summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sl.po
blob: 9a57a037a9c74fdf45c6eae7e0cffa41594e0e51 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
# Slovenian translation of Lynx WWW browser.
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Roman Maurer <roman.maurer@hermes.si>, 1999.
# $Id: sl.po,v 1.43 2016/10/14 23:33:23 tom Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lynx 2.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-12 19:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-29 12:30 +0200\n"
"Last-Translator: Roman Maurer <roman.maurer@hermes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. ******************************************************************
#. * The following definitions are for status line prompts, messages, or
#. * warnings issued by Lynx during program execution.  You can modify
#. * them to make them more appropriate for your site.  We recommend that
#. * you extend these definitions to other languages using the gettext
#. * library.  There are also scattered uses of 'gettext()' throughout the
#. * Lynx source, covering all but those messages which (a) are used for
#. * debugging (CTRACE) or (b) are constants used in interaction with
#. * other programs.
#. *
#. * See ABOUT-NLS and po/readme for details and location of contributed
#. * translations.  When no translation is available, the English default is
#. * used.
#.
#: LYMessages.c:27
#, c-format
msgid "Alert!: %s"
msgstr "Pozor!: %s"

#: LYMessages.c:28
msgid "Welcome"
msgstr "Dobrodo�li"

#: LYMessages.c:29
msgid "Are you sure you want to quit?"
msgstr "Ste prepri�ani, da �elite kon�ati?"

#: LYMessages.c:31
msgid "Really exit from Lynx?"
msgstr "Zares zapustim Lynx?"

#: LYMessages.c:33
msgid "Connection interrupted."
msgstr "Povezava prekinjena."

#: LYMessages.c:34
msgid "Data transfer interrupted."
msgstr "Podatkovni prenos prekinjen."

#: LYMessages.c:35
msgid "Cancelled!!!"
msgstr "Preklicano!!!"

#: LYMessages.c:36
msgid "Cancelling!"
msgstr "Preklicujem!"

#: LYMessages.c:37
msgid "Excellent!!!"
msgstr "Izvrstno!!!"

#: LYMessages.c:38
msgid "OK"
msgstr "V redu."

#: LYMessages.c:39
msgid "Done!"
msgstr "Opravljeno!"

#: LYMessages.c:40
msgid "Bad request!"
msgstr "Slaba zahteva!"

#: LYMessages.c:41
msgid "previous"
msgstr "prej�nji"

#: LYMessages.c:42
msgid "next screen"
msgstr "naslednji zaslon"

#: LYMessages.c:43
msgid "HELP!"
msgstr "POMO�!"

#: LYMessages.c:44
msgid ", help on "
msgstr ", pomo� za "

#. #define HELP
#: LYMessages.c:46
msgid "Commands: Use arrow keys to move, '?' for help, 'q' to quit, '<-' to go back."
msgstr "Ukazi: pu��ice za premikanje ,?` za pomo�, ,q` za izhod, vra�alka za povratek."

#. #define MOREHELP
#: LYMessages.c:48
msgid "-- press space for more, use arrow keys to move, '?' for help, 'q' to quit."
msgstr "-- pritisnite presledek za ve�, pu��ice za premik, ,?` za pomo�, ,q` za izhod."

#: LYMessages.c:49
msgid "-- press space for next page --"
msgstr "-- pritisnite presledek za naslednjo stran --"

#: LYMessages.c:50
#, fuzzy
#| msgid "Path too long"
msgid "URL too long"
msgstr "Predolga pot"

#. Inactive input fields, messages used with -tna option - kw
#. #define FORM_LINK_TEXT_MESSAGE_INA
#: LYMessages.c:56
msgid "(Text entry field) Inactive.  Press <return> to activate."
msgstr ""

#. #define FORM_LINK_TEXTAREA_MESSAGE_INA
#: LYMessages.c:58
msgid "(Textarea) Inactive.  Press <return> to activate."
msgstr ""

#. #define FORM_LINK_TEXTAREA_MESSAGE_INA_E
#: LYMessages.c:60
#, fuzzy, c-format
#| msgid "(Textarea) Enter text. Use UP/DOWN arrows or TAB to move off (^Ve for editor)."
msgid "(Textarea) Inactive.  Press <return> to activate (%s for editor)."
msgstr "(Besedilo) Vnesite besedilo. Uporabljajte GOR/DOL ali TAB (^Ve za urejevalnik)."

#. #define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_MESSAGE_INA
#: LYMessages.c:62
#, fuzzy
#| msgid "(Form field) Enter text.  Use <return> to submit ('x' for no cache)."
msgid "(Form field) Inactive.  Use <return> to edit."
msgstr "(Vnosno polje) Vnesite besedilo.  Na koncu uporabite <return> ('x' brez predpomnenja)."

