summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/inkscape.fr.pod.in
blob: c6cfe63f18596a6bfd6886a262b555373fa427ae (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
        *****************************************************
        *           GENERATED FILE, DO NOT EDIT             *
        * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION *
        *****************************************************

This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example),
but store the PO file used as source file by po4a-translate.

In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file:
If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder.

=encoding UTF-8

=head1 NOM

Inkscape - programme d'édition de SVG (Scalable Vector Graphics).

=head1 SYNOPSIS

C<inkscape [options] [fichier_1 fichier_2...]>

S<options :>

    -?, --help
        --help-all
        --help-gapplication
        --help-gtk

    -V, --version
        --debug-info
        --system-data-directory
        --user-data-directory

    -p, --pipe
        --pdf-page=PAGE
        --pdf-poppler
        --convert-dpi-method=MÉTHODE
        --no-convert-text-baseline-spacing

    -o, --export-filename=FILENAME
        --export-overwrite
        --export-type=TYPE[,TYPE]*
        --export-extension=EXTENSION-ID

    -C, --export-area-page
    -D, --export-area-drawing
    -a, --export-area=x0:y0:x1:y1
        --export-area-snap
    -d, --export-dpi=PPP
    -w, --export-width=LARGEUR
    -h, --export-height=HAUTEUR
        --export-margin=MARGE

    -i, --export-id=OBJECT-ID[;OBJECT-ID]*
    -j, --export-id-only
    -l, --export-plain-svg
        --export-png-color-mode=COLORMODE
        --export-png-use-dithering=BOOLEAN
        --export-ps-level=LEVEL
        --export-pdf-version=VERSION
    -T, --export-text-to-path
        --export-latex
        --export-ignore-filters
    -t, --export-use-hints
    -b, --export-background=COLOR
    -y, --export-background-opacity=VALUE

    -I, --query-id=ID_OBJET[,ID_OBJET]*
    -S, --query-all
    -X, --query-x
    -Y, --query-y
    -W, --query-width
    -H, --query-height

        --vacuum-defs
        --select=OBJECT-ID[,OBJECT-ID]*
        --actions=ACTION(:ARG)[;ACTION(:ARG)]*
        --action-list

    -g, --with-gui
        --display=DISPLAY
        --app-id-tag=TAG
        --batch-process
        --shell



=head1 DESCRIPTION

B<Inkscape> est un éditeur de dessin vectoriel libre et Open Source. Il
offre une multitude de fonctionnalités et est largement utilisé pour les
illustrations artistiques et techniques, comme les cartoons, les clip arts,
les logos, la typographie, les diagrammes ou les logigrammes. Il s'appuie
sur le dessin vectoriel pour fournir des impressions et des rendus nets à
des résolutions extrêmes, et il n'est pas contraint à un nombre déterminé de
pixels comme dans les images matricielles. Inkscape utilise le format de
fichier normalisé B<SVG> comme format principal, celui-ci étant pris en
charge par un grand nombre d'applications notamment les navigateurs web.

L'interface est conçue pour offrir un confort d'usage et une efficacité aux
utilisateurs expérimentés, tout en restant conforme aux standards
B<GNOME>afin que les utilisateurs des applications GNOME puissent s'y
familiariser rapidement.

Le format B<SVG> est un format XML normalisé par le W3C pour le dessin
vectoriel en 2D. Il permet de définir des objets sur un dessin en utilisant
des points, des chemins et des formes primitives. Les couleurs, les polices
de caractères, l'épaisseur du contour et autres sont spécifiés comme
attributs du style de ces objets. Le but, SVG étant un standard et ses
fichiers du texte/XML, est de rendre possible l'utilisation de fichiers SVG
pour un grand nombre de programmes et de pratiques.

B<Inkscape> utilise le SVG comme format de document natif, et vise à devenir
le programme de dessin vectoriel le plus respectueux du format SVG,
disponible dans la communauté du logiciel libre.



=head1 OPTIONS

=over 8

=item B<-?>, B<--help>

Affiche un message d'aide.

=item B<--help-all>

Shows all help options.

=item B<--help-gapplication>

Shows the GApplication options.

=item B<--help-gtk>

Shows the GTK+ options.

=item B<-V>, B<--version>

Affiche la version d'Inkscape et la date de compilation.

=item B<--debug-info>

Prints technical information including Inkscape version, dependency versions
and operating system.  This Information is useful when debugging issues with
Inkscape and should be included whenever filing a bug report.

