summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wizards/source/scriptforge/po/en.po
blob: 248d800c017c9bbc66de694b46ef864f1795c410 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
#  
#  This pristine POT file has been generated by LibreOffice/ScriptForge
#  Full documentation is available on https://help.libreoffice.org/
#  
#  *********************************************************************
#  *** The ScriptForge library and its associated libraries          ***
#  *** are part of the LibreOffice project.                          ***
#  *********************************************************************
#  
#  ScriptForge Release 7.4
#  -----------------------
#  
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-04 18:07:20\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-MM-DD HH:MM:SS\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: en_US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice - ScriptForge\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

#. Title in error message box
#. %1: an error number
#, kde-format
msgctxt "ERRORNUMBER"
msgid  "Error %1"
msgstr ""

#. Error message box
#. %1: a line number
#, kde-format
msgctxt "ERRORLOCATION"
msgid  "Location : %1"
msgstr ""

#. Logfile record
#, kde-format
msgctxt "LONGERRORDESC"
msgid  "Error %1 - Location = %2 - Description = %3"
msgstr ""

#. Any blocking error message
msgctxt "STOPEXECUTION"
msgid  "THE EXECUTION IS CANCELLED."
msgstr ""

#. Any blocking error message
#. %1: a method name
#, kde-format
msgctxt "NEEDMOREHELP"
msgid  "Do you want to receive more information about the '%1' method ?"
msgstr ""

#. SF_Exception.RaiseAbort error message
msgctxt "INTERNALERROR"
msgid  ""
"The ScriptForge library has crashed. The reason is unknown.\n"
"Maybe a bug that could be reported on\n"
"    https://bugs.documentfoundation.org/\n"
"\n"
"More details : \n"
"\n"
""
msgstr ""

#. SF_Utils._Validate error message
#. %1: probably ScriptForge
#. %2: service or module name
#. %3: property or method name where the error occurred
#, kde-format
msgctxt "VALIDATESOURCE"
msgid  ""
"Library :   %1\n"
"Service :   %2\n"
"Method :    %3"
msgstr ""

#. SF_Utils._Validate error message
#. %1: list of arguments of the method
#, kde-format
msgctxt "VALIDATEARGS"
msgid  "Arguments: %1"
msgstr ""

#. SF_Utils._Validate error message
#. %1: Wrong argument name
#, kde-format
msgctxt "VALIDATEERROR"
msgid  "A serious error has been detected in your code on argument : « %1 »."
msgstr ""

#. SF_Utils.Validate error message
msgctxt "VALIDATIONRULES"
msgid  "    Validation rules :"
msgstr ""

#. SF_Utils._Validate error message
#. %1: Wrong argument name
#. %2: Comma separated list of allowed types
#, kde-format
msgctxt "VALIDATETYPES"
msgid  "        « %1 » must have next type (or one of next types) : %2"
msgstr ""

#. SF_Utils._Validate error message
#. %1: Wrong argument name
#. %2: Comma separated list of allowed values
#, kde-format
msgctxt "VALIDATEVALUES"
msgid  "        « %1 » must contain one of next values : %2"
msgstr ""

#. SF_Utils._Validate error message
#. %1: Wrong argument name
#. %2: A regular expression
#, kde-format
msgctxt "VALIDATEREGEX"
msgid  "        « %1 » must match next regular expression : %2"
msgstr ""

#. SF_Utils._Validate error message
#. %1: Wrong argument name
#. %2: The name of a Basic class
#, kde-format
msgctxt "VALIDATECLASS"
msgid  "        « %1 » must be a Basic object of class : %2"
msgstr ""

#. SF_Utils._Validate error message
#. %1: Wrong argument name
#. %2: The value of the argument as a string
#, kde-format
msgctxt "VALIDATEACTUAL"
msgid  "The actual value of « %1 » is : '%2'"
msgstr ""

