diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/sid/readlicense_oo')
-rw-r--r-- | translations/source/sid/readlicense_oo/docs.po | 927 |
1 files changed, 927 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/source/sid/readlicense_oo/docs.po b/translations/source/sid/readlicense_oo/docs.po new file mode 100644 index 000000000..f4a0fc424 --- /dev/null +++ b/translations/source/sid/readlicense_oo/docs.po @@ -0,0 +1,927 @@ +#. extracted from readlicense_oo/docs +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LO4-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 16:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:14+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: sid\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542024881.000000\n" + +#. q6Gg3 +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"Welcome\n" +"readmeitem.text" +msgid "${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} ReadMe" +msgstr "${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} Nabbawie" + +#. wHdDE +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"LatestUpdates\n" +"readmeitem.text" +msgid "For the latest updates to this readme file, see <a href=\"https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md\">https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md</a>" +msgstr "" + +#. PUvpE +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"A6\n" +"readmeitem.text" +msgid "This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. You are recommended to read this information very carefully before starting installation." +msgstr "Tini fayle ${PRODUCTNAME} sofitiweere daafira horaamo mashalaqqe amaddinno. Tenne mashalaqqe Baysiisakkira albaanni wodanchite nabbawi." + +#. RZziP +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"A7\n" +"readmeitem.text" +msgid "The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this product, and invites you to consider participating as a community member. If you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the communities that exist around it. Go to <a href=\"https://www.libreoffice.org/\">https://www.libreoffice.org/</a>." +msgstr "" + +#. EVaKB +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"A10\n" +"readmeitem.text" +msgid "Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User?" +msgstr "Isi ${PRODUCTNAME} Addinta ayee horonsi'raanora fanote?" + +#. ThKSG +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"A11\n" +"readmeitem.text" +msgid "${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of ${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it for any purpose you like (including commercial, government, public administration and educational use). For further details see the license text packaged with this ${PRODUCTNAME} download." +msgstr "${PRODUCTNAME} ayno horonsi'ra dandaanno. ${PRODUCTNAME} hinkiilo adhatenna dandaami geeshsha duucha kompiiterera baysiisanna, hasi'ni hajora (lawishshaho daddaloho, gashshooteho, dagate gashshootiranna rosu horora) horonsi'ra dandaatto/a. Gatino tittirshira ${PRODUCTNAME} baysiishshinni salloonnita fajjote borro lai." + +#. zu3iF +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"A12\n" +"readmeitem.text" +msgid "Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User?" +msgstr "${PRODUCTNAME} ayee hororano mayra fano ikkino?" + +#. 97bFC +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"A13\n" +"readmeitem.text" +msgid "You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source productivity software for home and office." +msgstr "Tenne hinkiilota ${PRODUCTNAME} baatoweelo horonsi'ra dandaatto/a korkaatuno fushshaanonna buusamaano irkisaano ${PRODUCTNAME} techora - alamete fanonna massagaancho buicho ikkitinota miniranna borrote minira qixxeessate sumiitino, uurrissino, jiffino, tirtino, maa'reekkitino, irkissino, dikko fushshitino, baca wole doogganni kaa'litino." + +#. CTGH2 +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"A13b\n" +"readmeitem.text" +msgid "If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see <a href=\"https://www.documentfoundation.org/contribution/\">https://www.documentfoundation.org/contribution/</a> for details. Everyone can make a contribution of some kind." +msgstr "" + +#. B8wNY +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"rr3fgf42r\n" +"readmeitem.text" +msgid "Notes on Installation" +msgstr "Baysiishshu Qaagiishsha" + +#. emGDw +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"javaneeded\n" +"readmeitem.text" +msgid "${PRODUCTNAME} requires a recent version of Java Runtime Environment (JRE) for full functionality. JRE is not part of the ${PRODUCTNAME} installation package, it should be installed separately." +msgstr "${PRODUCTNAME} muli attamoha Java Runtime Qarqarita (JRE) wo'ma kaa'lora hasi'ranno. JRE yaa ${PRODUCTNAME} baysiishshinni salo biso dikkitino." + +#. XDQ7y +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"sdfsdfgf42r\n" +"readmeitem.text" +msgid "System Requirements" +msgstr "Wodhote amuraate" + +#. xGfYy +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"macxiOSX\n" +"readmeitem.text" +msgid "macOS 10.13 (High Sierra) or higher" +msgstr "" + +#. zfLqy +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"s2s3sdf21\n" +"readmeitem.text" +msgid "Microsoft Windows 7 SP1, 8, 8.1 Update (S14) or 10" +msgstr "" + +#. kaNFX +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"edssc3d\n" +"readmeitem.text" +msgid "Please be aware that administrator rights are needed for the installation process." +msgstr "Gashshaanchu qoosso baysiishshu ha'rinshora hasiissannota afa hasiissannohe." + +#. AcDKB +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"MSOReg1\n" +"readmeitem.text" +msgid "Registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats can be forced or suppressed by using the following command line switches with the installer:" +msgstr "${PRODUCTNAME} maareekkishshi hedeweelcho pirogiraame gede Microsoft Office formera wolqissanno woy aane nooha hajajote xuruura baysiisaanchu ledo ikkatenni gumulamanno:" + +#. Cwdv7 +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"MSOReg2\n" +"readmeitem.text" +msgid "<tt>REGISTER_ALL_MSO_TYPES=1</tt> will force registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats." +msgstr "<tt>REGISTER_ALL_MSO_TYPES=1</tt> , ${PRODUCTNAME} maareekkishsha Microsoft Office forme hedeweelcho pirogiraame gede wolqissanno." + +#. BrBwT +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"MSOReg3\n" +"readmeitem.text" +msgid "<tt>REGISTER_NO_MSO_TYPES=1</tt> will suppress registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats." +msgstr "<tt>REGISTER_NO_MSO_TYPES=1</tt> , ${PRODUCTNAME} maareekkishsha Microsoft Office forme hedeweelcho pirogiraame gede gumultanno." + +#. GGBmC +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"s2we10\n" +"readmeitem.text" +msgid "As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the installation methods recommended by your particular Linux distribution (such as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is because it is usually the simplest way to obtain an installation that is optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be already installed by default when you originally install your Linux operating system." +msgstr "Xaphooma wodho gede, muramino Linukisi tuqishshinni (lawishshaho Ubuntu Softiweere Mereersha, Ubuntu Linukisi widoonni)worroonni baysiishshu hayyonni ${PRODUCTNAME} baysiisatto/a gede worroonnihe. Kuni ikkara dandaannohuno ate amuraati giddo karsamino baysiishsha afi'rate shota doogo ikkitinohuraati. Addinta, ${PRODUCTNAME} Linukisi ha'risate amuraatekki umonni baysiisitto/a woyte hedeweelcho baysiisamino." + +#. 7qBGn +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"s2we11\n" +"readmeitem.text" +msgid "This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases." +msgstr "Kuni \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} baysiisaanchi balaxi-illachu hasatto horonsi'raanora nna qara hajora gobbaa noorira shiqinshoonniha ikke, addi hasatto noosiho." + +#. FGoTY +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"s2we35\n" +"readmeitem.text" +msgid "Linux Kernel version 3.10 or higher;" +msgstr "" + +#. pNgKX +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"s253we\n" +"readmeitem.text" +msgid "glibc2 version 2.17 or higher;" +msgstr "" + +#. rstw9 +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"s255we\n" +"readmeitem.text" +msgid "FreeType version 2.8.0 or higher;" +msgstr "" + +#. biUGt +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"s256we\n" +"readmeitem.text" +msgid "GTK version 3.20 or higher;" +msgstr "" + +#. nA9h9 +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"wd2dff\n" +"readmeitem.text" +msgid "Gnome 3.18 or higher, with the at-spi2 1.32 package (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)." +msgstr "" + +#. q9SJs +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"Linuxi3a\n" +"readmeitem.text" +msgid "There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux vendor. Some distributions ship with their own “native” version of ${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you may prefer to remove the “native” version before installing this community-supplied version. For details on how to do that, please consult the user help resources provided by your particular Linux vendor." +msgstr "Hala'ladu Linukisi tuqishshi dani no, qoleno addi addi baysiishshu dooro heedhara dandiitanno (KDE vs Gnome, wkl.) mittu dani Linukisi hiraanchiwa afantannore. Gamu tuqishshi umisi ${PRODUCTNAME} “ha'nura” tiro ledo hodhisamanno, mannoomaho hasiissannota ${PRODUCTNAME} tiro baxxino sonita ikkitara dandiitanno. Duuchu garinni,mannoomaho hasiissannota ${PRODUCTNAME} ha'nura tiro waatira baysiisa dandaatto/a. Ikkollana, “ha'nura” tiro mannoomaho hasiissanno tiro baysiisate albaanni hunate dandaatto/a. Konnericho ma garinni assatto/aro afate, umikki Linukisi venderera noota horonsi'raanchu kaa'laanchi miinja lai. " + +#. SKCtD +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"Linuxi4a\n" +"readmeitem.text" +msgid "It is a recommended best practice to back-up your system and data before you remove or install software." +msgstr "Amuraatekkinna daatakki hunate albaanni boqichishate woy softiweere baysiisate danchu wo'naalshi gede hendanniho." + +#. bSQER +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"Precautions\n" +"readmeitem.text" +msgid "Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on your system, and please ensure that read, write and run access rights have been granted. Close all other programs before starting the installation process." +msgstr "Amuraatikkira ikkado fano qaaggo yannate geeshshi furchokkira nooheta buuxi'ri ballo, qoleno nabbawase, borreessasenna iillote qoosso agaramase hawaqi'ri ballo. Baysiishshu ha'rinsho hanafakkira albaanni wole pirogiraamma baala cufi." + +#. 9CnSc +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"sdfsdfgf42s\n" +"readmeitem.text" +msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems" +msgstr "Debian/Ubuntu-mereerso Linukisi amuraati aana assinanni ${PRODUCTNAME} baysiishsha" + +#. RGiQM +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"debianinstall1\n" +"readmeitem.text" +msgid "For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack." +msgstr "" + +#. EvKZu +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"debianinstall2\n" +"readmeitem.text" +msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibreOffice_\", followed by the version number and some platform information." +msgstr "Dirrinsoonni maareekko usuriweelsatto/a woyte, cinaancho-furcho diddo furgaasantino amaduwa afi'ratto/a. Faylete gashshaanchi Hule fante ka'e, furcho \"LibO_\"nni hanaffannoterann tirote kiironninna mittu assootu amuraati mashalaqqenni aantannotera soorri." + +#. MkcLD +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"debianinstall3\n" +"readmeitem.text" +msgid "This directory contains a subdirectory called \"DEBS\". Change directory to the \"DEBS\" directory." +msgstr "Tini furcho \"DEBS\"yinannita cinaancho furcho amaddanno. Furcho \"DEBS\" widira soorri." + +#. oPTWv +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"debianinstall4\n" +"readmeitem.text" +msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):" +msgstr "Furchotenni qiniite-qiphi assite ka'e \"Open in Terminal\" doodhi. Gawalote Hule fa'nantanno. Gawalote Hulera hajajote xuruurinni, aantanno hajajo eessi (hajajo loosu aana hosate albaanni kaimu horonsi'raanchikki saiqaale eessate deerra ledatto/a):" + +#. 