=item B<--system-data-directory>

Affiche le dossier des données système où sont stockés les fichiers de
données fournis avec Inkscape. Ceux-ci incluent les fichiers indispensables
à l'exécution d'Inkscape (comme les définitions d'unités, les raccourcis
clavier par défaut, les fichiers de description de l'interface graphique,
les thèmes d'icônes, etc.), les extensions fondamentales, le stock de
ressources (filtres, polices, marqueurs, palettes de couleurs, symboles,
modèles) et la documentation (les fichiers SVG d'exemples, les
didacticiels).

L'emplacement du dossier des données système d'Inkscape peut être modifié
avec la variable d'environnement L<INKSCAPE_DATADIR>.

=item B<--user-data-directory>

Affiche le dossier du profil utilisateur où sont stockées les fichiers de
données spécifiques à l'utilisateur et ses préférences. Les extensions et
les ressources personnalisées (filtres, polices, marqueurs, palettes de
couleurs, symboles, modèles) devraient être installées dans leurs
sous-dossiers respectifs à cet emplacement. De plus, ajouter ici un fichier
avec un nom identique à celui du dossier des données système permettra de
lui octroyer la priorité sur les préréglages du dossier des données système
(par ex. les modèles par défaut, les fichiers d'interface graphique, etc.).

L'emplacement par défaut du dossier du profil utilisateur peut être modifié
avec la variable d'environnement L<INKSCAPE_PROFILE_DIR>.

=item B<-p>, B<--pipe>

Lit le fichier d'entrée depuis l'entrée standard (stdin).

=item B<--pdf-page>=I<PAGE>

Importe la page donnée d'un fichier pdf. La numérotation commence à 1.

=item B<--pdf-poppler>

Par défaut, Inkscape importe des fichiers PDF via une bibliothèque interne
(dérivée de poppler). Le texte reste du texte. Les maillages sont convertis
en tuiles. L'option L<--pdf-poppler> permet d'importer via une bibliothèque
externe (poppler avec un back-end cairo). Le texte est constitué de groupes
contenant des glyphes clonés, chaque glyphe étant un chemin. Les images sont
stockées en interne. Les maillages imliquent de faire un rendu du document
complet sous forme d'image matricielle.

=item B<--convert-dpi-method>=I<MÉTHODE>

Choisis la méthode pour redimensionner les anciens fichiers (version
antérieure à 0.92) qui offrent un rendu légèrement plus petit du fait du
basculement de 90 PPP à 96 PPP, lors de l'interprétation des longueurs
données en nombre de pixels. Les valeurs possibles sont « none » (pas de
changement, le document sera rendu avec 94% de sa taille originale), «
scale-viewbox » (le document sera redimensionné globalement, les longueurs
individuelles restant inchangées) et « scale-document » (chaque longueur
sera redimensionnée individuellement).

=item B<--no-convert-text-baseline-spacing>

Impose de ne pas corriger automatiquement les lignes de base dans les
documents produits avec une version d'Inkscape antérieure à 0.92. Depuis
Inkscape 0.92, la propriété S<« line-height »> est gérée conformément au
standard CSS, ce qui la rend incompatible avec les précédentes versions. Par
défaut, les valeurs de hauteur de ligne dans les fichiers créés avant
Inkscape 0.92 vont être ajustées au chargement afin de préserver la
disposition souhaitée. Cette option permet d'éviter cet ajustement.

=item B<-o>, B<--export-filename>=I<FICHIER>

Définit le nom du fichier de sortie. Par défaut, le nom du fichier d'entrée
est réutilisé. Si l'option L<--export-type> est aussi utilisée, l'extension
du fichier sera adaptée (ou ajoutée) comme il se doit. Sinon le type du
fichier d'export sera déduit à partir de l'extension du fichier de sortie
spécifié.

L'utilisation du nom de fichier spécial « - » conduit Inkscape à envoyer les
données de l'image vers la sortie standard (stdout).

=item B<--export-overwrite>

Écrase le fichier d'entrée.

=item B<--export-type>=I<TYPE[,TYPE]*>

Specify the file type to export. Possible values: svg, png, ps, eps, pdf,
emf, wmf and every file type for which an export extension exists. It is
possible to export more than one file type at a time.

Notez que PostScript n'accepte pas la transparence, et que tout objet
transparent dans le SVG original sera automatiquement rastérisé. Les polices
utilisées sont incorporées en tant que sous-ensemble. La zone d'exportation
par défaut est la S<page ;> vous pouvez la configurer comme étant le dessin
avec L<--export-area-drawing>.

Notez aussi que le format PDF préserve la transparence du document SVG
original.

=item B<--export-extension>=I<EXTENSION-ID>

Allows to specify an output extension that will be used for exporting, which
is especially relevant if there is more than one export option for a given
file type. If set, the file extension in --export-filename and --export-type
may be omitted. Additionally, if set, only one file type may be given in
--export-type.

