summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/en_CA.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:49:37 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:49:37 +0000
commit35504d91654321ff2b378229ff13150f53d5aad2 (patch)
treecb85edefc751b37c8423d78c5e5888f42cc01e4b /po/en_CA.po
parentInitial commit. (diff)
downloadgnome-session-upstream.tar.xz
gnome-session-upstream.zip
Adding upstream version 43.0.upstream/43.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/en_CA.po')
-rw-r--r--po/en_CA.po657
1 files changed, 657 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
new file mode 100644
index 0000000..d498286
--- /dev/null
+++ b/po/en_CA.po
@@ -0,0 +1,657 @@
+# Canadian English translation of gnome-session
+# Copyright (C) 2004-2006 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
+# This file is distributed under the same licence as the gnome-session package.
+# Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004, 2005, 2006.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-session\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-15 15:25-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-27 11:54-0500\n"
+"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
+"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
+"Language: en_CA\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:1
+msgid "Allow TCP connections"
+msgstr "Allow TCP connections"
+
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"For security reasons, on platforms which have _IceTcpTransNoListen() "
+"(XFree86 systems), gnome-session does not listen for connections on TCP "
+"ports. This option will allow connections from (authorized) remote hosts. "
+"gnome-session must be restarted for this to take effect."
+msgstr ""
+"For security reasons, on platforms which have _IceTcpTransNoListen() "
+"(XFree86 systems), gnome-session does not listen for connections on TCP "
+"ports. This option will allow connections from (authorized) remote hosts. "
+"gnome-session must be restarted for this to take effect."
+
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:3
+msgid "If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
+"If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session."
+
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:4
+msgid ""
+"If enabled, gnome-session will save the session automatically. Otherwise, "
+"the logout dialog will have an option to save the session."
+msgstr ""
+"If enabled, gnome-session will save the session automatically. Otherwise, "
+"the logout dialogue will have an option to save the session."
+
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:5
+msgid "Logout prompt"
+msgstr "Logout prompt"
+
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:6
+msgid "Preferred Image to use for login splash screen"
+msgstr "Preferred Image to use for login splash screen"
+
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:7
+msgid "Save sessions"
+msgstr "Save sessions"
+
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:8
+msgid "Selected option in the log out dialog"
+msgstr "Selected option in the log-out dialogue"
+
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:9
+msgid "Show the splash screen"
+msgstr "Show the splash screen"
+
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:10
+msgid "Show the splash screen when the session starts up"
+msgstr "Show the splash screen when the session starts up"
+
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:11
+msgid ""
+"This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. Sub-"
+"directories and image names are valid values. Changing this value will "
+"effect the next session login."
+msgstr ""
+"This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. Sub-"
+"directories and image names are valid values. Changing this value will "
+"affect the next session login."
+
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:12
+msgid ""
+"This is the option that will be selected in the logout dialog, valid values "
+"are \"logout\" for logging out, \"shutdown\" for halting the system and "
+"\"restart\" for restarting the system."
+msgstr ""
+"This is the option that will be selected in the logout dialogue. Valid "
+"values are \"logout\" for logging out, \"shutdown\" for halting the system "
+"and \"restart\" for restarting the system."
+
+#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:1
+msgid "Configure your sessions"
+msgstr "Configure your sessions"
+
+#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:2
+#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:224
+msgid "Sessions"
+msgstr "Sessions"
+
+#: ../gnome-session/gsm-at-startup.c:39
+msgid ""
+"Assistive technology support has been requested for this session, but the "
+"accessibility registry was not found. Please ensure that the AT-SPI package "
+"is installed. Your session has been started without assistive technology "
+"support."
+msgstr ""
+"Assistive technology support has been requested for this session, but the "
+"accessibility registry was not found. Please ensure that the AT-SPI package "
+"is installed. Your session has been started without assistive technology "
+"support."
+
+#: ../gnome-session/gsm-client-editor.c:123
+msgid "_Order:"
+msgstr "_Order:"
+
+#: ../gnome-session/gsm-client-editor.c:125
+msgid "The order in which applications are started in the session."
