summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/fi.po')
-rw-r--r--debian/po/fi.po78
1 files changed, 78 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/fi.po b/debian/po/fi.po
new file mode 100644
index 0000000..c3b17bb
--- /dev/null
+++ b/debian/po/fi.po
@@ -0,0 +1,78 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xdm\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: gdm3@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-11 23:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-29 15:30+0200\n"
+"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Finnish\n"
+"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../gdm3.templates:2001
+msgid "Default display manager:"
+msgstr "Oletusnäytönhallintaohjelma:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../gdm3.templates:2001
+msgid ""
+"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
+"for the X Window System."
+msgstr ""
+"Näytönhallintaohjelma on ohjelma, joka tarjoaa graafisen "
+"sisäänkirjautumisruudun X-ikkunointijärjestelmään."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../gdm3.templates:2001
+msgid ""
+"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
+"manager packages are installed. Please select which display manager should "
+"run by default."
+msgstr ""
+"Kutakin X-palvelinta voi hoitaa vain yksi näytönhallintaohjelma, mutta "
+"useampia näytönhallintaohjelmapaketteja on asennettuna. Valitse mikä "
+"näytönhallintaohjelma tulisi ajaa oletuksena."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../gdm3.templates:2001
+msgid ""
+"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
+"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
+"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
+"check for a default display manager."
+msgstr ""
+"Useampi näytönhallintaohjelma voi olla ajossa yhtäaikaisesti, jos ne on "
+"asetettu hoitamaan eri palvelimia. Saadaksesi tämän aikaan, aseta "
+"näytönhallintaohjelmat tämän mukaisesti, muokkaa kunkin niistä "
+"alustustiedostoja hakemistossa /etc/init.d ja poista "
+"oletusnäytönhallintaohjelman tarkistus käytöstä."
+
+#~ msgid "Stop the xdm daemon?"
+#~ msgstr "Pysäytetäänkö xdm-taustaohjelma?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The X display manager (xdm) daemon is typically stopped on package "
+#~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X "
+#~ "session."
+#~ msgstr ""
+#~ "X display manager (xdm) -taustaohjelma pysäytetään yleensä päivitettäessä "
+#~ "tai poistettaessa pakettia, mutta se näyttää hoitavan ainakin yhtä ajossa "
+#~ "olevaa X-istuntoa."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If xdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+#~ "Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
+#~ "restarted."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jos xdm pysäytetään nyt, kaikki sen hoitamat X-istunnot lopetetaan. "
+#~ "Muussa tapauksessa uusi versio otetaan käyttöön ensi kerralla, kun "
+#~ "taustaohjelma käynnistetään uudelleen."