#. #define FORM_TEXT_SUBMIT_MESSAGE_INA_X
#: LYMessages.c:64
#, fuzzy, c-format
#| msgid "(Form field) Enter text.  Use <return> to submit ('x' for no cache)."
msgid "(Form field) Inactive.  Use <return> to edit (%s to submit with no cache)."
msgstr "(Vnosno polje) Vnesite besedilo.  Na koncu uporabite <return> ('x' brez predpomnenja)."

#. #define FORM_TEXT_RESUBMIT_MESSAGE_INA
#: LYMessages.c:66
#, fuzzy
#| msgid "(Form field) Enter text.  Use <return> to submit, arrows or tab to move off."
msgid "(Form field) Inactive. Press <return> to edit, press <return> twice to submit."
msgstr "(Vnosno polje) Vnesite besedilo.  Na koncu uporabite <return>, pu��ice ali tab za premik."

#. #define FORM_TEXT_SUBMIT_MAILTO_MSG_INA
#: LYMessages.c:68
msgid "(mailto form field) Inactive.  Press <return> to change."
msgstr ""

#. #define FORM_LINK_PASSWORD_MESSAGE_INA
#: LYMessages.c:70
msgid "(Password entry field) Inactive.  Press <return> to activate."
msgstr ""

#. #define FORM_LINK_FILE_UNM_MSG
#: LYMessages.c:73
msgid "UNMODIFIABLE file entry field.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
msgstr "NESPREMENLJIVO datote�no polje. Uporabljajte GOR/DOL ali tab."

#. #define FORM_LINK_FILE_MESSAGE
#: LYMessages.c:75
msgid "(File entry field) Enter filename.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
msgstr "(Datote�no polje) Vnesite ime datoteke. Uporabljajte GOR/DOL ali tab."

#. #define FORM_LINK_TEXT_MESSAGE
#: LYMessages.c:77
msgid "(Text entry field) Enter text.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
msgstr "(Tekstovno vnosno polje) Vnesite besedilo. Uporabljajte pu��ici GOR/DOL ali tab."

#. #define FORM_LINK_TEXTAREA_MESSAGE
#: LYMessages.c:79
#, fuzzy
#| msgid "(Textarea) Enter text. Use UP/DOWN arrows or TAB to move off (^Ve for editor)."
msgid "(Textarea) Enter text. Use UP/DOWN arrows or TAB to move off."
msgstr "(Besedilo) Vnesite besedilo. Uporabljajte GOR/DOL ali TAB (^Ve za urejevalnik)."

#. #define FORM_LINK_TEXTAREA_MESSAGE_E
#: LYMessages.c:81
#, fuzzy, c-format
#| msgid "(Textarea) Enter text. Use UP/DOWN arrows or TAB to move off (^Ve for editor)."
msgid "(Textarea) Enter text. Use UP/DOWN arrows or TAB to move off (%s for editor)."
msgstr "(Besedilo) Vnesite besedilo. Uporabljajte GOR/DOL ali TAB (^Ve za urejevalnik)."

#. #define FORM_LINK_TEXT_UNM_MSG
#: LYMessages.c:83
msgid "UNMODIFIABLE form text field.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
msgstr "NESPREMENLJIVO vnosno polje.  Za premik uporabite pu��ici gor ali dol ali Tab."

#. #define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_MESSAGE
#: LYMessages.c:85
#, fuzzy
#| msgid "(Form field) Enter text.  Use <return> to submit ('x' for no cache)."
msgid "(Form field) Enter text.  Use <return> to submit."
msgstr "(Vnosno polje) Vnesite besedilo.  Na koncu uporabite <return> ('x' brez predpomnenja)."

#. #define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_MESSAGE_X
#: LYMessages.c:87
#, fuzzy, c-format
#| msgid "(Form field) Enter text.  Use <return> to submit ('x' for no cache)."
msgid "(Form field) Enter text.  Use <return> to submit (%s for no cache)."
msgstr "(Vnosno polje) Vnesite besedilo.  Na koncu uporabite <return> ('x' brez predpomnenja)."

#. #define FORM_LINK_TEXT_RESUBMIT_MESSAGE
#: LYMessages.c:89
msgid "(Form field) Enter text.  Use <return> to submit, arrows or tab to move off."
msgstr "(Vnosno polje) Vnesite besedilo.  Na koncu uporabite <return>, pu��ice ali tab za premik."

#. #define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_UNM_MSG
#: LYMessages.c:91
msgid "UNMODIFIABLE form field.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
msgstr "NESPREMENLJIVO polje obrazca.  Uporabite tipke gor, dol ali tab za premik drugam."