+msgstr "The order in which applications are started in the session."
+
+#: ../gnome-session/gsm-client-editor.c:133
+msgid "What happens to the application when it exits."
+msgstr "What happens to the application when it exits."
+
+#: ../gnome-session/gsm-client-editor.c:134
+msgid "_Style:"
+msgstr "_Style:"
+
+#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:44
+msgid "Inactive"
+msgstr "Inactive"
+
+#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:44
+msgid "Waiting to start or already finished."
+msgstr "Waiting to start or already finished."
+
+#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:46
+msgid "Starting"
+msgstr "Starting"
+
+#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:46
+msgid "Started but has not yet reported state."
+msgstr "Started but has not yet reported state."
+
+#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:48
+msgid "Running"
+msgstr "Running"
+
+#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:48
+msgid "A normal member of the session."
+msgstr "A normal member of the session."
+
+#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:50
+msgid "Saving"
+msgstr "Saving"
+
+#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:50
+msgid "Saving session details."
+msgstr "Saving session details."
+
+#. FIXME find better icon
+#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:53
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unknown"
+
+#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:53
+msgid "State not reported within timeout."
+msgstr "State not reported within timeout."
+
+#. FIXME find icon
+#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:60
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:60
+msgid "Unaffected by logouts but can die."
+msgstr "Unaffected by logouts but can die."
+
+#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:62
+msgid "Restart"
+msgstr "Restart"
+
+#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:62
+msgid "Never allowed to die."
+msgstr "Never allowed to die."
+
+#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:64
+msgid "Trash"
+msgstr "Trash"
+
+#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:64
+msgid "Discarded on logout and can die."
+msgstr "Discarded on logout and can die."
+
+#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:66
+msgid "Settings"
+msgstr "Settings"
+
+#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:66
+msgid "Always started on every login."
+msgstr "Always started on every login."
+
+#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:190
+msgid "Order"
+msgstr "Order"
+
+#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:197
+msgid "Style"
+msgstr "Style"
+
+#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:204
+msgid "State"
+msgstr "State"
+
+#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:211
+#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:283
+msgid "Program"
+msgstr "Program"
+
+#.
+#. * it would be nice to have a dialog which either:
+#. *
+#. * 1. lets you change the message on it
+#. * 2. lets you append messages and has a "history"
+#. *
+#. * for now, we just kill the old dialog and pop up a new one.
+#.
+#: ../gnome-session/gsm-gsd.c:45
+msgid ""
+"There was an error starting the GNOME Settings Daemon.\n"
+"\n"
+"Some things, such as themes, sounds, or background settings may not work "
+"correctly."
+msgstr ""
+"There was an error starting the GNOME Settings Daemon.\n"
+"\n"
+"Some things, such as themes, sounds, or background settings may not work "
+"correctly."
+
+#: ../gnome-session/gsm-gsd.c:57
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The last error message was:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"The last error message was:\n"
+"\n"
+
+#: ../gnome-session/gsm-gsd.c:62
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"GNOME will still try to restart the Settings Daemon next time you log in."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"GNOME will still try to restart the Settings Daemon next time you log in."
+
+#: ../gnome-session/gsm-gsd.c:145
+msgid "The Settings Daemon restarted too many times."
+msgstr "The Settings Daemon restarted too many times."
+
+#. Name is mandatory and might not be set by the caller
+#: ../gnome-session/gsm-keyfile.c:43
+msgid "No Name"
+msgstr "No Name"
+
+#: ../gnome-session/gnome-session-remove.c:50
+msgid "List registered clients, then exit"
+msgstr "List registered clients, then exit"
+
+#: ../gnome-session/gnome-session-remove.c:52
+msgid "PROGRAM..."
+msgstr "PROGRAM..."
