diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 18:49:45 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 18:49:45 +0000 |
commit | 2c3c1048746a4622d8c89a29670120dc8fab93c4 (patch) | |
tree | 848558de17fb3008cdf4d861b01ac7781903ce39 /Documentation/translations/zh_TW/IRQ.txt | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | linux-upstream.tar.xz linux-upstream.zip |
Adding upstream version 6.1.76.upstream/6.1.76upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'Documentation/translations/zh_TW/IRQ.txt')
-rw-r--r-- | Documentation/translations/zh_TW/IRQ.txt | 41 |
1 files changed, 41 insertions, 0 deletions
diff --git a/Documentation/translations/zh_TW/IRQ.txt b/Documentation/translations/zh_TW/IRQ.txt new file mode 100644 index 000000000..73d435a0d --- /dev/null +++ b/Documentation/translations/zh_TW/IRQ.txt @@ -0,0 +1,41 @@ +Chinese translated version of Documentation/core-api/irq/index.rst + +If you have any comment or update to the content, please contact the +original document maintainer directly. However, if you have a problem +communicating in English you can also ask the Chinese maintainer for +help. Contact the Chinese maintainer if this translation is outdated +or if there is a problem with the translation. + +Maintainer: Eric W. Biederman <ebiederman@xmission.com> +Traditional Chinese maintainer: Hu Haowen <src.res@email.cn> +--------------------------------------------------------------------- +Documentation/core-api/irq/index.rst 的繁體中文翻譯 + +如果想評論或更新本文的內容,請直接聯繫原文檔的維護者。如果你使用英文 +交流有困難的話,也可以向繁體中文版維護者求助。如果本翻譯更新不及時或 +者翻譯存在問題,請聯繫繁體中文版維護者。 + +英文版維護者: Eric W. Biederman <ebiederman@xmission.com> +繁體中文版維護者: 胡皓文 Hu Haowen <src.res@email.cn> +繁體中文版翻譯者: 胡皓文 Hu Haowen <src.res@email.cn> +繁體中文版校譯者: 胡皓文 Hu Haowen <src.res@email.cn> + + +以下爲正文 +--------------------------------------------------------------------- +何爲 IRQ? + +一個 IRQ 是來自某個設備的一個中斷請求。目前,它們可以來自一個硬體引腳, +或來自一個數據包。多個設備可能連接到同個硬體引腳,從而共享一個 IRQ。 + +一個 IRQ 編號是用於告知硬體中斷源的內核標識。通常情況下,這是一個 +全局 irq_desc 數組的索引,但是除了在 linux/interrupt.h 中的實現, +具體的細節是體系結構特定的。 + +一個 IRQ 編號是設備上某個可能的中斷源的枚舉。通常情況下,枚舉的編號是 +該引腳在系統內中斷控制器的所有輸入引腳中的編號。對於 ISA 總線中的情況, +枚舉的是在兩個 i8259 中斷控制器中 16 個輸入引腳。 + +架構可以對 IRQ 編號指定額外的含義,在硬體涉及任何手工配置的情況下, +是被提倡的。ISA 的 IRQ 是一個分配這類額外含義的典型例子。 + |