#. #define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_MAILTO_MSG
#: LYMessages.c:93
msgid "(mailto form field) Enter text.  Use <return> to submit, arrows to move off."
msgstr ""

#. #define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_MAILTO_DIS_MSG
#: LYMessages.c:95
msgid "(mailto form field) Mail is disallowed so you cannot submit."
msgstr ""

#. #define FORM_LINK_PASSWORD_MESSAGE
#: LYMessages.c:97
msgid "(Password entry field) Enter text.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
msgstr ""

#. #define FORM_LINK_PASSWORD_UNM_MSG
#: LYMessages.c:99
msgid "UNMODIFIABLE form password.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
msgstr ""

#. #define FORM_LINK_CHECKBOX_MESSAGE
#: LYMessages.c:101
msgid "(Checkbox Field)   Use right-arrow or <return> to toggle."
msgstr ""

#. #define FORM_LINK_CHECKBOX_UNM_MSG
#: LYMessages.c:103
msgid "UNMODIFIABLE form checkbox.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
msgstr ""

#. #define FORM_LINK_RADIO_MESSAGE
#: LYMessages.c:105
msgid "(Radio Button)   Use right-arrow or <return> to toggle."
msgstr ""

#. #define FORM_LINK_RADIO_UNM_MSG
#: LYMessages.c:107
msgid "UNMODIFIABLE form radio button.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
msgstr ""

#. #define FORM_LINK_SUBMIT_PREFIX
#: LYMessages.c:109
msgid "Submit ('x' for no cache) to "
msgstr ""

#. #define FORM_LINK_RESUBMIT_PREFIX
#: LYMessages.c:111
msgid "Submit to "
msgstr ""

#. #define FORM_LINK_SUBMIT_MESSAGE
#: LYMessages.c:113
msgid "(Form submit button) Use right-arrow or <return> to submit ('x' for no cache)."
msgstr ""

#. #define FORM_LINK_RESUBMIT_MESSAGE
#: LYMessages.c:115
msgid "(Form submit button) Use right-arrow or <return> to submit."
msgstr ""

#. #define FORM_LINK_SUBMIT_DIS_MSG
#: LYMessages.c:117
msgid "DISABLED form submit button.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
msgstr ""

#. #define FORM_LINK_SUBMIT_MAILTO_PREFIX
#: LYMessages.c:119
msgid "Submit mailto form to "
msgstr ""

#. #define FORM_LINK_SUBMIT_MAILTO_MSG
#: LYMessages.c:121
msgid "(mailto form submit button) Use right-arrow or <return> to submit."
msgstr ""

#. #define FORM_LINK_SUBMIT_MAILTO_DIS_MSG
#: LYMessages.c:123
msgid "(mailto form submit button) Mail is disallowed so you cannot submit."
msgstr ""

#. #define FORM_LINK_RESET_MESSAGE
#: LYMessages.c:125
msgid "(Form reset button)   Use right-arrow or <return> to reset form to defaults."
msgstr ""

#. #define FORM_LINK_RESET_DIS_MSG
#: LYMessages.c:127
msgid "DISABLED form reset button.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
msgstr ""

#. #define FORM_LINK_BUTTON_MESSAGE
#: LYMessages.c:129
#, fuzzy
#| msgid "(Text entry field) Enter text.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
msgid "(Script button)   Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
msgstr "(Tekstovno vnosno polje) Vnesite besedilo. Uporabljajte pu��ici GOR/DOL ali tab."

#. #define FORM_LINK_BUTTON_DIS_MSG
#: LYMessages.c:131
#, fuzzy
#| msgid "UNMODIFIABLE form text field.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
msgid "DISABLED Script button.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
msgstr "NESPREMENLJIVO vnosno polje.  Za premik uporabite pu��ici gor ali dol ali Tab."

#. #define FORM_LINK_OPTION_LIST_MESSAGE
#: LYMessages.c:133
msgid "(Option list) Hit return and use arrow keys and return to select option."
msgstr ""

#. #define CHOICE_LIST_MESSAGE
#: LYMessages.c:135
msgid "(Choice list) Hit return and use arrow keys and return to select option."
msgstr ""

#. #define FORM_LINK_OPTION_LIST_UNM_MSG
#: LYMessages.c:137
msgid "UNMODIFIABLE option list.  Use return or arrow keys to review or leave."
msgstr ""

#. #define CHOICE_LIST_UNM_MSG
#: LYMessages.c:139
msgid "UNMODIFIABLE choice list.  Use return or arrow keys to review or leave."
msgstr ""

#: LYMessages.c:140
msgid "Submitting form..."
msgstr "Po�iljamo obrazec..."