+
+#: ../gnome-session/gnome-session-remove.c:176
+#, c-format
+msgid ""
+"You must specify at least one program to remove. You can list the programs "
+"with --list.\n"
+msgstr ""
+"You must specify at least one program to remove. You can list the programs "
+"with --list.\n"
+
+#: ../gnome-session/gnome-session-remove.c:183
+#, c-format
+msgid "Error: could not connect to the session manager\n"
+msgstr "Error: could not connect to the session manager\n"
+
+#: ../gnome-session/gnome-session-remove.c:197
+#, c-format
+msgid "Currently registered clients:\n"
+msgstr "Currently registered clients:\n"
+
+#: ../gnome-session/gnome-session-remove.c:207
+#, c-format
+msgid "Couldn't find program %s in session\n"
+msgstr "Could not find program %s in session\n"
+
+#. At least try to tell the user something.
+#: ../gnome-session/ice.c:355
+#, c-format
+msgid ""
+"The GNOME session manager cannot start properly. Please report this as a "
+"GNOME bug. Please include this ICE failure message in the bug report: '%"
+"s'. Meanwhile you could try logging in using the failsafe session."
+msgstr ""
+"The GNOME session manager cannot start properly. Please report this as a "
+"GNOME bug. Please include this ICE failure message in the bug report: '%"
+"s'. Meanwhile you could try logging in using the failsafe session."
+
+#: ../gnome-session/ice.c:511
+#, c-format
+msgid ""
+"The GNOME session manager was unable to lock the file '%s'. Please report "
+"this as a GNOME bug. Sometimes this error may occur if the file's directory "
+"is unwritable, you could try logging in via the failsafe session and "
+"ensuring that it is."
+msgstr ""
+"The GNOME session manager was unable to lock the file '%s'. Please report "
+"this as a GNOME bug. Sometimes this error may occur if the file's directory "
+"is unwritable. You could try logging in via the failsafe session and "
+"checking the directory."
+
+#: ../gnome-session/ice.c:538
+#, c-format
+msgid ""
+"The GNOME session manager was unable to read the file: '%s'. If this file "
+"exists it must be readable by you for GNOME to work properly. Try logging "
+"in with the failsafe session and removing this file."
+msgstr ""
+"The GNOME session manager was unable to read the file '%s'. If this file "
+"exists it must be readable by you for GNOME to work properly. Try logging "
+"in with the failsafe session and removing this file."
+
+#: ../gnome-session/ice.c:583
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not write to file '%s'. This file must be writable in order for GNOME "
+"to function properly. Try logging in with the failsafe session and removing "
+"this file. Also make sure that the file's directory is writable."
+msgstr ""
+"Could not write to file '%s'. This file must be writable in order for GNOME "
+"to function properly. Try logging in with the failsafe session and removing "
+"this file. Also make sure that the file's directory is writable."
+
+#: ../gnome-session/logout.c:392
+msgid "Are you sure you want to log out?"
+msgstr "Are you sure you want to log out?"
+
+#: ../gnome-session/logout.c:409
+msgid "Remember running applications"
+msgstr "Remember running applications"
+
+#: ../gnome-session/logout.c:432
+msgid "Action"
+msgstr "Action"
+
+#: ../gnome-session/logout.c:449
+msgid "_Log out"
+msgstr "_Log out"
+
+#: ../gnome-session/logout.c:456
+msgid "Sh_ut down"
+msgstr "Sh_ut down"
+
+#: ../gnome-session/logout.c:464
+msgid "_Restart the computer"
+msgstr "_Restart the computer"
+
+#: ../gnome-session/main.c:87
+msgid "Specify a session name to load"
+msgstr "Specify a session name to load"
+
+#: ../gnome-session/main.c:87 ../gnome-session/gnome-session-save.c:48
+msgid "NAME"
+msgstr "NAME"
+
+#: ../gnome-session/main.c:88
+msgid "Only read saved sessions from the default.session file"
+msgstr "Only read saved sessions from the default.session file"
+
+#: ../gnome-session/main.c:89
+msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
+msgstr "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
+
+#: ../gnome-session/main.c:89 ../gnome-session/main.c:90
+#: ../gnome-session/main.c:91
+msgid "DELAY"
+msgstr "DELAY"
+
+#: ../gnome-session/main.c:90
+msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)"
+msgstr "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)"
+
+#: ../gnome-session/main.c:91
+msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)"
+msgstr "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)"
+
+#: ../gnome-session/main.c:167
+msgid "This session is running as a privileged user"
+msgstr "This session is running as a privileged user"
+
+#: ../gnome-session/main.c:169
+msgid ""
+"Running a session as a privileged user should be avoided for security "
+"reasons. If possible, you should log in as a normal user."