=item B<-C>, B<--export-area-page>

Pour l'export en SVG, PNG, PDF et PS, définit la page comme zone à
exporter. C'est le comportement par défaut pour les formats SVG, PNG, PDF et
PS, et vous n'avez donc pas besoin de spécifier cette option pour ces
formats à moins que vous utilisiez l'option L<--export-id> pour exporter un
objet spécifique. En EPS, cette option n'est pas prise en charge.

=item B<-D>, B<--export-area-drawing>

Pour l'export en SVG, PNG, PDF, PS et EPS, définit le dessin entier (pas la
page) comme zone à exporter, c'est-à-dire le cadre englobant l'ensemble des
objets du document (ou des objets exportés lorsque l'option L<--export-id>
est utilisée). Avec cette option, l'image exportée n'affichera que les
objets visibles du document sans marge ni massicotage. Il s'agit de l'option
par défaut pour l'export au format EPS. Lors de l'export en PNG, elle peut
être combinée avec L<--export-use-hints>.

=item B<-a> I<x0:y0:x1:y1>, B<--export-area>=I<x0:y0:x1:y1>

In PNG export, set the exported area of the document, specified in px (1/96
in). The default is to export the entire document page. The point (0,0) is
the lower-left corner.

=item B<--export-area-snap>

For PNG export, snap the export area outwards to the nearest integer px
values. If you are using the default export resolution of 96 dpi and your
graphics are pixel-snapped to minimize antialiasing, this switch allows you
to preserve this alignment even if you are exporting some object's bounding
box (with L<--export-id> or L<--export-area-drawing>) which is itself not
pixel-aligned.

=item B<-d> I<PPP>, B<--export-dpi>=I<PPP>

Définit la résolution utilisée pour l'export en PNG. Elle est également
utilisée pour définir le niveau de rastérisation des objets filtrés lors de
l'export en PS, EPS ou PDF (sauf si l'option L<--export-ignore-filters> est
utilisée). Elle est de 96 par défaut, correspondant à 1 pixel SVG (px, aussi
appelé « unité utilisateur ») s'exportant vers 1 pixel bitmap. Cette valeur
préempte la PPP enregistrée avec le document si la commande est utilisée
avec L<--export-use-hints>.

=item B<-w> I<LARGEUR>, B<--export-width>=I<LARGEUR>

Définit la largeur de l'image matricielle générée en pixels. Cette valeur
écrase l'option L<--export-dpi> (ou la résolution enregistrée avec le
document si L<--export-use-hints> est aussi utilisé).

=item B<-h> I<HAUTEUR>, B<--export-height>=I<HAUTEUR>

Définit la hauteur de l'image matricielle générée en pixels. Cette valeur
écrase le paramètre L<--export-dpi> (ou la PPP enregistrée avec le document
si --export-use-hints est aussi utilisé).

=item B<--export-margin>=I<MARGE>

Ajoute une marge autour de la zone à exporter. La dimension de la marge est
spécifiée en unités de la taille de page (pour SVG) et en millimètres (pour
PS/PDF). Cette option n'a actuellement pas d'effet pour les autres formats
d'export.

=item B<-i> I<ID>, B<--export-id>=I<ID_OBJET[;ID_OBJET]*>

Pour l'export en PNG, PS, EPS, PDF et SVG simple, exporte l'objet portant
l'identifiant (valeur de l'attribut id) S<I<ID> ;> les autres objets du
document ne seront pas exportés. Par défaut, la zone exportée est le cadre
englobant l'objet ; vous pouvez changer ce comportement en utilisant
L<--export-area> (PNG seulement) ou L<--export-area-page>.

Si vous spécifiez plusieurs formats avec une liste d'objets séparés par des
points-virgules, chacune sera exportée séparément. Dans ce cas, les fichiers
d'export seront nommés ainsi : [fichier_d_entrée]_[ID].[format_d_export]

=item B<-j>, B<--export-id-only>

Pour les formats PNG et SVG simple, n'exporte que l'objet dont l'identifiant
est spécifié avec avec l'option L<--export-id>. Tous les autres objets
seront cachés et n'apparaîtront pas dans l'export même s'ils chevauchent
l'objet exporté. Si L<--export-id> n'est pas spécifié, cette option est
ignorée. Pour l'export au format PDF, il s'agit du comportement par défaut,
et cette option n'a donc pas d'effet.

=item B<-l>, B<--export-plain-svg>

Exporte le(s) document(s) au format SVG simple, sans espace de noms
sodipodi: ou inkscape: et sans métadonnées RDF. Utilisez l'option
L<--export-filename> pour spécifier le nom du fichier.