#: LYMessages.c:141
msgid "Resetting form..."
msgstr "Resetiramo obrazec..."

#. #define RELOADING_FORM
#: LYMessages.c:143
msgid "Reloading document.  Any form entries will be lost!"
msgstr "Ponovno nalagamo dokument.  Vsi vnosi v obrazcu bodo izgubljeni!"

#. #define LINK_NOT_IN_FORM
#: LYMessages.c:145
msgid "The current link is not in a FORM"
msgstr ""

#: LYMessages.c:146
#, c-format
msgid "Warning: Cannot transcode form data to charset %s!"
msgstr "Pozor: Prevedba podatkov v znakovni nabor %s ni mogo�a!"

#. #define NORMAL_LINK_MESSAGE
#: LYMessages.c:149
msgid "(NORMAL LINK)   Use right-arrow or <return> to activate."
msgstr ""

#: LYMessages.c:150
msgid "The resource requested is not available at this time."
msgstr ""

#: LYMessages.c:151
msgid "Enter Lynx keystroke command: "
msgstr "Vnesite tipkovni ukaz Lynxu: "

#: LYMessages.c:152
msgid "Looking up "
msgstr "I��emo "

#: LYMessages.c:153
#, c-format
msgid "Getting %s"
msgstr "Prena�amo %s"

#: LYMessages.c:154
#, c-format
msgid "Skipping %s"
msgstr "Preskakujemo %s"

#: LYMessages.c:155
#, c-format
msgid "Using %s"
msgstr "Uporabljamo %s"

#: LYMessages.c:156
#, c-format
msgid "Illegal URL: %s"
msgstr "Nepravilni URL: %s"

#: LYMessages.c:157
#, c-format
msgid "Badly formed address %s"
msgstr "Slabo oblikovan naslov %s"

#: LYMessages.c:158
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"

#: LYMessages.c:159
msgid "Unable to access WWW file!!!"
msgstr "Dostop do spletne datoteke ni mogo�!!!"

#: LYMessages.c:160
#, c-format
msgid "This is a searchable index.  Use %s to search."
msgstr "To je kazalo z mo�nostjo iskanja.  Uporabite %s za iskanje."

#. #define WWW_INDEX_MORE_MESSAGE
#: LYMessages.c:162
#, c-format
msgid "--More--  This is a searchable index.  Use %s to search."
msgstr "--Naprej--  To je kazalo z mo�nostjo iskanja.  Uporabite %s za iskanje."

#: LYMessages.c:163
msgid "You have entered an invalid link number."
msgstr "Vnesli ste neveljavno �tevilko povezave."

#. #define SOURCE_HELP
#: LYMessages.c:165
msgid "Currently viewing document source.  Press '\\' to return to rendered version."
msgstr ""

#. #define NOVICE_LINE_ONE
#: LYMessages.c:167
msgid "  Arrow keys: Up and Down to move.  Right to follow a link; Left to go back.  \n"
msgstr ""

#. #define NOVICE_LINE_TWO
#: LYMessages.c:169
msgid " H)elp O)ptions P)rint G)o M)ain screen Q)uit /=search [delete]=history list \n"
msgstr ""

#. #define NOVICE_LINE_TWO_A
#: LYMessages.c:171
msgid "  O)ther cmds  H)elp  K)eymap  G)oto  P)rint  M)ain screen  o)ptions  Q)uit  \n"
msgstr ""

#. #define NOVICE_LINE_TWO_B
#: LYMessages.c:173
msgid "  O)ther cmds  B)ack  E)dit  D)ownload ^R)eload ^W)ipe screen  search doc: / \n"
msgstr ""

#. #define NOVICE_LINE_TWO_C
#: LYMessages.c:175
msgid "O)ther cmds  C)omment  History: <backspace>  Bookmarks: V)iew, A)dd, R)emove \n"
msgstr ""

#. #define FORM_NOVICELINE_ONE
#: LYMessages.c:177
msgid "            Enter text into the field by typing on the keyboard              "
msgstr ""

#. #define FORM_NOVICELINE_TWO
#: LYMessages.c:179
msgid "    Ctrl-U to delete all text in field, [Backspace] to delete a character    "
msgstr ""

#. #define FORM_NOVICELINE_TWO_DELBL
#: LYMessages.c:181
msgid "      Ctrl-U to delete text in field, [Backspace] to delete a character    "
msgstr ""

#. #define FORM_NOVICELINE_TWO_VAR
#: LYMessages.c:183
#, c-format
msgid "    %s to delete all text in field, [Backspace] to delete a character    "
msgstr ""