+msgstr ""
+"Running a session as a privileged user should be avoided for security "
+"reasons. If possible, you should log in as a normal user."
+
+#: ../gnome-session/main.c:173
+msgid "_Continue"
+msgstr "_Continue"
+
+#: ../gnome-session/main.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"The session might encounter issues if the computer clock is not properly "
+"configured. Please consider adjusting it.\n"
+"\n"
+"Current date is <b>%s</b>."
+msgstr ""
+"The session might encounter issues if the computer's clock is not properly "
+"configured. Please consider adjusting it.\n"
+"\n"
+"Current date is <b>%s</b>."
+
+#: ../gnome-session/main.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to launch time configuration tool: %s"
+msgstr "Failed to launch time configuration tool: %s"
+
+#: ../gnome-session/main.c:407
+msgid "The computer clock appears to be wrong"
+msgstr "The computer's clock appears to be wrong"
+
+#: ../gnome-session/main.c:414
+msgid "_Ignore"
+msgstr "_Ignore"
+
+#: ../gnome-session/main.c:415
+msgid "_Adjust the Clock"
+msgstr "_Adjust the Clock"
+
+#: ../gnome-session/main.c:552
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not look up internet address for %s.\n"
+"This will prevent GNOME from operating correctly.\n"
+"It may be possible to correct the problem by adding\n"
+"%s to the file /etc/hosts."
+msgstr ""
+"Could not look up internet address for %s.\n"
+"This will prevent GNOME from operating correctly.\n"
+"It may be possible to correct the problem by adding\n"
+"%s to the file /etc/hosts."
+
+#: ../gnome-session/main.c:559
+msgid "Log in Anyway"
+msgstr "Log in Anyway"
+
+#: ../gnome-session/main.c:560
+msgid "Try Again"
+msgstr "Try Again"
+
+#: ../gnome-session/main.c:696
+msgid "- Manage the GNOME session"
+msgstr "- Manage the GNOME session"
+
+#: ../gnome-session/manager.c:513
+msgid "Wait abandoned due to conflict."
+msgstr "Wait abandoned due to conflict."
+
+#: ../gnome-session/manager.c:1021
+#, c-format
+msgid "No response to the %s command."
+msgstr "No response to the %s command."
+
+#: ../gnome-session/manager.c:1022
+msgid "The program may be slow, stopped or broken."
+msgstr "The program may be slow, stopped or broken."
+
+#: ../gnome-session/manager.c:1023
+msgid "You may wait for it to respond or remove it."
+msgstr "You may wait for it to respond or remove it."
+
+#: ../gnome-session/manager.c:1749
+msgid "Restart abandoned due to failures."
+msgstr "Restart abandoned due to failures."
+
+#: ../gnome-session/manager.c:1945
+msgid "A session shutdown is in progress."
+msgstr "A session shutdown is in progress."
+
+#: ../gnome-session/gnome-session-save.c:48
+msgid "Set the current session name"
+msgstr "Set the current session name"
+
+#: ../gnome-session/gnome-session-save.c:49
+msgid "Kill session"
+msgstr "Kill session"
+
+#: ../gnome-session/gnome-session-save.c:50
+msgid "Use dialog boxes for errors"
+msgstr "Use dialogue boxes for errors"
+
+#: ../gnome-session/gnome-session-save.c:51
+msgid "Do not require confirmation"
+msgstr "Do not require confirmation"
+
+#: ../gnome-session/gnome-session-save.c:149
+#: ../gnome-session/gnome-session-save.c:187
+msgid "Could not connect to the session manager"
+msgstr "Could not connect to the session manager"
+
+#: ../gnome-session/gnome-session-save.c:172
+msgid "- Save the current session"
+msgstr "- Save the current session"
+
+#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:154
+msgid "Save changes to the current session before closing?"