369gg +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"debianinstall5\n" +"readmeitem.text" +msgid "The following commands will install LibreOffice and the desktop integration packages (you may just copy and paste them into the terminal screen rather than trying to type them):" +msgstr "Aantanno hajajubba LibreOffice desikitoppete waaxo usurubba hogobbanno (insano borreessantenni kaimu leellishialbi giddora hinkiila woy qa'misa):" + +#. AhETV +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"debianinstall6\n" +"readmeitem.text" +msgid "sudo dpkg -i *.deb" +msgstr "suudo dpkg -i *.deb" + +#. wmweu +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"debianinstall9\n" +"readmeitem.text" +msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu." +msgstr "Baysiishshu ha'rinsho xa gumulantinona, deskitoppekki Pirpgiraamma/Ofiisete mayno giddo noohetera baalante ${PRODUCTNAME} pirogiraammara bido heedhahera hasiisanno." + +#. AnTC8 +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"sdfsdfgf42t\n" +"readmeitem.text" +msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, openSUSE, Mandriva and other Linux systems using RPM packages" +msgstr "RPM usurra horonsi'ratenni Fedora, Suse, Mandriva nna woleno Linukisi amuraatta aana${PRODUCTNAME} baysiisa" + +#. JEyDa +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"rpminstall1\n" +"readmeitem.text" +msgid "For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack." +msgstr "" + +#. gKEeg +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"rpminstall2\n" +"readmeitem.text" +msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibreOffice_\", followed by the version number and some platform information." +msgstr "Dirrinsoonni maareekko usuriweelsatto/a woyte, cinaancho-furcho diddo furgaasantino amaduwa afi'ratto/a. Faylete gashshaanchi Hule fante ka'e, furcho \"LibO_\"nni hanaffannoterann tirote kiironninna mittu assootu amuraati mashalaqqenni aantannotera soorri." + +#. 7wgn6 +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"rpminstall3\n" +"readmeitem.text" +msgid "This directory contains a subdirectory called \"RPMS\". Change directory to the \"RPMS\" directory." +msgstr "Tini furcho \"RPMS\"yinannita cinaancho furcho amaddanno. Furcho \"RPMS\" widira soorri." + +#. VGeBx +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"rpminstall4\n" +"readmeitem.text" +msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):" +msgstr "Furchotenni qiniite-qiphi assite ka'e \"Open in Terminal\" doodhi. Gawalote Hule fa'nantanno. Gawalote Hulera hajajote xuruurinni, aantanno hajajo eessi (hajajo loosu aana hosate albaanni kaimu horonsi'raanchikki saiqaale eessate deerra ledatto/a):" + +#. DSXFr +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"rpminstall5\n" +"readmeitem.text" +msgid "For Fedora-based systems: sudo dnf install *.rpm" +msgstr "" + +#. BwvxR +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"rpminstall6\n" +"readmeitem.text" +msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm" +msgstr "Mandriva-mereerso amuraattara: sudo urpmi *.rpm" + +#. hRPhJ +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"rpminstall7\n" +"readmeitem.text" +msgid "For other RPM-based systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm" +msgstr "Woloota RPM-mereerso amuraattara (Suse, wkl.): rpm -Uvh *.rpm" + +#. fFRDn +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"rpminstallE\n" +"readmeitem.text" +msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu." +msgstr "Baysiishshu ha'rinsho xa gumulantinona, deskitoppekki Pirpgiraamma/Ofiisete mayno giddo noohetera baalante ${PRODUCTNAME} pirogiraammara bido heedhahera hasiisanno." + +#. GKgVu +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"rpminstall7a\n" +"readmeitem.text" +msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile. Note that this will not install the system integration parts such as desktop menu items and desktop MIME type registrations." +msgstr "" + +#. wx2tD +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"sdfsdfgf42t2\n" +"readmeitem.text" +msgid "Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in the Above Installation Instructions" +msgstr "Linukisi Tuqishshira Deskitoppete Karsiishsha La'anno Xawishshuwa Aliidi Baysiishshu Biddissuwa giddo Diworantino" + +#. ptDBr +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"otherinstall1\n" +"readmeitem.text" +msgid "It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux distributions not specifically covered in these installation instructions. The main aspect for which differences might be encountered is desktop integration." +msgstr "Tenne murantino baysiishshu biddissuwa giddo ikkikkinni wolootu Linukisi tuqishshuwa aana ${PRODUCTNAME} shotunni baysiisa dandiinanni. Badooshshu kalaqamate qara kaima ikkara dandaannohu deskitoppete karsiishshaati." + +#. SAEkj +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"otherinstall2\n" +"readmeitem.text" +msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named