#. SF_Utils._Validate error message
#. %1: Wrong argument name
#, kde-format
msgctxt "VALIDATEMISSING"
msgid  "The « %1 » argument is mandatory, yet it is missing."
msgstr ""

#. SF_Utils._ValidateArray error message
#. %1: Wrong argument name
#, kde-format
msgctxt "VALIDATEARRAY"
msgid  "        « %1 » must be an array."
msgstr ""

#. SF_Utils._ValidateArray error message
#. %1: Wrong argument name
#. %2: Number of dimensions of the array
#, kde-format
msgctxt "VALIDATEDIMS"
msgid  "        « %1 » must have exactly %2 dimension(s)."
msgstr ""

#. SF_Utils._ValidateArray error message
#. %1: Wrong argument name
#. %2: Either one single type or 'String, Date, Numeric'
#, kde-format
msgctxt "VALIDATEALLTYPES"
msgid  "        « %1 » must have all elements of the same type : %2"
msgstr ""

#. SF_Utils._ValidateArray error message
#. %1: Wrong argument name
#. NULL and EMPTY should not be translated
#, kde-format
msgctxt "VALIDATENOTNULL"
msgid  "        « %1 » must not contain any NULL or EMPTY elements."
msgstr ""

#. SF_Utils._ValidateFile error message
#. %1: Wrong argument name
#. 'String' should not be translated
#, kde-format
msgctxt "VALIDATEFILE"
msgid  "        « %1 » must be of type String."
msgstr ""

#. SF_Utils._ValidateFile error message
#. %1: Wrong argument name
#, kde-format
msgctxt "VALIDATEFILESYS"
msgid  ""
"        « %1 » must be a valid file or folder name expressed in the "
"operating system native notation."
msgstr ""

#. SF_Utils._ValidateFile error message
#. %1: Wrong argument name
#. 'URL' should not be translated
#, kde-format
msgctxt "VALIDATEFILEURL"
msgid  ""
"        « %1 » must be a valid file or folder name expressed in the "
"portable URL notation."
msgstr ""

#. SF_Utils._ValidateFile error message
#. %1: Wrong argument name
#, kde-format
msgctxt "VALIDATEFILEANY"
msgid  "        « %1 » must be a valid file or folder name."
msgstr ""

#. SF_Utils._ValidateFile error message
#. %1: Wrong argument name
#. '(?, *)' is to be left as is
#, kde-format
msgctxt "VALIDATEWILDCARD"
msgid  ""
"        « %1 » may contain one or more wildcard characters (?, *) in "
"its last path component only."
msgstr ""

#. SF_Array.RangeInit error message
#. %1, %2, %3: Numeric values
#. 'From', 'UpTo', 'ByStep' should not be translated
#, kde-format
msgctxt "ARRAYSEQUENCE"
msgid  ""
"The respective values of 'From', 'UpTo' and 'ByStep' are incoherent.\n"
"\n"
"    « From » = %1\n"
"    « UpTo » = %2\n"
"    « ByStep » = %3"
msgstr ""

#. SF_Array.AppendColumn (...) error message
#. %1: 'Column' or 'Row' of a matrix
#. %2, %3: array contents
#. 'Array_2D' should not be translated
#, kde-format
msgctxt "ARRAYINSERT"
msgid  ""
"The array and the vector to insert have incompatible sizes.\n"
"\n"
"    « Array_2D » = %2\n"
"    « %1 » = %3"
msgstr ""

#. SF_Array.ExtractColumn (...) error message
#. %1: 'Column' or 'Row' of a matrix
#. %2, %3: array contents
#. 'Array_2D' should not be translated
#, kde-format
msgctxt "ARRAYINDEX1"
msgid  ""
"The given index does not fit within the bounds of the array.\n"
"\n"
"    « Array_2D » = %2\n"
"    « %1 » = %3"
msgstr ""

