть запис для оновлення:
loginsDescriptionAll2=На вашому комп'ютері збережено паролі для таких сайтів
# LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword):
# Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field.
useASecurelyGeneratedPassword=Використати надійний згенерований пароль
# LOCALIZATION NOTE (generatedPasswordWillBeSaved):
# %S will contain the brandShorterName. This informs the user that the generated password will be automatically saved.
generatedPasswordWillBeSaved=%S збереже пароль для цього вебсайту.
# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge):
# This is used to show the context menu login items with their age.
# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age.
loginHostAge=%1$S (%2$S)
# LOCALIZATION NOTE (noUsername):
# String is used on the context menu when a login doesn't have a username.
noUsername=Немає імені користувача
# LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin):
# String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin
displaySameOrigin=З цього вебсайту
# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2):
# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information.
insecureFieldWarningDescription2 = Це з'єднання незахищене. Введені тут дані входу можуть бути перехоплені. %1$S
insecureFieldWarningLearnMore = Докладніше
# LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label):
# This label is used in the footer of login autocomplete menus.
viewSavedLogins.label= Переглянути збережені паролі
|