libreoffice${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (or libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">https://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions." +msgstr "" + +#. irqxi +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"sdfsdfgf42t3\n" +"readmeitem.text" +msgid "Installing a Language Pack" +msgstr "Afuu Usura baysiisa" + +#. A9wLG +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"linuxlangpack1\n" +"readmeitem.text" +msgid "Download the language pack for your desired language and platform. They are available from the same location as the main installation archive. From the Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} applications (including the QuickStarter, if it is started)." +msgstr "Hasiisannohe afiinna assootu amuraattira afuu usura dirrisi'ri. Qara baysiishshu mareekkimmanni mittu baychinni afantanno. Nautilus faylete gashshaanchinni, dirritino maareekko furchote giddo kalaqi (lawishshaho, deskitoppekkira). Baalanta ${PRODUCTNAME} pirogiraamma (hanafiha ikkiro, QuickStarter mitteenni) agurte fulakki hawaqi'ri." + +#. uQM2g +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"linuxlangpack2\n" +"readmeitem.text" +msgid "Change directory to the directory in which you extracted your downloaded language pack." +msgstr "Furcho dirrisi'rootto afuu usurira kalaqi'rootto furchora qolte soorri." + +#. Dq9xE +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"linuxlangpack3\n" +"readmeitem.text" +msgid "Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibreOffice_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr." +msgstr "Xa furcho mallote ha'rinsho yannare kalaqantino furchora soorri. Lawishshaho, Faransayete afii usurira a 32-bit Debian/Ubuntu-mereerso amuraatira, furchote su'mi LibO_, ledeno mite tirote mashalaqqe, ledeno Linux_x86_langpack-deb_fr." + +#. CRXFP +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"linuxlangpack4\n" +"readmeitem.text" +msgid "Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, openSUSE or Mandriva systems, the directory will be RPMS." +msgstr "Xa furcho baysiisate usurra amaddino furchora soorri. Debian/Ubuntu-mereerso amuraatta aana, furcho ikkannohu DEBS. Fedora, Suse woy Mandriva amuraatta aana furcho ikkannohu RPMS." + +#. nyM9e +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"linuxlangpack5\n" +"readmeitem.text" +msgid "From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the command \"Open in terminal\". In the terminal window you just opened, execute the command to install the language pack (with all of the commands below, you may be prompted to enter your root user's password):" +msgstr "Nautilus faylete gashshaanchinni, furchote giddo qiniite-qiphi assite ka'e \"Open in terminal\" hajajo doodhi. Fa'nootto/ate gawalote Hule giddo, afuu usura baysiisate hajajo loosiisi (baalante woriidi hajajuwa ledo, kaimu horonsi'raanchikki saiqaale eessate deerra lexxoottoha ikkanno):" + +#. Ak9Pt +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"linuxlangpack6\n" +"readmeitem.text" +msgid "For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb" +msgstr "Debian/Ubuntu-mereerso amuraattara: sudo dpkg -i *.deb" + +#. qhEUW +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"linuxlangpack7\n" +"readmeitem.text" +msgid "For Fedora-based systems: su -c 'dnf install *.rpm'" +msgstr "" + +#. nrFRB +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"linuxlangpack8\n" +"readmeitem.text" +msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm" +msgstr "Mandriva-mereerso amuraattara: sudo urpmi *.rpm" + +#. o5YTe +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"linuxlangpack9\n" +"readmeitem.text" +msgid "For other RPM-using systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm" +msgstr "Woloota RPM-horonsi'rate amuraattara (Suse, wkl.): rpm -Uvh *.rpm" + +#. JvsBv +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"linuxlangpackA\n" +"readmeitem.text" +msgid "Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on \"Language Settings\" and then click on \"Languages\". Dropdown the \"User interface\" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the \"Default languages for documents\"." +msgstr "Pirogiraammate mereerinni ${PRODUCTNAME}tenni mitte, lawishshaho borreessaancho xa hanafi. Udiinnu maynowa marte doorotenni doodhi. Hasaawu saaxinenni, \"Afuu Mamiwaro\" qiphi assite leddeno \"Afuubba\" qiphi