#. SF_Array.ExtractColumn (...) error message
#. %1: 'Column' or 'Row' of a matrix
#. %2, %3: array contents
#. 'Array_1D', 'From' and 'UpTo' should not be translated
#, kde-format
msgctxt "ARRAYINDEX2"
msgid  ""
"The given slice limits do not fit within the bounds of the array.\n"
"\n"
"    « Array_1D » = %1\n"
"    « From »     = %2\n"
"    « UpTo »     = %3"
msgstr ""

#. SF_Array.ImportFromCSVFile error message
#. %1: a file name
#. %2: numeric
#. %3: a long string
#, kde-format
msgctxt "CSVPARSING"
msgid  ""
"The given file could not be parsed as a valid CSV file.\n"
"\n"
"    « File name »   = %1\n"
"    Line number     = %2\n"
"    Content         = %3"
msgstr ""

#. SF_Dictionary Add/ReplaceKey error message
#. %1: An identifier%2: a (potentially long) string
#, kde-format
msgctxt "DUPLICATEKEY"
msgid  ""
"The insertion of a new key into a dictionary failed because the key "
"already exists.\n"
"Note that the comparison between keys is NOT case-sensitive.\n"
"\n"
"« %1 » = %2"
msgstr ""

#. SF_Dictionary Remove/ReplaceKey/ReplaceItem error message
#. %1: An identifier%2: a (potentially long) string
#, kde-format
msgctxt "UNKNOWNKEY"
msgid  ""
"The requested key does not exist in the dictionary.\n"
"\n"
"« %1 » = %2"
msgstr ""

#. SF_Dictionary Add/ReplaceKey error message
#. 
msgctxt "INVALIDKEY"
msgid  ""
"The insertion or the update of an entry into a dictionary failed "
"because the given key contains only spaces."
msgstr ""

#. SF_FileSystem copy/move/delete error message
#. %1: An identifier
#. %2: A file name
#, kde-format
msgctxt "UNKNOWNFILE"
msgid  ""
"The given file could not be found on your system.\n"
"\n"
"« %1 » = %2"
msgstr ""

#. SF_FileSystem copy/move/delete error message
#. %1: An identifier
#. %2: A folder name
#, kde-format
msgctxt "UNKNOWNFOLDER"
msgid  ""
"The given folder could not be found on your system.\n"
"\n"
"« %1 » = %2"
msgstr ""

#. SF_FileSystem copy/move/delete error message
#. %1: An identifier
#. %2: A file name
#, kde-format
msgctxt "NOTAFILE"
msgid  ""
"« %1 » contains the name of an existing folder, not that of a file.\n"
"\n"
"« %1 » = %2"
msgstr ""

#. SF_FileSystem copy/move/delete error message
#. %1: An identifier
#. %2: A folder name
#, kde-format
msgctxt "NOTAFOLDER"
msgid  ""
"« %1 » contains the name of an existing file, not that of a folder.\n"
"\n"
"« %1 » = %2"
msgstr ""

#. SF_FileSystem copy/move/... error message
#. %1: An identifier
#. %2: A file name
#, kde-format
msgctxt "OVERWRITE"
msgid  ""
"You tried to create a new file which already exists. Overwriting it "
"has been rejected.\n"
"\n"
"« %1 » = %2"
msgstr ""

#. SF_FileSystem copy/move/delete error message
#. %1: An identifier
#. %2: A file name
#, kde-format
msgctxt "READONLY"
msgid  ""
"Copying or moving a file to a destination which has its read-only "
"attribute set, or deleting such a file or folder is forbidden.\n"
"\n"
"« %1 » = %2"
msgstr ""

#. SF_FileSystem copy/move/delete error message
#. %1: An identifier
#. %2: A file or folder name with wildcards
#, kde-format
msgctxt "NOFILEMATCH"
msgid  ""
"When « %1 » contains wildcards. at least one file or folder must "
"match the given filter. Otherwise the operation is rejected.\n"
"\n"
"« %1 » = %2"
msgstr ""