#. #define FORM_NOVICELINE_TWO_DELBL_VAR
#: LYMessages.c:185
#, c-format
msgid "      %s to delete text in field, [Backspace] to delete a character    "
msgstr ""

#. mailto
#: LYMessages.c:188
msgid "Malformed mailto form submission!  Cancelled!"
msgstr ""

#: LYMessages.c:189
msgid "Warning!  Control codes in mail address replaced by ?"
msgstr ""

#: LYMessages.c:190
msgid "Mail disallowed!  Cannot submit."
msgstr ""

#: LYMessages.c:191
msgid "Mailto form submission failed!"
msgstr ""

#: LYMessages.c:192
msgid "Mailto form submission Cancelled!!!"
msgstr ""

#: LYMessages.c:193
msgid "Sending form content..."
msgstr ""

#: LYMessages.c:194
msgid "No email address is present in mailto URL!"
msgstr ""

#. #define MAILTO_URL_TEMPOPEN_FAILED
#: LYMessages.c:196
msgid "Unable to open temporary file for mailto URL!"
msgstr ""

#. #define INC_ORIG_MSG_PROMPT
#: LYMessages.c:198
msgid "Do you wish to include the original message?"
msgstr ""

#. #define INC_PREPARSED_MSG_PROMPT
#: LYMessages.c:200
msgid "Do you wish to include the preparsed source?"
msgstr ""

#. #define SPAWNING_EDITOR_FOR_MAIL
#: LYMessages.c:202
msgid "Spawning your selected editor to edit mail message"
msgstr ""

#. #define ERROR_SPAWNING_EDITOR
#: LYMessages.c:204
msgid "Error spawning editor, check your editor definition in the options menu"
msgstr ""

#: LYMessages.c:205
msgid "Send this comment?"
msgstr "Po�ljemo ta komentar?"

#: LYMessages.c:206
msgid "Send this message?"
msgstr "Po�ljemo to sporo�ilo?"

#: LYMessages.c:207
msgid "Sending your message..."
msgstr "Po�iljamo va�e sporo�ilo..."

#: LYMessages.c:208
msgid "Sending your comment:"
msgstr "Po�iljamo va� komentar:"

#. textarea
#: LYMessages.c:211
msgid "Not in a TEXTAREA; cannot use external editor."
msgstr ""

#: LYMessages.c:212
msgid "Not in a TEXTAREA; cannot use command."
msgstr ""

#: LYMessages.c:214
msgid "file: ACTIONs are disallowed!"
msgstr ""

#. #define FILE_SERVED_LINKS_DISALLOWED
#: LYMessages.c:216
msgid "file: URLs via served links are disallowed!"
msgstr ""

#: LYMessages.c:217
msgid "Access to local files denied."
msgstr ""

#: LYMessages.c:218
msgid "file: URLs via bookmarks are disallowed!"
msgstr ""

#. #define SPECIAL_VIA_EXTERNAL_DISALLOWED
#: LYMessages.c:220
msgid "This special URL is not allowed in external documents!"
msgstr ""

#: LYMessages.c:221
msgid "Press <return> to return to Lynx."
msgstr "Pritisnite <return> za vrnitev v Lynx."

#. #define SPAWNING_MSG
#: LYMessages.c:224
msgid "Spawning DCL subprocess.  Use 'logout' to return to Lynx.\n"
msgstr ""

#. #define SPAWNING_MSG
#: LYMessages.c:228
msgid "Type EXIT to return to Lynx.\n"
msgstr "Napi�ite EXIT za vrnitev v Lynx.\n"

#. #define SPAWNING_MSG
#: LYMessages.c:231
msgid "Spawning your default shell.  Use 'exit' to return to Lynx.\n"
msgstr ""

#: LYMessages.c:234
msgid "Spawning is currently disabled."
msgstr ""

#: LYMessages.c:235
msgid "The 'd'ownload command is currently disabled."
msgstr ""

#: LYMessages.c:236
msgid "You cannot download an input field."
msgstr ""

#: LYMessages.c:237
msgid "Form has a mailto action!  Cannot download."
msgstr ""

#: LYMessages.c:238
msgid "You cannot download a mailto: link."
msgstr ""

#: LYMessages.c:239
msgid "You cannot download cookies."
msgstr "Ne morete prenesti pi�kotov."

#: LYMessages.c:240
msgid "You cannot download a printing option."
msgstr "Ne morete prenesti tiskalni�ke izbire."

#: LYMessages.c:241
msgid "You cannot download an upload option."
msgstr "Ne morete prenesti izbire za po�iljanje."