assi. Dirtote mereerinni \"User interface\" yaannoha agurte baysiisootto/a afoo doodhi. Hasi'ritto/aro, \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the \"Default languages for documents\" yitannoreno hakko gara assi." + +#. ntGdw +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"linuxlangpackB\n" +"readmeitem.text" +msgid "After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started)." +msgstr "Hakkuri mamiwaro rageesso gedensaanni, OK aana qiphi assi. Hasaawu saaxine cufanteenna, soorrokki baqqeessantannohu ${PRODUCTNAME}nni fulitto/aronna marro qolte hanafitto/aro calla ikkinota mashalaqqissannohe sokka la\"atto/a (QuickStarter hanafinoha ikkiro isono agurte fulakki buuxi'ri)." + +#. DCABt +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"linuxlangpackC\n" +"readmeitem.text" +msgid "The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you just installed." +msgstr "Aantanno yannara ${PRODUCTNAME} hanafatto/a, hanaffannohuno baysiisi'rootto/a afiinniiti." + +#. dzpfA +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"naso01\n" +"readmeitem.text" +msgid "Problems During Program Startup" +msgstr "Pirogiraame Hanaffanno Woyti Mitiimmuwa" + +#. fGzkD +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"abcdef\n" +"readmeitem.text" +msgid "Difficulties starting ${PRODUCTNAME} (e.g. applications hang) as well as problems with the screen display are often caused by the graphics card driver. If these problems occur, please update your graphics card driver or try using the graphics driver delivered with your operating system." +msgstr "" + +#. inrAd +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"naso\n" +"readmeitem.text" +msgid "ALPS/Synaptics notebook touchpads in Windows" +msgstr "ALPS/Synaptics qaagishshumaaxaafi Hullo giddo" + +#. TNYx3 +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"naso2\n" +"readmeitem.text" +msgid "Due to a Windows driver issue, you cannot scroll through ${PRODUCTNAME} documents when you slide your finger across an ALPS/Synaptics touchpad." +msgstr "Hulete oofaanchi widoonni, qubbichokki ALPS/Synaptics touchpad widoonni qolte islaydisatto/a woyte ${PRODUCTNAME} bortajubba giddoonni goshoosha didandaatto/a." + +#. fchQZ +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"naso6\n" +"readmeitem.text" +msgid "To enable touchpad scrolling, add the following lines to the \"<tt>C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini</tt>\" configuration file, and restart your computer:" +msgstr "Goshoonshe touchpad ta dandeessate, woroonni noo xuruurra \"<tt>C:\\Pirogiraamete Faylla\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini</tt>\" qinoote faylera ledatenni, compiiterekki marro hanafi:" + +#. BdEXg +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"naso8\n" +"readmeitem.text" +msgid "The location of the configuration file might vary on different versions of Windows." +msgstr "Qinoote fayle ofolla babbaxxinohu Hulete laalchi garinni soorrantara dandiitanno." + +#. YFEgC +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"awe1\n" +"readmeitem.text" +msgid "Shortcut Keys" +msgstr "Muraasu Qulfubba" + +#. SbwJj +#: readme.xrm +#, fuzzy +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"w32e1\n" +"readmeitem.text" +msgid "Only shortcut keys (key combinations) not used by the operating system can be used in ${PRODUCTNAME}. If a key combination in ${PRODUCTNAME} does not work as described in the ${PRODUCTNAME} Help, check if that shortcut is already used by the operating system. To rectify such conflicts, you can change the keys assigned by your operating system. Alternatively, you can change almost any key assignment in ${PRODUCTNAME}. For more information on this topic, refer to the ${PRODUCTNAME} Help or the Help documentation of your operating system." +msgstr "Muraasu qulfubba (karso qulfubba) calla hattino ${PRODUCTNAME} giddo horonsi'nanni assootu amuraatinni horonsi'ra dandiinannikkire. Qulfete karsi ${PRODUCTNAME} giddo hee'riro ${PRODUCTNAME} Kaa'lo giddo xawinsoonni garinni diloossannona, Hattoo kipho taashshate assootu amuraatikkinni aamantinohe qulfubba soorra dandaatto/a. Doorotennino, aye gedeetano ${PRODUCTNAME} uynanni qulfe soorra dandaatto/a. Tenne hajora roore mashalaqqe afi'rate ${PRODUCTNAME} Kaa'lo woy assootu amuraatikkiha Kaa'lote bortajishsha lai." + +#. DBXZ8 +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"mackeys1\n" +"readmeitem.text" +msgid "The application help of ${PRODUCTNAME} may use shortcut combinations for PC keyboards only." +msgstr "Pirogiraamete ${PRODUCTNAME} kaa'lo PC kiiboorde callate muraasu karso horonsidhannoha ikkara dandaanno." + +#. VAmvp +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"gfh6w\n" +"readmeitem.text" +msgid "File Locking" +msgstr "Fayile Waawansa" + +#. 