=item B<--export-png-color-mode>=I<COLORMODE>

Sets the color mode (bit depth and color type) for exported bitmaps
(Gray_1/Gray_2/Gray_4/Gray_8/Gray_16/RGB_8/RGB_16/GrayAlpha_8/GrayAlpha_16/RGBA_8/RGBA_16)

=item B<--export-png-use-dithering>=I<false|true>

Forces dithering or disables it (the Inkscape build must support dithering
for this).

=item B<--export-ps-level>=I<NIVEAU>

Définit la version du langage pour l'export PS et EPS. Le niveau PostScript
2 ou 3 est accepté. La valeur par défaut est 3.

=item B<--export-pdf-version>=I<VERSION>

Sélectionne la version du format PDF utilisée pour exporter le
fichier. Cette option correspond au sélecteur de version PDF présent dans la
boîte de dialogue d'exportation en PDF de l'interface graphique. Vous devez
indiquer une des versions proposées par ce sélecteur, par exemple « 1.4
». La version par défaut est « 1.4 ».

=item B<-T>, B<--export-text-to-path>

Convertit les objets texte en chemins lors de l'export, si applicable (pour
l'export en PS, EPS, PDF ou SVG).

=item B<--export-latex>

Pour l'export en PS, EPS ou PDF. Crée des images pour les documents LaTeX,
dans lesquels les textes de l'image sont composés par LaTeX. Lors de
l'export au format PDF/PS/EPS, cette option divise la sortie en un fichier
PDF/PS/EPS (lorsque, par exemple, l'option --export-pdf est spécifiée) et un
fichier LaTeX. Le texte ne sera pas enregistré dans le fichier PDF/PS/EPS,
mais apparaîtra à la place dans le fichier LaTeX. Ce fichier LaTeX inclut le
PDF/PS/EPS. Inclure le fichier LaTeX (\input{image.tex}) dans un document
LaTeX fait alors apparaître l'image, et tout le texte sera composé par
LaTeX. Consultez le document LaTeX généré pour en savoir plus. Consultez
également la sortie de la commande `epslatex' de GNUPlot dans un terminal.

=item B<--export-ignore-filters>

Exporte les objets filtrés (avec du flou, par exemple) comme des vecteurs,
en ignorant les filtres (pour l'export en PS, EPS ou PDF). Par défaut, tous
les objets filtrés sont rastérisés à une résolution choisie par
L<--export-dpi> (par défaut 96 ppp), ce qui préserve leur apparence.

=item B<-t>, B<--export-use-hints>

Lors de l'export en PNG, utilise le nom de fichier et la résolution
enregistrés en PPP avec l'objet exporté (uniquement si L<--export-id> est
spécifié). Ces valeurs sont configurées automatiquement lorsque vous
exportez la sélection depuis Inkscape. Donc, par exemple, si vous exportez
une forme avec id="path231" sous /home/me/shape.png avec une résolution de
300 ppp depuis document.svg en utilisant l'interface graphique d'Inkscape,
et enregistrez le document, vous pourrez réexporter plus tard cette forme
vers le même fichier et avec la même résolution en utilisant simplement la
commande

    inkscape -i path231 -t document.svg

Si vous utilisez L<--export-dpi>, L<--export-width> ou L<--export-height>
avec cette option, alors la résolution enregistrée (en PPP) sera ignorée et
la valeur fournie sur la ligne de commande sera utilisée. Si vous utilisez
L<--export-filename> avec cette option, le nom de fichier enregistré avec le
document sera ignoré et le nom de fichier fourni sur la ligne de commande
utilisé.

=item B<-b> I<COULEUR>, B<--export-background>=I<COULEUR>

Background color of exported PNG.  This may be any SVG supported color
string, for example "#ff007f" or "rgb(255, 0, 128)".  If not set, then the
page color set in Inkscape in the Document Properties dialog will be used
(stored in the pagecolor= attribute of sodipodi:namedview).



=item B<-y> I<VALEUR>, B<--export-background-opacity>=I<VALEUR>

Opacity of the background of exported PNG.  This may be a value either
between 0.0 and 1.0 (0.0 meaning full transparency, 1.0 full opacity) or
greater than 1 up to 255 (255 meaning full opacity).  If not set and the -b
option is not used, then the page opacity set in Inkscape in the Document
Properties dialog will be used (stored in the inkscape:pageopacity=
attribute of sodipodi:namedview).  If not set but the -b option is used,
then the value of 255 (full opacity) will be used.

=item B<-I>, B<--query-id>=I<ID_OBJET[,ID_OBJET]*>

Définit l'identifiant de l'objet dont les dimensions sont demandées ;
utilisez une liste d'identifiants séparés par des virgules pour plusieurs
objets. Si cette option n'est pas utilisée, la commande retournera les
dimensions du dessin (c'est-à-dire de tous les objets du document), pas de
la page ou de la zone affichée.