#: LYMessages.c:242
msgid "You cannot download an permit option."
msgstr "Ne morete prenesti izbire za dovoljenje."

#: LYMessages.c:243
msgid "This special URL cannot be downloaded!"
msgstr ""

#: LYMessages.c:244
msgid "Nothing to download."
msgstr "Ni�esar ni za prenesti."

#: LYMessages.c:245
msgid "Trace ON!"
msgstr "Sledenje VKLJU�ENO!"

#: LYMessages.c:246
msgid "Trace OFF!"
msgstr "Sledenje IZKLJU�ENO!"

#. #define CLICKABLE_IMAGES_ON
#: LYMessages.c:248
msgid "Links will be included for all images!  Reloading..."
msgstr ""

#. #define CLICKABLE_IMAGES_OFF
#: LYMessages.c:250
msgid "Standard image handling restored!  Reloading..."
msgstr ""

#. #define PSEUDO_INLINE_ALTS_ON
#: LYMessages.c:252
msgid "Pseudo_ALTs will be inserted for inlines without ALT strings!  Reloading..."
msgstr ""

#. #define PSEUDO_INLINE_ALTS_OFF
#: LYMessages.c:254
msgid "Inlines without an ALT string specified will be ignored!  Reloading..."
msgstr ""

#: LYMessages.c:255
msgid "Raw 8-bit or CJK mode toggled OFF!  Reloading..."
msgstr ""

#: LYMessages.c:256
msgid "Raw 8-bit or CJK mode toggled ON!  Reloading..."
msgstr ""

#. #define HEAD_D_L_OR_CANCEL
#: LYMessages.c:258
msgid "Send HEAD request for D)ocument or L)ink, or C)ancel? (d,l,c): "
msgstr ""

#. #define HEAD_D_OR_CANCEL
#: LYMessages.c:260
msgid "Send HEAD request for D)ocument, or C)ancel? (d,c): "
msgstr ""

#: LYMessages.c:261
msgid "Sorry, the document is not an http URL."
msgstr "Oprostite, sestavek ni URL vrste http."

#: LYMessages.c:262
msgid "Sorry, the link is not an http URL."
msgstr "Oprostite, povezava ni URL vrste http."

#: LYMessages.c:263
msgid "Sorry, the ACTION for this form is disabled."
msgstr ""

#. #define FORM_ACTION_NOT_HTTP_URL
#: LYMessages.c:265
msgid "Sorry, the ACTION for this form is not an http URL."
msgstr ""

#: LYMessages.c:266
msgid "Not an http URL or form ACTION!"
msgstr ""

#: LYMessages.c:267
msgid "This special URL cannot be a form ACTION!"
msgstr ""

#: LYMessages.c:268
msgid "URL is not in starting realm!"
msgstr ""

#: LYMessages.c:269
msgid "News posting is disabled!"
msgstr ""

#: LYMessages.c:270
msgid "File management support is disabled!"
msgstr ""

#: LYMessages.c:271
msgid "No jump file is currently available."
msgstr ""

#: LYMessages.c:272
msgid "Jump to (use '?' for list): "
msgstr ""

#: LYMessages.c:273
msgid "Jumping to a shortcut URL is disallowed!"
msgstr ""

#: LYMessages.c:274
msgid "Random URL is disallowed!  Use a shortcut."
msgstr ""

#: LYMessages.c:275
msgid "No random URLs have been used thus far."
msgstr ""

#: LYMessages.c:276
msgid "Bookmark features are currently disabled."
msgstr ""

#: LYMessages.c:277
msgid "Execution via bookmarks is disabled."
msgstr ""

#. #define BOOKMARK_FILE_NOT_DEFINED
#: LYMessages.c:279
#, c-format
msgid "Bookmark file is not defined. Use %s to see options."
msgstr ""

#. #define NO_TEMP_FOR_HOTLIST
#: LYMessages.c:281
msgid "Unable to open tempfile for X Mosaic hotlist conversion."
msgstr ""

#: LYMessages.c:282
msgid "ERROR - unable to open bookmark file."
msgstr ""

#. #define BOOKMARK_OPEN_FAILED_FOR_DEL
#: LYMessages.c:284
msgid "Unable to open bookmark file for deletion of link."
msgstr ""

#. #define BOOKSCRA_OPEN_FAILED_FOR_DEL
#: LYMessages.c:286
msgid "Unable to open scratch file for deletion of link."
msgstr ""

#: LYMessages.c:288
msgid "Error renaming scratch file."
msgstr ""

#: LYMessages.c:290
msgid "Error renaming temporary file."
msgstr ""