#. SF_FileSystem CreateFolder error message
#. %1: An identifier
#. %2: A file or folder name
#, kde-format
msgctxt "FOLDERCREATION"
msgid  ""
"« %1 » contains the name of an existing file or an existing folder. "
"The operation is rejected.\n"
"\n"
"« %1 » = %2"
msgstr ""

#. SF_Services.CreateScriptService error message
#. %1: An identifier
#. %2: A string
#. %3: A Basic library name
#. %4: A service (1 word) name
#, kde-format
msgctxt "UNKNOWNSERVICE"
msgid  ""
"No service named '%4' has been registered for the library '%3'.\n"
"\n"
"« %1 » = %2"
msgstr ""

#. SF_Services.CreateScriptService error message
#. %1: An identifier
#. %2: A string
#. %3: A Basic library name
#, kde-format
msgctxt "SERVICESNOTLOADED"
msgid  ""
"The library '%3' and its services could not been loaded.\n"
"The reason is unknown.\n"
"However, checking the '%3.SF_Services.RegisterScriptServices()' "
"function and its return value can be a good starting point.\n"
"\n"
"« %1 » = %2"
msgstr ""

#. SF_Session.ExecuteCalcFunction error message
#. 'Calc' should not be translated
#, kde-format
msgctxt "CALCFUNC"
msgid  ""
"The Calc '%1' function encountered an error. Either the given "
"function does not exist or its arguments are invalid."
msgstr ""

#. SF_Session._GetScript error message
#. %1: 'Basic' or 'Python'
#. %2: An identifier
#. %3: A string
#. %4: An identifier
#. %5: A string
#, kde-format
msgctxt "NOSCRIPT"
msgid  ""
"The requested %1 script could not be located in the given libraries "
"and modules.\n"
"« %2 » = %3\n"
"« %4 » = %5"
msgstr ""

#. SF_Session.ExecuteBasicScript error message
#. %1: An identifier
#. %2: A string
#. %3: A (long) string
#, kde-format
msgctxt "SCRIPTEXEC"
msgid  ""
"An exception occurred during the execution of the Basic script.\n"
"Cause: %3\n"
"« %1 » = %2"
msgstr ""

#. SF_Session.SendMail error message
#. %1 = a mail address
#, kde-format
msgctxt "WRONGEMAIL"
msgid  ""
"One of the email addresses has been found invalid.\n"
"Invalid mail = « %1 »"
msgstr ""

#. SF_Session.SendMail error message
msgctxt "SENDMAIL"
msgid  ""
"The message could not be sent due to a system error.\n"
"A possible cause is that LibreOffice could not find any mail client."
msgstr ""

#. SF_TextStream._IsFileOpen error message
#. %1: A file name
#, kde-format
msgctxt "FILENOTOPEN"
msgid  ""
"The requested file operation could not be executed because the file "
"was closed previously.\n"
"\n"
"File name = '%1'"
msgstr ""

#. SF_TextStream._IsFileOpen error message
#. %1: A file name
#. %2: READ, WRITE or APPEND
#, kde-format
msgctxt "FILEOPENMODE"
msgid  ""
"The requested file operation could not be executed because it is "
"incompatible with the mode in which the file was opened.\n"
"\n"
"File name = '%1'\n"
"Open mode = %2"
msgstr ""

#. SF_TextStream.ReadLine/ReadAll/SkipLine error message
#. %1: A file name
#, kde-format
msgctxt "ENDOFFILE"
msgid  ""
"The requested file read operation could not be completed because an "
"unexpected end-of-file was encountered.\n"
"\n"
"File name = '%1'"
msgstr ""

#. SF_UI.GetDocument error message
#. %1: An identifier
#. %2: A string
#, kde-format
msgctxt "DOCUMENT"
msgid  ""
"The requested document could not be found.\n"
"\n"
"%1 = '%2'"
msgstr ""

