blob: b656f778b58974d2417d8e75ff16c4bee7f25b3c (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
## Msg Mdn Report strings
MsgMdnDisplayed=Eslatma: Ushbu qabul qilganlik haqidagi xabar xatni qabul qiluvchining kompyuterida ko‘rsatilganligini ifodalaydi, lekin qabul qiluvchining xatni o‘qiganligi yoki uning mazmuni bilan tanishganligiga hech qanday kafolat berilmaydi.
MsgMdnDispatched=Xabarni qabul qiluvchi ko‘rmasdan chop qilgan, faks orqali jo‘natgan yoki boshqalarga jo‘natgan bo‘lishi mumkin. Qabul qiluvchining keyinroq uni o‘qishiga kafolat yo‘q.
MsgMdnProcessed=Xabar qabul qiluvchiga ko‘rsatilmasdan, uning pochta mijozi tomonidan amalga oshirilgan. Qabul qiluvchining keyinroq uni o‘qishiga kafolat yo‘q.
MsgMdnDeleted=Xabar o‘chirildi. Siz xabarni jo‘natgan shaxs uni ko‘rgan yoki ko‘rmagan bo‘lishi mumkin. U keyinroq xatni tiklashi va o‘qishi mumkin.
MsgMdnDenied=Xabarni qabul qiluvchi uni qabul qilganligi haqidagi xabarni sizga jo‘natishni xohlamaydi.
MsgMdnFailed=Xatolik yuz berdi. Xatni olganlik haqidagi xabar yaratilmadi yoki sizga jo‘natilmadi.
# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
MsgMdnMsgSentTo=Siz %S’ga jo‘natgan xat uchun uni olganlik haqidagi xabar.
MdnDisplayedReceipt=&Qabul qilinganligi haqida xabar (ko‘rsatildi)
MdnDispatchedReceipt=&Qabul qilinganligi haqida xabar (jo‘natildi)
MdnProcessedReceipt=&Qabul qilinganligi haqida xabar (bajarildi)
MdnDeletedReceipt=&Qabul qilinganligi haqida xabar (o‘chirildi)
MdnDeniedReceipt=&Qabul qilinganligi haqida xabar (rad qilindi)
MdnFailedReceipt=&Qabul qilinganligi haqida xabar (amalga oshmadi)
|