#. #define BOOKTEMP_COPY_FAIL
#: LYMessages.c:292
msgid "Unable to copy temporary file for deletion of link."
msgstr ""

#. #define BOOKTEMP_REOPEN_FAIL_FOR_DEL
#: LYMessages.c:294
msgid "Unable to reopen temporary file for deletion of link."
msgstr ""

#. #define BOOKMARK_LINK_NOT_ONE_LINE
#: LYMessages.c:297
msgid "Link is not by itself all on one line in bookmark file."
msgstr ""

#: LYMessages.c:298
msgid "Bookmark deletion failed."
msgstr ""

#. #define BOOKMARKS_NOT_TRAVERSED
#: LYMessages.c:300
msgid "Bookmark files cannot be traversed (only http URLs)."
msgstr ""

#. #define BOOKMARKS_NOT_OPEN
#: LYMessages.c:302
msgid "Unable to open bookmark file, use 'a' to save a link first"
msgstr ""

#: LYMessages.c:303
msgid "There are no links in this bookmark file!"
msgstr ""

#. #define CACHE_D_OR_CANCEL
#: LYMessages.c:305
msgid "D)elete cached document or C)ancel? (d,c): "
msgstr ""

#. #define BOOK_D_L_OR_CANCEL
#: LYMessages.c:307
msgid "Save D)ocument or L)ink to bookmark file or C)ancel? (d,l,c): "
msgstr ""

#: LYMessages.c:308
msgid "Save D)ocument to bookmark file or C)ancel? (d,c): "
msgstr ""

#: LYMessages.c:309
msgid "Save L)ink to bookmark file or C)ancel? (l,c): "
msgstr ""

#. #define NOBOOK_POST_FORM
#: LYMessages.c:311
msgid "Documents from forms with POST content cannot be saved as bookmarks."
msgstr ""

#: LYMessages.c:312
msgid "Cannot save form fields/links"
msgstr ""

#. #define NOBOOK_HSML
#: LYMessages.c:314
msgid "History, showinfo, menu and list files cannot be saved as bookmarks."
msgstr ""

#. #define CONFIRM_BOOKMARK_DELETE
#: LYMessages.c:316
msgid "Do you really want to delete this link from your bookmark file?"
msgstr ""

#: LYMessages.c:317
msgid "Malformed address."
msgstr "Zmali�en naslov."

#. #define HISTORICAL_ON_MINIMAL_OFF
#: LYMessages.c:319
msgid "Historical comment parsing ON (Minimal is overridden)!"
msgstr ""

#. #define HISTORICAL_OFF_MINIMAL_ON
#: LYMessages.c:321
msgid "Historical comment parsing OFF (Minimal is in effect)!"
msgstr ""

#. #define HISTORICAL_ON_VALID_OFF
#: LYMessages.c:323
msgid "Historical comment parsing ON (Valid is overridden)!"
msgstr ""

#. #define HISTORICAL_OFF_VALID_ON
#: LYMessages.c:325
msgid "Historical comment parsing OFF (Valid is in effect)!"
msgstr ""

#. #define MINIMAL_ON_IN_EFFECT
#: LYMessages.c:327
msgid "Minimal comment parsing ON (and in effect)!"
msgstr ""

#. #define MINIMAL_OFF_VALID_ON
#: LYMessages.c:329
msgid "Minimal comment parsing OFF (Valid is in effect)!"
msgstr ""

#. #define MINIMAL_ON_BUT_HISTORICAL
#: LYMessages.c:331
msgid "Minimal comment parsing ON (but Historical is in effect)!"
msgstr ""

#. #define MINIMAL_OFF_HISTORICAL_ON
#: LYMessages.c:333
msgid "Minimal comment parsing OFF (Historical is in effect)!"
msgstr ""

#: LYMessages.c:334
msgid "Soft double-quote parsing ON!"
msgstr ""

#: LYMessages.c:335
msgid "Soft double-quote parsing OFF!"
msgstr ""

#: LYMessages.c:336
msgid "Now using TagSoup parsing of HTML."
msgstr ""

#: LYMessages.c:337
msgid "Now using SortaSGML parsing of HTML!"
msgstr ""

#: LYMessages.c:338
msgid "You are already at the end of this document."
msgstr ""

#: LYMessages.c:339
msgid "You are already at the beginning of this document."
msgstr ""

#: LYMessages.c:340
#, c-format
msgid "You are already at page %d of this document."
msgstr ""

#: LYMessages.c:341
#, c-format
msgid "Link number %d already is current."
msgstr ""

#: LYMessages.c:342
msgid "You are already at the first document"
msgstr ""

#: LYMessages.c:343
msgid "There are no links above this line of the document."
msgstr ""