#. SF_UI.GetDocument error message
#. %1: An identifier
#. %2: A string
#. %3: An identifier
#. %4: A string
#, kde-format
msgctxt "DOCUMENTCREATION"
msgid  ""
"The creation of a new document failed.\n"
"Something must be wrong with some arguments.\n"
"\n"
"Either the document type is unknown, or no template file was given,\n"
"or the given template file was not found on your system.\n"
"\n"
"%1 = '%2'\n"
"%3 = '%4'"
msgstr ""

#. SF_UI.OpenDocument error message
#. %1: An identifier
#. %2: A string
#. %3: An identifier
#. %4: A string
#. %5: An identifier
#. %6: A string
#, kde-format
msgctxt "DOCUMENTOPEN"
msgid  ""
"The opening of the document failed.\n"
"Something must be wrong with some arguments.\n"
"\n"
"Either the file does not exist, or the password is wrong, or the "
"given filter is invalid.\n"
"\n"
"%1 = '%2'\n"
"%3 = '%4'\n"
"%5 = '%6'"
msgstr ""

#. SF_UI.OpenDocument error message
#. %1: An identifier
#. %2: A string
#. %3: An identifier
#. %4: A string
#, kde-format
msgctxt "BASEDOCUMENTOPEN"
msgid  ""
"The opening of the Base document failed.\n"
"Something must be wrong with some arguments.\n"
"\n"
"Either the file does not exist, or the file is not registered under "
"the given name.\n"
"\n"
"%1 = '%2'\n"
"%3 = '%4'"
msgstr ""

#. SF_Document._IsStillAlive error message
#. %1: A file name
#, kde-format
msgctxt "DOCUMENTDEAD"
msgid  ""
"The requested action could not be executed because the document was "
"closed inadvertently.\n"
"\n"
"The concerned document is '%1'"
msgstr ""

#. SF_Document.SaveAs error message
#. %1: An identifier
#. %2: A file name
#. 
#, kde-format
msgctxt "DOCUMENTSAVE"
msgid  ""
"The document could not be saved.\n"
"Either the document has been opened read-only, or the destination "
"file has a read-only attribute set, or the file where to save to is "
"undefined.\n"
"\n"
"%1 = '%2'"
msgstr ""

#. SF_Document.SaveAs error message
#. %1: An identifier
#. %2: A file name
#. %3: An identifier
#. %4: True or False
#. %5: An identifier
#. %6: A string
#, kde-format
msgctxt "DOCUMENTSAVEAS"
msgid  ""
"The document could not be saved.\n"
"Either the document must not be overwritten, or the destination file "
"has a read-only attribute set, or the given filter is invalid.\n"
"\n"
"%1 = '%2'\n"
"%3 = %4\n"
"%5 = '%6'"
msgstr ""

#. SF_Document any update
#. %1: An identifier
#. %2: A file name
#, kde-format
msgctxt "DOCUMENTREADONLY"
msgid  ""
"You tried to edit a document which is not modifiable. The document "
"has not been changed.\n"
"\n"
"« %1 » = %2"
msgstr ""

#. SF_Base GetDatabase
#. %1: An identifier
#. %2: A user name
#. %3: An identifier
#. %4: A password
#. %5: A file name
#, kde-format
msgctxt "DBCONNECT"
msgid  ""
"The database related to the actual Base document could not be "
"retrieved.\n"
"Check the connection/login parameters.\n"
"\n"
"« %1 » = '%2'\n"
"« %3 » = '%4'\n"
"« Document » = %5"
msgstr ""

#. SF_Calc _ParseAddress (sheet)
#. %1: An identifier
#. %2: A string
#. %3: An identifier
#. %4: A file name
#, kde-format
msgctxt "CALCADDRESS1"
msgid  ""
"The given address does not correspond with a valid sheet name.\n"
"\n"
"« %1 » = %2\n"
"« %3 » = %4"
msgstr ""