2WU2G +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"pji76w\n" +"readmeitem.text" +msgid "File locking is enabled by default in ${PRODUCTNAME}. On a network that uses the Network File System protocol (NFS), the locking daemon for NFS clients must be active. To disable file locking, edit the <tt>soffice</tt> script and change the line \"<tt>export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\" to \"<tt># export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\". If you disable file locking, the write access of a document is not restricted to the user who first opens the document." +msgstr "Fayle waawansa ${PRODUCTNAME} giddo gadetenni dandaantannote. Netiworkete fayle amuraati pirotokoole (NFS) aana, NFS owaatamaanora waawansate tee'lowaataanchi baqqicha ikka noosi. Fayle waawansa dandaaweelsate, <tt>soffice</tt> iskiripte muccisse ka'e \"<tt>export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\" to \"<tt># export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\" xuruura soorri. Fayle waawansa dandaaweelsitto/aro, bortaje borreessate iillo bortaje fananno horonsi'raanchira calla dimurantanno." + +#. cbpAz +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"gfh6w0\n" +"readmeitem.text" +msgid "Graphic Performance" +msgstr "Giraafishshu Guunte" + +#. dDsXM +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"pji76w0\n" +"readmeitem.text" +msgid "By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help." +msgstr "Gadetenni, ${PRODUCTNAME} dancha-la\"a ranketenni doodhitanno. Suutu giraafishsha rosiisi'ritto/aro, 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' beeshshe agura kaa'litara dandiitanno." + +#. bbgfk +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"gfh6w1\n" +"readmeitem.text" +msgid "Problems When Sending Documents as Emails From ${PRODUCTNAME}" +msgstr "" + +#. 2yRMH +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"pji76w1\n" +"readmeitem.text" +msgid "When sending a document via 'File - Send - Document as Email' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"https://www.microsoft.com\">https://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"." +msgstr "" + +#. a426D +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"aw22\n" +"readmeitem.text" +msgid "Important Accessibility Notes" +msgstr "Hasiisannore Injeessammete Qaagishsha" + +#. r7AUE +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"access7\n" +"readmeitem.text" +msgid "For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a href=\"https://www.libreoffice.org/accessibility/\">https://www.libreoffice.org/accessibility/</a>" +msgstr "" + +#. Cumnc +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"support\n" +"readmeitem.text" +msgid "User Support" +msgstr "Horonsi'raanchu Irko" + +#. jSnfN +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"support1\n" +"readmeitem.text" +msgid "The <a href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/community-support/\">main support page</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href=\"https://www.documentfoundation.org/nabble/\">https://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at <a href=\"https://www.libreoffice.org/lists/users/\">https://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.org</a>." +msgstr "" + +#. YnDMB +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"faq\n" +"readmeitem.text" +msgid "Also check the FAQ section at <a href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/frequently-asked-questions/\">the LibreOffice website</a>." +msgstr "" + +#. CgBtA +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"reportbugs\n" +"readmeitem.text" +msgid "Reporting Bugs & Issues" +msgstr "Bugise Rippoorte assate & Hajubba" + +#. MkEhR +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"reportbugs1\n" +"readmeitem.text" +msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently Bugzilla, hosted at <a href=\"https://bugs.documentfoundation.org/\">https://bugs.documentfoundation.