+msgstr "Save changes to the current session before closing?"
+
+#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:156
+msgid "If you don't save, changes will be discarded."
+msgstr "If you don't save, changes will be discarded."
+
+#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:159
+msgid "_Close without Saving"
+msgstr "_Close without Saving"
+
+#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:250
+msgid "Additional startup _programs:"
+msgstr "Additional startup _programs:"
+
+#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:274
+msgid "Enabled"
+msgstr "Enabled"
+
+#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:322
+msgid "Startup Programs"
+msgstr "Startup Programs"
+
+#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:328
+msgid "Current Session"
+msgstr "Current Session"
+
+#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:341
+msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
+msgstr "_Automatically remember running applications when logging out"
+
+#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:356
+msgid "_Remember currently running applications"
+msgstr "_Remember currently running applications"
+
+#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:364
+msgid "Session Options"
+msgstr "Session Options"
+
+#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:460
+msgid "Your session has been saved."
+msgstr "Your session has been saved."
+
+#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:503
+#, c-format
+msgid "could not connect to the session manager\n"
+msgstr "could not connect to the session manager\n"
+
+#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:509
+#, c-format
+msgid "session manager does not support GNOME extensions\n"
+msgstr "session manager does not support GNOME extensions\n"
+
+#: ../gnome-session/session-properties.c:51
+msgid "Remove the currently selected client from the session."
+msgstr "Remove the currently selected client from the session."
+
+#: ../gnome-session/session-properties.c:57
+msgid "Apply changes to the current session"
+msgstr "Apply changes to the current session"
+
+#: ../gnome-session/session-properties.c:63
+msgid "The list of programs in the session."
+msgstr "The list of programs in the session."
+
+#: ../gnome-session/session-properties.c:90
+msgid "Currently running _programs:"
+msgstr "Currently running _programs:"
+
+#: ../gnome-session/splash-widget.c:44
+msgid "Sawfish Window Manager"
+msgstr "Sawfish Window Manager"
+
+#: ../gnome-session/splash-widget.c:45
+msgid "Metacity Window Manager"
+msgstr "Metacity Window Manager"
+
+#: ../gnome-session/splash-widget.c:46
+msgid "Window Manager"
+msgstr "Window Manager"
+
+#: ../gnome-session/splash-widget.c:47
+msgid "The Panel"
+msgstr "The Panel"
+
+#: ../gnome-session/splash-widget.c:48
+msgid "Nautilus"
+msgstr "Nautilus"
+
+#: ../gnome-session/splash-widget.c:49
+msgid "Desktop Settings"
+msgstr "Desktop Settings"
+
+#: ../gnome-session/startup-programs.c:348
+msgid "No description"
+msgstr "No description"
+
+#: ../gnome-session/startup-programs.c:467
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Name:"
+
+#: ../gnome-session/startup-programs.c:485
+msgid "_Command:"
+msgstr "_Command:"
+
+#: ../gnome-session/startup-programs.c:499
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Browse..."
+
+#: ../gnome-session/startup-programs.c:512
+msgid "Co_mment:"
+msgstr "Co_mment:"
+
+#: ../gnome-session/startup-programs.c:542
+msgid "The name of the startup program cannot be empty"
+msgstr "The name of the startup program cannot be empty"
+
+#: ../gnome-session/startup-programs.c:544
+msgid "The startup command cannot be empty"
+msgstr "The startup command cannot be empty"
+
+#: ../gnome-session/startup-programs.c:550
+msgid "The startup command is not valid"
+msgstr "The startup command is not valid"
+
+#: ../gnome-session/startup-programs.c:607
+msgid "New Startup Program"
+msgstr "New Startup Program"
+
+#: ../gnome-session/startup-programs.c:651
+msgid "Edit Startup Program"
+msgstr "Edit Startup Program"