summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ka.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:49:37 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:49:37 +0000
commit35504d91654321ff2b378229ff13150f53d5aad2 (patch)
treecb85edefc751b37c8423d78c5e5888f42cc01e4b /po/ka.po
parentInitial commit. (diff)
downloadgnome-session-35504d91654321ff2b378229ff13150f53d5aad2.tar.xz
gnome-session-35504d91654321ff2b378229ff13150f53d5aad2.zip
Adding upstream version 43.0.upstream/43.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/ka.po366
1 files changed, 366 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
new file mode 100644
index 0000000..0296b6b
--- /dev/null
+++ b/po/ka.po
@@ -0,0 +1,366 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-session/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-25 12:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-31 11:16+0200\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+
+#: data/gnome-custom-session.desktop.in.in:3
+msgid "Custom"
+msgstr "ხელით"
+
+#: data/gnome-custom-session.desktop.in.in:4
+msgid "This entry lets you select a saved session"
+msgstr "აქ შეგიძლიათ აირჩიოთ ჩაწერილი სესია"
+
+#: data/gnome.desktop.in.in:3 data/gnome.session.desktop.in.in:3
+msgid "GNOME"
+msgstr "GNOME"
+
+#: data/gnome.desktop.in.in:4 data/gnome-wayland.desktop.in.in:4
+#: data/gnome-xorg.desktop.in.in:4
+msgid "This session logs you into GNOME"
+msgstr "აქედან შეხვალთ GNOME-ში"
+
+#: data/gnome-dummy.session.desktop.in.in:3
+msgid "GNOME dummy"
+msgstr "GNOME ცარიელზე"
+
+#: data/gnome-wayland.desktop.in.in:3
+msgid "GNOME on Wayland"
+msgstr "GNOME Wayland-ზე"
+
+#: data/gnome-xorg.desktop.in.in:3
+msgid "GNOME on Xorg"
+msgstr "GNOME Xorg-ზე"
+
+#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:5
+msgid "Save sessions"
+msgstr "სესიების შენახვა"
+
+#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:6
+msgid "If enabled, gnome-session will save the session automatically."
+msgstr "თუ ჩართულია, gnome-session სესიას ავტომატურად შეინახავს."
+
+#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:10
+msgid "Save this session"
+msgstr "ამ სესიის შენახვა"
+
+#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:11
+msgid ""
+"When enabled, gnome-session will automatically save the next session at log "
+"out even if auto saving is disabled."
+msgstr ""
+"თუ ჩართულია, gnome-session გამოსვლისას შეინახავს სესიას იმის მიუხედავად, "
+"გამორთულია თუ არა ავტომატური შენახვა."
+
+#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:15
+msgid "Logout prompt"
+msgstr "გასვლის ფანჯარა"
+
+#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:16
+msgid "If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr "თუ ჩართულია, gnome-session სთხოვს მომხმარებელს სესიის დასრულებამდე."
+
+#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:20
+msgid "Show the fallback warning"
+msgstr "თუ არჩეული არ მუშაობს, უკან გადართვისას გაფრთხილების ჩვენება"
+
+#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:21
+msgid ""
+"If enabled, gnome-session will display a warning dialog after login if the "
+"session was automatically fallen back."
+msgstr ""
+"თუ ჩართულია, სესიის გაშვების შეცდომის შემთხვევაში gnome-session მომხმარებელს "
+"გააფრთხილებს ძირითად პარამეტრებზე დაბრუნების შესახებ."
+
+#: data/session-selector.ui:15
+msgid "Custom Session"
+msgstr "მომხმარებლის მორგებული სესია"
+
+#: data/session-selector.ui:50 tools/gnome-session-selector.c:102
+msgid "Please select a custom session to run"
+msgstr "აირჩიეთ მომხმარებლის მიერ მორგებული სესია"
+
+#: data/session-selector.ui:105
+msgid "_New Session"
+msgstr "_ახალი სესია"
+
+#: data/session-selector.ui:119
+msgid "_Remove Session"
+msgstr "_სესიის წაშლა"
+
+#: data/session-selector.ui:133
+msgid "Rena_me Session"
+msgstr "სე_სიის სახელის გადარქმევა"
+
+#: data/session-selector.ui:168
+msgid "_Continue"
+msgstr "_გაგრძელება"
+
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:318
+msgid "Oh no! Something has gone wrong."
+msgstr "რაღაც გაფუჭდა."
+
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:325
+msgid ""
+"A problem has occurred and the system can’t recover. Please contact a system "
+"administrator"
+msgstr ""
+"მოუგვარებელი პროგრამის გამო სისტემა ვერ აღდგება. დაუკავშირდით თქვენს "
+"სისტემურ ადმინისტრატორს"
+
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:327
+msgid ""
+"A problem has occurred and the system can’t recover. All extensions have "
+"been disabled as a precaution."