Si vous spécifiez une liste d'objets avec des valeurs séparées par des
virgules, toute demande de géométrie (par ex. L<--query-x>) retournera une
liste de valeurs séparées par des virgules correspondant à la liste des
objets indiqués dans I<--query-id>.

=item B<-S>, B<--query-all>

Affiche une liste de tous les objets du document SVG avec leur identifiant,
et les valeurs x, y, largeur et hauteur, en utilisant la virgule comme
séparateur.

=item B<-X>, B<--query-x>

Demande l'abscisse (coordonnée X) du dessin ou, si spécifié avec
L<--query-id>, de l'objet. La valeur retournée est en px (unités utilisateur
SVG).

=item B<-Y>, B<--query-y>

Demande l'ordonnée (coordonnée Y) du dessin ou, si spécifié avec
L<--query-id>, de l'objet. La valeur retournée est en px (unités utilisateur
SVG).

=item B<-W>, B<--query-width>

Demande la largeur du dessin ou, si spécifié avec L<--query-id>, de
l'objet. La valeur retournée est en px (unités utilisateur SVG).

=item B<-H>, B<--query-height>

Demande la hauteur du dessin ou, si spécifié avec L<--query-id>, de
l'objet. La valeur retournée est en px (unités utilisateur SVG).

=item B<--vacuum-defs>

Supprime tous les éléments inutilisés de la section C<E<lt>defsE<gt>> du
fichier SVG. Si cette option est utilisée avec L<--export-plain-svg>, seul
le fichier exporté sera affecté. Si cette option est utilisée seule, le
fichier spécifié sera modifié.

=item B<--select>=I<ID_OBJET[,ID_OBJET]*>

La commande L<--select> sélectionne les objets correspondant aux
identifiants spécifiés. Vous pouvez indiquer plusieurs objets avec une liste
d'identifiants séparés par des virgules. Ceci permet à différents verbes
d'agir sur cette même sélection. Pour désélectionner tous les objets,
utilisez C<--verb=EditDeselect>. Les identifiants d'objet disponibles
dépendent du document ouvert.

=item B<--actions>=I<ACTION(:ARG)[;ACTION(:ARG)]*>

Les actions sont une nouvelle méthode d'appel de fonctions prenant un seul
paramètre (optionnel). Pour obtenir la liste des noms d'actions disponibles,
utilisez l'option en ligne de commande L<--action-list>. Potentiellement,
tous les verbes seront remplacés par des actions. Pour le moment, tout verbe
peut être utilisé comme une action (sans paramètre). Notez que la plupart
des verbes nécessitent une interface graphique (même s'ils ne l'utilisent
pas). Pour fermet automatiquement l'interface graphique à la fin d'une
commande, utilisez L<--batch-process>. De plus, toutes les options d'export
ont des actions correspondantes (il suffit de retirer le '--' du début de
l'option et de remplacer '=' par ':').

Pour les actions seules, L<--batch-process> doit être utilisé.

L'export peut être forcé à tout moment avec l'action export-do. Ceci permet
d'effectuer plusieurs exports sur un seul fichier.

=item B<--action-list>

Affiche une liste des toutes les actions disponibles.

=item B<-g>, B<--with-gui>

Essaie d'utiliser l'interface graphique (sous Unix, utiliser le serveur X,
même si $DISPLAY n'est pas défini).

=item B<--display>=I<DISPLAY>

Sets the X display to use for the Inkscape window.

=item B<--app-id-tag>=I<TAG>

Creates a unique instance of Inkscape with the application ID
'org.inkscape.Inkscape.TAG'. This is useful to separate the Inkscape
instances when running different Inkscape versions or using different
preferences files concurrently.

=item B<--batch-process>

Ferme l'interface graphique après l'exécution de toutes les actions ou tous
les verbes.

=item B<--shell>

Utilise Inkscape en mode ligne de commande interactif. Dans ce mode, vous
pouvez entrer des commandes sur l'invite et Inkscape les exécute, sans que
vous ayez à lancer une nouvelle instance du logiciel à chaque
commande. Cette fonctionnalité est principalement utile pour les scripts et
l'exécution à S<distance :> elle n'ajoute aucune fonctionnalité mais permet
d'améliorer la vitesse et l'occupation en mémoire des scripts qui appellent
Inkscape de façon répétée pour effectuer des tâches en ligne de commande
(telles que des exports ou des conversions).

En mode shell, Inkscape attend une séquence d'actions (ou de verbes) en
entrée. Elles seront traitées ligne par ligne, après avoir appuyé sur la
touche Entrée. Il est possible (mais pas obligatoire) de mettre toutes les
actions sur la même ligne.