#. SF_Calc _ParseAddress (range)
#. %1: An identifier
#. %2: A string
#. %3: An identifier
#. %4: A file name
#, kde-format
msgctxt "CALCADDRESS2"
msgid  ""
"The given address does not correspond with a valid range of cells.\n"
"\n"
"« %1 » = %2\n"
"« %3 » = %4"
msgstr ""

#. SF_Calc InsertSheet
#. %1: An identifier
#. %2: A string
#. %3: An identifier
#. %4: A file name
#, kde-format
msgctxt "DUPLICATESHEET"
msgid  ""
"There exists already in the document a sheet with the same name.\n"
"\n"
"« %1 » = %2\n"
"« %3 » = %4"
msgstr ""

#. SF_Calc Offset
#. %1: An identifier
#. %2: A Calc reference
#. %3: An identifier
#. %4: A number
#. %5: An identifier
#. %6: A number
#. %7: An identifier
#. %8: A number
#. %9: An identifier
#. %10: A number
#. %11: An identifier
#. %12: A file name
#, kde-format
msgctxt "OFFSETADDRESS"
msgid  ""
"The computed range falls beyond the sheet boundaries or is "
"meaningless.\n"
"\n"
"« %1 » = %2\n"
"« %3 » = %4\n"
"« %5 » = %6\n"
"« %7 » = %8\n"
"« %9 » = %10\n"
"« %11 » = %12"
msgstr ""

#. SF_Calc CreateChart
#. %1: An identifier
#. %2: A string
#. %3: An identifier
#. %4: A string
#. %5: An identifier
#. %6: A file name
#, kde-format
msgctxt "DUPLICATECHART"
msgid  ""
"A chart with the same name exists already in the sheet.\n"
"\n"
"« %1 » = %2\n"
"« %3 » = %4\n"
"« %5 » = %6\n"
""
msgstr ""

#. SF_Calc.ExportRangeToFile error message
#. %1: An identifier
#. %2: A file name
#. %3: An identifier
#. %4: True or False
#. 
#, kde-format
msgctxt "RANGEEXPORT"
msgid  ""
"The given range could not be exported.\n"
"Either the destination file must not be overwritten, or it has a "
"read-only attribute set.\n"
"\n"
"%1 = '%2'\n"
"%3 = %4"
msgstr ""

#. SF_Chart.ExportToFile error message
#. %1: An identifier
#. %2: A file name
#. %3: An identifier
#. %4: True or False
#. 
#, kde-format
msgctxt "CHARTEXPORT"
msgid  ""
"The chart could not be exported.\n"
"Either the destination file must not be overwritten, or it has a "
"read-only attribute set.\n"
"\n"
"%1 = '%2'\n"
"%3 = %4"
msgstr ""

#. SF_Dialog._IsStillAlive error message
#. %1: An identifier%2: A file name
#, kde-format
msgctxt "FORMDEAD"
msgid  ""
"The requested action could not be executed because the form is not "
"open or the document was closed inadvertently.\n"
"\n"
"The concerned form is '%1' in document '%2'."
msgstr ""

#. SF_Form determination
#. %1: A number
#. %2: A sheet name
#. %3: A file name
#, kde-format
msgctxt "CALCFORMNOTFOUND"
msgid  ""
"The requested form could not be found in the Calc sheet. The given "
"index is off-limits.\n"
"\n"
"The concerned Calc document is '%3'.\n"
"\n"
"The name of the sheet = '%2'\n"
"The index = %1."
msgstr ""

#. SF_Form determination
#. %1: A number
#. %2: A file name
#, kde-format
msgctxt "WRITERFORMNOTFOUND"
msgid  ""
"The requested form could not be found in the Writer document. The "
"given index is off-limits.\n"
"\n"
"The concerned Writer document is '%2'.\n"
"\n"
"The index = %1."
msgstr ""