+msgstr ""
+"მოუგვარებელი პროგრამის გამო სისტემა ვერ აღდგება. სიფრთხილის გამო ყველა "
+"გაფართოება გაითიშა."
+
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:329
+msgid ""
+"A problem has occurred and the system can’t recover.\n"
+"Please log out and try again."
+msgstr ""
+"მოუგვარებელი პროგრამის გამო სისტემა ვერ აღდგება.\n"
+"გადით და სცადეთ თავიდან."
+
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:344
+msgid "_Log Out"
+msgstr "_გასვლა"
+
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:412 gnome-session/main.c:408
+msgid "Enable debugging code"
+msgstr "გამართვის კოდის ჩართვა"
+
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:413
+msgid "Allow logout"
+msgstr "გასვლის ნების დართვა"
+
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:414
+msgid "Show extension warning"
+msgstr "გაფართოების გაფრთხილების ჩვენება"
+
+#: gnome-session/gsm-manager.c:1317 gnome-session/gsm-manager.c:2058
+msgid "Not responding"
+msgstr "არ პასუხობს"
+
+#: gnome-session/gsm-util.c:431
+msgid "_Log out"
+msgstr "_გასვლა"
+
+#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
+#. * then the XSMP client already has set several XSMP
+#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
+#.
+#: gnome-session/gsm-xsmp-client.c:557
+msgid "Remembered Application"
+msgstr "დამახსოვრებული აპლიკაციები"
+
+#: gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1216
+msgid "This program is blocking logout."
+msgstr "ეს პროგრამა ბლოკავს გასვლას."
+
+#: gnome-session/gsm-xsmp-server.c:340
+msgid ""
+"Refusing new client connection because the session is currently being shut "
+"down\n"
+msgstr ""
+"მიმდინარეობს სესიის გათიშვა. დაელოდეთ დასრულებას და მხოლოდ შემდეგ სცადეთ "
+"თავიდან დაუკავშირდეთ\n"
+
+#: gnome-session/gsm-xsmp-server.c:607
+#, c-format
+msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
+msgstr "ICE მოსასმენი სოკეტის გახსნის შეცდომა: %s"
+
+#: gnome-session/main.c:402
+msgid "Running as systemd service"
+msgstr "გაშვებულია, როგორც systemd-ის სერვისი"
+
+#: gnome-session/main.c:403
+msgid "Use systemd session management"
+msgstr "Systemd-ის სესიების მმართველის გამოყენება"
+
+#: gnome-session/main.c:405
+msgid "Use builtin session management (rather than the systemd based one)"
+msgstr "სესიების ჩაშენებული მმართველის გამოყენება(systemd-ის მაგიერ)"
+
+#: gnome-session/main.c:406
+msgid "Override standard autostart directories"
+msgstr "ავტოსტარტის ნაგულისხმევი საქაღალდეების თავის არიდება"
+
+#: gnome-session/main.c:406
+msgid "AUTOSTART_DIR"
+msgstr "AUTOSTART_DIR"
+
+#: gnome-session/main.c:407
+msgid "Session to use"
+msgstr "სესია"
+
+#: gnome-session/main.c:407
+msgid "SESSION_NAME"
+msgstr "SESSION_NAME"
+
+#: gnome-session/main.c:409
+msgid "Do not load user-specified applications"
+msgstr "არ ჩატვირთო მომხმარებლის მიერ გაშვებული პროგრამები"
+
+#: gnome-session/main.c:410
+msgid "Version of this application"
+msgstr "ამ აპლიკაციის ვერსია"
+
+#. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
+#: gnome-session/main.c:412
+msgid "Show the fail whale dialog for testing"
+msgstr "გამართვის სრული ფანჯრის ჩვენება"
+
+#: gnome-session/main.c:413
+msgid "Disable hardware acceleration check"
+msgstr "აპარატურული აჩქარების შემოწმების გათიშვა"
+
+#: gnome-session/main.c:445
+msgid " — the GNOME session manager"
+msgstr " — GNOME-ის სესიების მმართველი"
+
+#: tools/gnome-session-ctl.c:245
+msgid "Start gnome-session-shutdown.target"
+msgstr "'gnome-session-shutdown.target\"-ის გაშვება"
+
+#: tools/gnome-session-ctl.c:246
+msgid ""
+"Start gnome-session-shutdown.target when receiving EOF or a single byte on "
+"stdin"
+msgstr ""
+"სტანდარტულ შემომავალზე EOF ბაიტის მოსვლისას gnome-session-shutdown.target-ის "
+"გაშვება"
+
+#: tools/gnome-session-ctl.c:247
+msgid "Signal initialization done to gnome-session"