L'exemple suivant ouvre un fichier et l'exporte dans deux formats
différents, puis ouvre un autre fichier et exporte un seul objet :

    file-open:fichier1.svg; export-type:pdf; export-do; export-type:png; export-do
    file-open:fichier2.svg; export-id:rect2; export-id-only; export-filename:rect_seul.svg; export-do

=back

=head1 CONFIGURATION

Le fichier de configuration principal se trouve dans
S<~/.config/inkscape/preferences.xml ;> il contient de nombreux types de
paramétrages dont vous pouvez changer la valeur dans Inkscape (la plupart
dans la boîte de dialogue Préférences d'Inkscape). Vous pouvez également
ajouter des configurations spécifiques dans les sous-répertoires S<suivants :>

B<$HOME>/.config/inkscape/extensions/ - extensions.

B<$HOME>/.config/inkscape/fonts/ - fonts.

B<$HOME>/.config/inkscape/icons/ - icon sets.

B<$HOME>/.config/inkscape/keys/ - configuration des raccourcis clavier.

B<$HOME>/.config/inkscape/paint/ - patterns and hatches.

B<$HOME>/.config/inkscape/palettes/ - palettes.

B<$HOME>/.config/inkscape/symbols/ - symbol files.

B<$HOME>/.config/inkscape/templates/ - modèles de document.

B<$HOME>/.config/inkscape/ui/ - user interface files.

=head1 DIAGNOSTICS

Le programme retourne la valeur zéro après une utilisation réussie ou
différente de zéro après un problème.

Des messages d'erreur et des avertissements divers peuvent être envoyés vers
STDERR ou STDOUT. Si le programme se comporte de façon inconsistante avec un
fichier SVG particulier ou plante, ces messages peuvent comporter des
indices.

=head1 EXEMPLES

Bien qu'B<Inkscape> soit principalement conçu comme une application
graphique, il peut aussi être utilisé depuis la ligne de commande pour
effectuer des opérations SVG.

Ouvrir un fichier SVG avec l'interface S<graphique :>

    inkscape fichier.svg

Exporter un fichier SVG en PNG avec la résolution par défaut de 96 ppp (une
unité utilisateur SVG devient un pixel de l'image S<matricielle) :>

    inkscape --export-filename=fichier.png fichier.svg

Idem, mais en forçant les dimensions du fichier à 600×400 S<pixels :>

    inkscape --export-filename=fichier.png -w 600 -h 400 fichier.svg

Idem, mais en exportant le dessin (la boîte englobante de tous les objets),
et pas la S<page :>

    inkscape --export-filename=fichier.png --export-area-drawing fichier.svg

Exporte deux fichiers différents, chacun dans quatre formats de fichiers
distincts :

    inkscape --export-type=png,ps,eps,pdf fichier1.svg fichier2.svg

Exporter en PNG l'objet avec id="text1555", en utilisant le nom de fichier
et la résolution utilisés la dernière fois qu'il a été exporté depuis
l'interface S<graphique :>

    inkscape --export-id=text1555 --export-use-hints fichier.svg

Idem, mais en utilisant une résolution de 96 ppp, en spécifiant un nom de
fichier et en arrondissant la zone à exporter aux valeurs entières les plus
proches en unités utilisateur SVG (afin de préserver l'alignement des objets
sur des pixels et minimiser S<l'anti-crénelage) :>

    inkscape --export-id=text1555 --export-filename=texte.png --export-area-snap fichier.svg

Convertir un document du format SVG Inkscape au format SVG S<simple :>

    inkscape --export-plain-svg --export-filename=fichier2.svg fichier1.svg

Convertir un document SVG en EPS, en convertissant les textes en S<chemins :>

    inkscape --export-filename=fichier.eps --export-text-to-path fichier.svg

Demander la largeur de l'objet avec S<id="text1555" :>

    inkscape --query-width --query-id=text1555 fichier.svg

Dupliquer les objets avec les id="path1555" et id="rect835", et appliquer
une rotation de 90 degrés sur les duplicatas, enregistrer le SVG et
S<quitter :>

    inkscape --select=path1555,rect835 --actions="duplicate;object-rotate-90-cw" --export-overwrite filename.svg

Sélectionner tous les objets avec l'étiquette ellipse, leur appliquer à tous
une rotation de 30 degrés, enregistrer le fichier et quitter.

    inkscape --actions="select-by-element:ellipse;transform-rotate:30" --export-overwrite filename.svg

Exporter l'objet avec l'ID MonTriangle avec un fond violet semi-transparent
vers le fichier triangle_violet.png, et avec un fond rouge vers le fichier
triangle_rouge.png.