#. SF_Form determination
#. %1: A number
#. %2: A string
#. %3: A file name
#, kde-format
msgctxt "BASEFORMNOTFOUND"
msgid  ""
"The requested form could not be found in the form document '%2'. The "
"given index is off-limits.\n"
"\n"
"The concerned Base document is '%3'.\n"
"\n"
"The index = %1."
msgstr ""

#. SF_Form determination
#. %1: A form name
#. %2: A form name
#, kde-format
msgctxt "SUBFORMNOTFOUND"
msgid  ""
"The requested subform could not be found below the given main form.\n"
"\n"
"The main form = '%2'.\n"
"The subform = '%1'."
msgstr ""

#. SF_FormControl property setting
#. %1: An identifier
#. %2: An identifier
#. %3: A string
#. %4: An identifier
#, kde-format
msgctxt "FORMCONTROLTYPE"
msgid  ""
"The control '%1' in form '%2' is of type '%3'.\n"
"The property or method '%4' is not applicable on that type of form "
"controls."
msgstr ""

#. SF_Dialog creation
#. %1: An identifier
#. %2: A string
#. %3: An identifier
#. %4: A file name
#. %5: An identifier
#. %6: A string
#. %7: An identifier
#. %8: A string
#, kde-format
msgctxt "DIALOGNOTFOUND"
msgid  ""
"The requested dialog could not be located in the given container or "
"library.\n"
"« %1 » = %2\n"
"« %3 » = %4\n"
"« %5 » = %6\n"
"« %7 » = %8"
msgstr ""

#. SF_Dialog._IsStillAlive error message
#. %1: An identifier
#, kde-format
msgctxt "DIALOGDEAD"
msgid  ""
"The requested action could not be executed because the dialog was "
"closed inadvertently.\n"
"\n"
"The concerned dialog is '%1'."
msgstr ""

#. SF_DialogControl property setting
#. %1: An identifier
#. %2: An identifier
#. %3: A string
#. %4: An identifier
#, kde-format
msgctxt "CONTROLTYPE"
msgid  ""
"The control '%1' in dialog '%2' is of type '%3'.\n"
"The property or method '%4' is not applicable on that type of dialog "
"controls."
msgstr ""

#. SF_DialogControl add line in textbox
#. %1: An identifier
#. %2: An identifier
#, kde-format
msgctxt "TEXTFIELD"
msgid  ""
"The control '%1' in dialog '%2' is not a multiline text field.\n"
"The requested method could not be executed."
msgstr ""

#. SF_Database when running update SQL statement
#. %1: The concerned method
#, kde-format
msgctxt "DBREADONLY"
msgid  ""
"The database has been opened in read-only mode.\n"
"The '%1' method must not be executed in this context."
msgstr ""

#. SF_Database can't interpret SQL statement
#. %1: The statement
#, kde-format
msgctxt "SQLSYNTAX"
msgid  ""
"An SQL statement could not be interpreted or executed by the "
"database system.\n"
"Check its syntax, table and/or field names, ...\n"
"\n"
"SQL Statement : « %1 »"
msgstr ""

#. SF_Exception.PythonShell error messageAPSO: to leave unchanged
msgctxt "PYTHONSHELL"
msgid  ""
"The APSO extension could not be located in your LibreOffice "
"installation."
msgstr ""

#. SFUnitTest could not locate the library gven as argument
#. %1: The name of the library
#, kde-format
msgctxt "UNITTESTLIBRARY"
msgid  ""
"The requested library could not be located.\n"
"The UnitTest service has not been initialized.\n"
"\n"
"Library name : « %1 »"
msgstr ""

#. SFUnitTest finds a RunTest() call in a inappropriate location
#. %1: The name of a method
#, kde-format
msgctxt "UNITTESTMETHOD"
msgid  ""
"The method '%1' is unexpected in the current context.\n"
"The UnitTest service cannot proceed further with the on-going test."
msgstr ""