+msgstr "\"gnome-session\"-ის ინიციალიზაციის სიგნალი გაშვებულია"
+
+#: tools/gnome-session-ctl.c:248
+msgid "Restart dbus.service if it is running"
+msgstr "\"dbus.service\"-ის გაშვება, თუ არაა გაშვებული"
+
+#: tools/gnome-session-ctl.c:249
+msgid ""
+"Run from ExecStopPost to start gnome-session-failed.target on service failure"
+msgstr ""
+"სერვისის სიკვტილისას gnome-session-failed.target-ის ExecStopPost-ის გაშვება"
+
+#: tools/gnome-session-ctl.c:279
+msgid "Program needs exactly one parameter"
+msgstr "პროგრამას ზუსტად ერთი პარამეტრი სჭირდება"
+
+#: tools/gnome-session-inhibit.c:108
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [OPTION…] COMMAND\n"
+"\n"
+"Execute COMMAND while inhibiting some session functionality.\n"
+"\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show program version\n"
+" --app-id ID The application id to use\n"
+" when inhibiting (optional)\n"
+" --reason REASON The reason for inhibiting (optional)\n"
+" --inhibit ARG Things to inhibit, colon-separated list of:\n"
+" logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
+" --inhibit-only Do not launch COMMAND and wait forever instead\n"
+" -l, --list List the existing inhibitions, and exit\n"
+"\n"
+"If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n"
+msgstr ""
+"%s [პარამეტრი…] ბრძანება\n"
+"\n"
+"ბრძანების შესრულება სესიის რაღაც პარამეტრების გათიშვით.\n"
+"\n"
+" -h, --help ამ დახმარების ჩვენება\n"
+" --version პროგრამის ვერსიის ჩვენება\n"
+" --app-id ID გათიშვისას გამოყენებული\n"
+" აპლიკაციის ID (არასავალდებული)\n"
+" --reason მიზესი გათიშვის მიზეზი(არასავალდებულო)\n"
+" --inhibit არგ გასათიში საგნები. სია შეიძლება შეიცავდეს:\n"
+" logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
+" --inhibit-only არ გაუშვა ბრძანება, უბრალოდ გათიშე, სამუდამოდ\n"
+" -l, --list არსებული გათიშვების სიის ჩვენება და გასვლა\n"
+"\n"
+"თუ --inhibit პარამეტრი მითითებული არაა, ნაგულისხმებად მიჩნეულია idle.\n"
+
+#: tools/gnome-session-inhibit.c:288
+#, c-format
+msgid "Failed to execute %s\n"
+msgstr "%s-ის გაშვების შეცდომა\n"
+
+#: tools/gnome-session-inhibit.c:352 tools/gnome-session-inhibit.c:362
+#: tools/gnome-session-inhibit.c:372
+#, c-format
+msgid "%s requires an argument\n"
+msgstr "%s-ს სჭირდება არგუმენტები\n"
+
+#: tools/gnome-session-quit.c:50
+msgid "Log out"
+msgstr "გასვლა"
+
+#: tools/gnome-session-quit.c:51
+msgid "Power off"
+msgstr "გამორთვა"
+
+#: tools/gnome-session-quit.c:52
+msgid "Reboot"
+msgstr "გადატვირთვა"
+
+#: tools/gnome-session-quit.c:53
+msgid "Ignoring any existing inhibitors"
+msgstr "ყველა გზაზე დამდგომის იგნორი"
+
+#: tools/gnome-session-quit.c:54
+msgid "Don’t prompt for user confirmation"
+msgstr "არაფერი ჰკითხო მომხმარებელს"
+
+#: tools/gnome-session-quit.c:88 tools/gnome-session-quit.c:102
+msgid "Could not connect to the session manager"
+msgstr "არ დაუკავშირდე სესიების მმართველს"
+
+#: tools/gnome-session-quit.c:198
+msgid "Program called with conflicting options"
+msgstr "პროგრამის პარამეტრები ერთმანეთს ეწინააღდმეგებიან"
+
+#: tools/gnome-session-selector.c:61
+#, c-format
+msgid "Session %d"
+msgstr "სესია %d"
+
+#: tools/gnome-session-selector.c:107
+msgid ""
+"Session names are not allowed to start with “.” or contain “/” characters"
+msgstr ""
+"არ შეიძლება, რომ სესიის სახელი იწყებოდეს წერტილით ან შეიცავდეს \"/\" სიმბოლოს"
+
+#: tools/gnome-session-selector.c:111
+msgid "Session names are not allowed to start with “.”"
+msgstr "არ შეიძლება, რომ სესიის სახელი იწყებოდეს წერტილით"
+
+#: tools/gnome-session-selector.c:115
+msgid "Session names are not allowed to contain “/” characters"
+msgstr "არ შეიძლება, რომ სესიის სახელი შეიცავდეს \"/\" სიმბოლოს"
+
+#: tools/gnome-session-selector.c:123
+#, c-format
+msgid "A session named “%s” already exists"
+msgstr "სესია სახელად \"%s\" უკვე არსებობს"