    inkscape --actions="export-id:MyTriangle; export-id-only; export-background:purple; export-background-opacity:0.5;export-filename:triangle_purple.png; export-do; export-background:red; export-background-opacity:1; export-filename:triangle_red.png; export-do" filename.svg

Lire un fichier SVG depuis l'entrée standard (stdin) et l'exporter au format
PDF :

    cat fichier.svg | inkscape --pipe --export-filename=fichier.pdf

Exporter un SVG vers le format PNG, et l'envoyer vers la sortie standard
(stdout), puis le convertir au format JPG avec le programme de conversion
d'ImageMagick (convert) :

    inkscape --export-type=png --export-filename=- fichier.svg | convert - fichier.jpg

Comme ci-dessus, mais en lisant à partir d'un tube (pipe) (--export-filename
peut être omis dans ce cas)

    cat fichier.svg | inkscape --pipe --export-type=png | convert - fichier.jpg

=head1 VARIABLES D'ENVIRONNEMENT

=over 8

=item B<INKSCAPE_PROFILE_DIR>

Définit un emplacement personnalisé pour le dossier du profil utilisateur.

=item B<INKSCAPE_DATADIR>

Définit une emplacement personnalisé pour le dossier des données d'Inkscape
(par ex. B<$PREFIX>/share si les fichiers partagés d'Inkscape sont dans
B<$PREFIX>/share/inkscape).

=item B<INKSCAPE_LOCALEDIR>

Définit un emplacement personnalisé pour le catalogue des traductions.

=back

Pour plus de détails, voir aussi
L<http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Environment_variables>

=head1 THÈMES

Vous pouvez remplacer le fichier d'icônes par défaut
B<$PREFIX>/share/inkscape/icons/icons.svg en utilisant le répertoire
B<$HOME>/.config/inkscape/icons/. Les icônes sont chargées par nom S<(ex. :>
I<fill_none.svg>) ou, si elles sont introuvables, depuis le fichier
I<icons.svg>. Si une icône n'est pas trouvée dans l'un de ces emplacements,
elle est chargée depuis l'emplacement par défaut du système.

Les icônes nécessaires sont chargées depuis les fichiers SVG en cherchant
l'identifiant SVG correspondant (par exemple, pour charger l'icône
S<« fill_none »> depuis un fichier, le contenu identifié par l'identifiant SVG
S<« fill_none »> est rendu en tant que cette icône, qu'il vienne du fichier
I<fill_none.svg> ou du fichier I<icons.svg>).

=head1 AUTRES INFORMATIONS

La référence principale où trouver des informations sur B<Inkscape> est
L<https://www.inkscape.org/>. Le site web comporte des actualités, de la
documentation, des didacticiels, des exemples, des archives des listes de
diffusion, la dernière version du programme, les bases de données contenant
les bogues et les demandes de fonctionnalité, des forums, et encore
davantage.

=head1 VOIR AUSSI

L<potrace>, L<cairo>, L<rsvg>, L<batik>, L<ghostscript>, L<pstoedit>.

Suite de tests de conformité S<SVG :>
L<https://www.w3.org/Graphics/SVG/WG/wiki/Test_Suite_Overview>

Validation de S<SVG :> L<https://validator.w3.org/>

I<Scalable Vector Graphics (SVG) 1.1 Specification> I<W3C Recommendation 16
August 2011> L<https://www.w3.org/TR/SVG11/>

I<Scalable Vector Graphics (SVG) 1.2 Specification> I<W3C Working Draft 13
April 2005> L<https://www.w3.org/TR/SVG12/>

I<Scalable Vector Graphics (SVG) 2 Specification> I<W3C Candidate
Recommendation 15 September 2016> L<https://www.w3.org/TR/SVG2/>

I<Document Object Model (DOM): Level 2 Core> I<W3C Recommendation 13
November 2000> L<https://www.w3.org/TR/DOM-Level-2-Core/>



=head1 NOTES SUR L'INTERFACE GRAPHIQUE

Pour vous familiariser avec l'utilisation de l'interface graphique
d'Inkscape, consultez le manuel dans Aide > Manuel d'Inkscape et les
didacticiels dans Aide > Didacticiels.

En plus du SVG, Inkscape peut importer (Fichier > Importer) la plupart des
formats d'images matricielles (PNG, BMP, JPG, XPM, GIF, etc.), du texte brut
(nécessite Perl), les formats PS et EPS (nécessite Ghostscript) et les
formats PDF et AI (AI version 9.0 ou ultérieur).

Inkscape peut exporter (Fichier > Exporter une image PNG) des images PNG 32
bits, mais aussi aux formats AI, PS, EPS, PDF, DXF et plusieurs autres
formats via Fichier > Enregistrer sous.