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}." +msgstr "" + +#. WpD2B +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"gettinginvolved1\n" +"readmeitem.text" +msgid "Getting Involved" +msgstr "Getting Involved" + +#. kQUBk +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"gettinginvolved2\n" +"readmeitem.text" +msgid "The ${PRODUCTNAME} Community would very much benefit from your active participation in the development of this important open source project." +msgstr "${PRODUCTNAME} Dagoomi tenne hasiissanno xawado buicho pirojekite latishshira assatto/a baqqitte beeqqokkinni addinta xaabbata horo afi'ranno." + +#. kAfhp +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"gettingimvolved3\n" +"readmeitem.text" +msgid "As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href=\"https://www.libreoffice.org/community/get-involved/\">the LibreOffice website</a>." +msgstr "" + +#. zfwR2 +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"howtostart\n" +"readmeitem.text" +msgid "How to Start" +msgstr "Hiittooni Hananfanni" + +#. gYxt2 +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"howtostart1\n" +"readmeitem.text" +msgid "The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href=\"https://www.libreoffice.org/community/developers/\">the LibreOffice website</a>." +msgstr "" + +#. LGEzy +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"subscribe\n" +"readmeitem.text" +msgid "Subscribe" +msgstr "Miiloo'mi" + +#. NFsc6 +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"subscribe1\n" +"readmeitem.text" +msgid "Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\">https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/</a>" +msgstr "" + +#. FxDPA +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"subscribelist1\n" +"readmeitem.text" +msgid "News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light traffic)" +msgstr "Odoo: announce@documentfoundation.org *baalante horonsi'raanora* (light traffic)" + +#. BcgDM +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"subscribelist2\n" +"readmeitem.text" +msgid "Main user list: users@global.libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* (heavy traffic)" +msgstr "Qara horonsi'raanchu dirto: users@global.libreoffice.org *hasaawa taxxi assate shota doogooti* (heavy traffic)" + +#. EG5hN +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"subscribelist3\n" +"readmeitem.text" +msgid "Marketing project: marketing@global.libreoffice.org *beyond development* (getting heavy)" +msgstr "Dikki'rote pirijekte: marketing@global.libreoffice.org *lophote aleenni* (getting heavy)" + +#. PbCp3 +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"subscribelist4\n" +"readmeitem.text" +msgid "General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic)" +msgstr "Xaphooma lossaancho dirto: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic)" + +#. MrCBN +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"joining0\n" +"readmeitem.text" +msgid "Joining one or more Projects" +msgstr "Mitte woy roore Pirojektuwa Xaada" + +#. 3TAwi +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"joining\n" +"readmeitem.text" +msgid "You can make major contributions to this important open source project even if you have limited software design or coding experience. Yes, you!" +msgstr "Qara fushsho tenne hasiissino xawado buicho pirojektera assa dandaatto/a bikkancho softiweerete akeekishshi woy kooddisate rosichi hee'riherono. Maahoyye, Atinni!" + +#. ZZKwU +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"credits\n" +"readmeitem.text" +msgid "We hope you enjoy working with the new ${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} and will join us online." +msgstr "Haaro ${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION}nni loosakkinni hagiidhatto/a gedenna xaadooshshu giddoonni xaadattonke gede handeemmo. " + +#. ugBr5 +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"credits2\n" +"readmeitem.text" +msgid "The LibreOffice Community" +msgstr "LibreOffice Dagitte" + +#. AqGnx +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"ModifiedSourceCodeHeading\n" +"readmeitem.text" +msgid "Used / Modified Source Code" +msgstr "" + +#. ZLBg5 +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"ModifiedSourceCodePara\n" +"readmeitem.text" +msgid "Portions Copyright 1998, 1999 James Clark. Portions Copyright 1996, 1998 Netscape Communications Corporation." +msgstr "" |