diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:06:44 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:06:44 +0000 |
commit | ed5640d8b587fbcfed7dd7967f3de04b37a76f26 (patch) | |
tree | 7a5f7c6c9d02226d7471cb3cc8fbbf631b415303 /translations/source/it/setup_native | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | libreoffice-ed5640d8b587fbcfed7dd7967f3de04b37a76f26.tar.xz libreoffice-ed5640d8b587fbcfed7dd7967f3de04b37a76f26.zip |
Adding upstream version 4:7.4.7.upstream/4%7.4.7upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'translations/source/it/setup_native')
-rw-r--r-- | translations/source/it/setup_native/source/mac.po | 224 |
1 files changed, 224 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/source/it/setup_native/source/mac.po b/translations/source/it/setup_native/source/mac.po new file mode 100644 index 000000000..ec7731fa0 --- /dev/null +++ b/translations/source/it/setup_native/source/mac.po @@ -0,0 +1,224 @@ +#. extracted from setup_native/source/mac +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-17 11:20+0000\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"Language-Team: Italian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/setup_nativesourcemac/it/>\n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499510412.000000\n" + +#. HQKCW +#: macinstall.ulf +msgctxt "" +"macinstall.ulf\n" +"OKLabel\n" +"LngText.text" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. 4PBRu +#: macinstall.ulf +msgctxt "" +"macinstall.ulf\n" +"InstallLabel\n" +"LngText.text" +msgid "Install" +msgstr "Installa" + +#. yPrE3 +#: macinstall.ulf +msgctxt "" +"macinstall.ulf\n" +"AbortLabel\n" +"LngText.text" +msgid "Abort" +msgstr "Interrompi" + +#. bGAKz +#: macinstall.ulf +msgctxt "" +"macinstall.ulf\n" +"IntroText1\n" +"LngText.text" +msgid "Welcome to the [FULLPRODUCTNAME] Installation Wizard" +msgstr "Benvenuto all'installazione guidata di [FULLPRODUCTNAME]" + +#. nBYzF +#: macinstall.ulf +msgctxt "" +"macinstall.ulf\n" +"IntroText2\n" +"LngText.text" +msgid "This installation will update your installed versions of [PRODUCTNAME]" +msgstr "Questa installazione aggiornerà la versione installata di [PRODUCTNAME]" + +#. gBF5L +#: macinstall.ulf +msgctxt "" +"macinstall.ulf\n" +"IntroText3\n" +"LngText.text" +msgid "This might take a moment." +msgstr "Questo potrebbe richiedere alcuni istanti." + +#. FEETb +#: macinstall.ulf +msgctxt "" +"macinstall.ulf\n" +"ChooseMyOwnText\n" +"LngText.text" +msgid "Not listed (choose location in an extra step)" +msgstr "Non elencato (scegli la posizione in un passo supplementare)" + +#. ey87A +#: macinstall.ulf +msgctxt "" +"macinstall.ulf\n" +"ListPromptText\n" +"LngText.text" +msgid "Choose [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation for which you want to install the [FULLPRODUCTNAME]" +msgstr "Scegli l'installazione di [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] per la quale desideri installare il [FULLPRODUCTNAME]" + +#. M9B9E +#: macinstall.ulf +msgctxt "" +"macinstall.ulf\n" +"ChooseManualText\n" +"LngText.text" +msgid "Point the dialog to your [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation." +msgstr "Apre la finestra di dialogo sull'installazione di [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]." + +#. Quddb +#: macinstall.ulf +msgctxt "" +"macinstall.ulf\n" +"ListOKLabelText\n" +"LngText.text" +msgid "Install" +msgstr "Installa" + +#. CiKia +#: macinstall.ulf +msgctxt "" +"macinstall.ulf\n" +"ListCancelLabel\n" +"LngText.text" +msgid "Abort" +msgstr "Interrompi" + +#. GjfRp +#: macinstall.ulf +msgctxt "" +"macinstall.ulf\n" +"AppInvalidText1\n" +"LngText.text" +msgid "This is not a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation." +msgstr "L'installazione di [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] non è valida" + +#. AiE42 +#: macinstall.ulf +msgctxt "" +"macinstall.ulf\n" +"AppInvalidText2\n" +"LngText.text" +msgid "Run the installer again and choose a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation" +msgstr "Esegui nuovamente il programma di installazione e scegli un'installazione di [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] valida" + +#. iXawi +#: macinstall.ulf +msgctxt "" +"macinstall.ulf\n" +"StartInstallText1\n" +"LngText.text" +msgid "Click Install to start the installation" +msgstr "Fai clic su Installa per avviare l'installazione" + +#. ikAwX +#: macinstall.ulf +msgctxt "" +"macinstall.ulf\n" +"StartInstallText2\n" +"LngText.text" +msgid "Installation might take a minute..." +msgstr "L'installazione potrebbe richiedere qualche minuto ..." + +#. jVkZ4 +#: macinstall.ulf +msgctxt "" +"macinstall.ulf\n" +"IdentifyQText\n" +"LngText.text" +msgid "Installation failed; most likely your account does not have the necessary privileges." +msgstr "Installazione non riuscita, molto probabilmente il tuo account non dispone dei privilegi necessari." + +#. FG8ap +#: macinstall.ulf +msgctxt "" +"macinstall.ulf\n" +"IdentifyQText2\n" +"LngText.text" +msgid "Do you want to identify as administrator and try again?" +msgstr "Vuoi identificarti come amministratore e riprovare?" + +#. ejbhB +#: macinstall.ulf +msgctxt "" +"macinstall.ulf\n" +"IdentifyYES\n" +"LngText.text" +msgid "Yes, identify" +msgstr "Sì, identificami" + +#. QdpWc +#: macinstall.ulf +msgctxt "" +"macinstall.ulf\n" +"IdentifyNO\n" +"LngText.text" +msgid "No, abort installation" +msgstr "No, interrompi l'installazione" + +#. mpz6J +#: macinstall.ulf +msgctxt "" +"macinstall.ulf\n" +"InstallFailedText\n" +"LngText.text" +msgid "Installation failed." +msgstr "Installazione non riuscita" + +#. yEt3v +#: macinstall.ulf +msgctxt "" +"macinstall.ulf\n" +"InstallCompleteText\n" +"LngText.text" +msgid "Installation of [PRODUCTNAME] language pack completed." +msgstr "L'installazione del pacchetto della lingua di [PRODUCTNAME] è completata" + +#. VuFtd +#: macinstall.ulf +msgctxt "" +"macinstall.ulf\n" +"InstallCompleteText2\n" +"LngText.text" +msgid "Call '[PRODUCTNAME] - Preferences - Language Settings - Languages' to change the user interface language." +msgstr "Scegli '[PRODUCTNAME] - Preferenze - Impostazioni della lingua - Lingue' per cambiare la lingua dell'interfaccia utente." + +#. kAZvs +#: macinstall.ulf +msgctxt "" +"macinstall.ulf\n" +"InstallCompleteTextPatch\n" +"LngText.text" +msgid "Installation of [FULLPRODUCTNAME] completed" +msgstr "L'installazione di [FULLPRODUCTNAME] è terminata" |