Inkscape gère la pression et l'inclinaison du stylet d'une tablette
graphique pour la largeur, l'angle et la force d'action de plusieurs outils,
dont la plume calligraphique.

Inkscape comporte une interface graphique pour le moteur de vectorisation
d'image matricielle Potrace (L<http://potrace.sf.net>) qui est inclus dans
Inkscape.

Inkscape peut utiliser des scripts externes (filtres de stdin vers stdout)
représentés par des commandes dans le menu Effets. Un script peut faire
intervenir les boîtes de dialogue de l'interface graphique pour définir
différents paramètres et peut obtenir les identifiants des objets
sélectionnés sur lesquels agir depuis la ligne de commande. Inkscape est
livré avec un assortiment d'effets écrits en Python.

=head1 RACCOURCIS CLAVIER

Pour obtenir une liste complète des raccourcis clavier et souris, consultez
le fichier doc/keys.html, ou utilisez la commande Clavier et souris dans le
menu Aide.

=head1 BOGUES

Beaucoup de bogues sont S<connus ;> veuillez vous référer au site web
(inkscape.org) pour vérifier ceux qui ont déjà été rapportés et pour
soumettre de nouveaux problèmes. Consultez aussi la section S<« Known> S<Issues »>
des notes de livraison de votre version (dans le fichier `NEWS').

=head1 HISTORIQUE

Le code qui allait devenir Inkscape est né en 1999, avec le programme Gill,
GNOME Illustrator, créé par Raph Levien. L'objectif défini pour Gill était
de gérer complètement le format SVG. Raph a codé le modèle PostScript de
courbes de Bézier, incluant le remplissage et le contour, les coiffes et
raccords de lignes, le texte, etc. La page de Raph consacrée à Gill se
trouve sur L<http://www.levien.com/svg/>. Le travail sur Gill semble avoir
diminué ou s'être arrêté en 2000.

L'incarnation suivante du code allait devenir le très populaire Sodipodi,
mené par Lauris Kaplinski. Le code est devenu un outil d'illustration
puissant après plusieurs années de travail, ajoutant plusieurs nouvelles
fonctionnalités, le support multilingue, le portage sous Windows et d'autres
systèmes d'exploitation, et éliminant certaines dépendances.

Inkscape a été lancé en 2003 par quatre développeurs actifs de Sodipodi,
Bryce Harrington, MenTaLguY, Nathan Hurst et Ted Gould, qui voulaient faire
prendre une orientation différente au code en termes de focalisation sur la
conformité SVG, d'aspect et de fonctionnement de l'interface, et d'ouverture
du développement à plus de participants. Le projet a progressé rapidement,
gagnant de nombreux contributeurs très actifs et une multitude de
fonctionnalités.

Beaucoup de travail a été depuis consacré à la stabilisation du code et à
l'internationalisation. Le moteur de rendu hérité de Sodipodi comportait de
nombreux cas limites mathématiques qui entraînaient des plantages lorsque le
programme était utilisé à des fins S<inhabituelles ;> ce moteur a alors été
remplacé par Livarot qui, bien qu'imparfait, générait moins d'erreurs. Le
projet a également adopté la bonne habitude de publier son code
régulièrement, et encouragé les utilisateurs à tester des versions en
développement du S<logiciel ;> cela a aidé à identifier les nouveaux bogues
rapidement, et à assurer qu'il était facile pour les utilisateurs de
vérifier les correctifs. Inkscape a ainsi acquis une réputation de programme
robuste et fiable.

En parallèle, des efforts ont été faits pour améliorer
l'internationalisation et la localisation de l'interface, ce qui a apporté
au projet de nouveaux contributeurs du monde entier.

Inkscape a eu un impact positif sur l'attractivité visuelle de l'Open Source
en général, en offrant un outil pour créer et partager des icônes, des
écrans d'accueil, de l'art pour le web, etc. D'une certaine façon, bien que
n'étant qu'un S<« simple> outil de S<dessin »,> Inkscape a joué un rôle important
en rendant l'Open Source plus stimulant visuellement pour un plus large
public.

=head1 AUTEURS

Ce code doit son existence à un grand nombre de contributeurs tout au long
de ses différentes incarnations. La liste qui suit est certainement
incomplète mais permet de reconnaître les nombreuses épaules sur lesquelles
cette application S<repose :>

${INKSCAPE_AUTHORS}

=head1 COPYRIGHT ET LICENCE

B<Copyright (C)> 1999-2022 by Authors.

B<Inkscape> is free software; you can redistribute it and/or modify it under
the terms of the GPL version 2 or later.



=for comment $Date$