#: LYMessages.c:344
msgid "There are no links below this line of the document."
msgstr ""

#. #define MAXLEN_REACHED_DEL_OR_MOV
#: LYMessages.c:346
msgid "Maximum length reached!  Delete text or move off field."
msgstr ""

#. #define NOT_ON_SUBMIT_OR_LINK
#: LYMessages.c:348
msgid "You are not on a form submission button or normal link."
msgstr ""

#. #define NEED_CHECKED_RADIO_BUTTON
#: LYMessages.c:350
msgid "One radio button must be checked at all times!"
msgstr ""

#: LYMessages.c:351
msgid "No submit button for this form, submit single text field?"
msgstr ""

#: LYMessages.c:352
msgid "Do you want to go back to the previous document?"
msgstr ""

#: LYMessages.c:353
msgid "Use arrows or tab to move off of field."
msgstr "Uporabite pu��ice ali tab za premik drugam."

#. #define ENTER_TEXT_ARROWS_OR_TAB
#: LYMessages.c:355
msgid "Enter text.  Use arrows or tab to move off of field."
msgstr "Vnesite besedilo.  Uporabite pu��ice ali tab za premik drugam."

#: LYMessages.c:356
msgid "** Bad HTML!!  No form action defined. **"
msgstr "** Slab HTML!!  V obrazcu ni definirane akcije. **"

#: LYMessages.c:357
msgid "Bad HTML!!  Unable to create popup window!"
msgstr ""

#: LYMessages.c:358
msgid "Unable to create popup window!"
msgstr ""

#: LYMessages.c:359
msgid "Goto a random URL is disallowed!"
msgstr ""

#: LYMessages.c:360
msgid "Goto a non-http URL is disallowed!"
msgstr "Premik na URL, ki ni http, ni dovoljen!"

#: LYMessages.c:361
#, fuzzy, c-format
#| msgid "You are not allowed to goto \"cso:\" URLs"
msgid "You are not allowed to goto \"%s\" URLs"
msgstr "Ni vam dovoljeno odpreti URL-jev \"cso:\""

#: LYMessages.c:362
msgid "URL to open: "
msgstr "URL za odpiranje: "

#: LYMessages.c:363
msgid "Edit the current Goto URL: "
msgstr ""

#: LYMessages.c:364
msgid "Edit the previous Goto URL: "
msgstr ""

#: LYMessages.c:365
msgid "Edit a previous Goto URL: "
msgstr ""

#: LYMessages.c:366
msgid "Current document has POST data."
msgstr ""

#: LYMessages.c:367
msgid "Edit this document's URL: "
msgstr "Uredimo URL tega sestavka: "

#: LYMessages.c:368
msgid "Edit the current link's URL: "
msgstr "Uredimo URL trenutne povezave: "

#: LYMessages.c:369
#, fuzzy
#| msgid "Edit this document's URL: "
msgid "Edit the form's submit-URL: "
msgstr "Uredimo URL tega sestavka: "

#: LYMessages.c:370
msgid "You cannot edit File Management URLs"
msgstr ""

#: LYMessages.c:371
msgid "Enter a database query: "
msgstr ""

#: LYMessages.c:372
msgid "Enter a whereis query: "
msgstr ""

#: LYMessages.c:373
msgid "Edit the current query: "
msgstr ""

#: LYMessages.c:374
msgid "Edit the previous query: "
msgstr ""

#: LYMessages.c:375
msgid "Edit a previous query: "
msgstr ""

#. #define USE_C_R_TO_RESUB_CUR_QUERY
#: LYMessages.c:377
msgid "Use Control-R to resubmit the current query."
msgstr ""

#: LYMessages.c:378
msgid "Edit the current shortcut: "
msgstr ""

#: LYMessages.c:379
msgid "Edit the previous shortcut: "
msgstr ""

#: LYMessages.c:380
msgid "Edit a previous shortcut: "
msgstr ""

#: LYMessages.c:381
#, c-format
msgid "Key '%c' is not mapped to a jump file!"
msgstr ""

#: LYMessages.c:382
msgid "Cannot locate jump file!"
msgstr ""

#: LYMessages.c:383
msgid "Cannot open jump file!"
msgstr ""

#: LYMessages.c:384
msgid "Error reading jump file!"
msgstr ""

#: LYMessages.c:385
msgid "Out of memory reading jump file!"
msgstr ""

#: LYMessages.c:386
msgid "Out of memory reading jump table!"
msgstr ""

#: LYMessages.c:387
msgid "No index is currently available."
msgstr "Trenutno ni dostopno nobeno kazalo."

#. #define CONFIRM_MAIN_SCREEN
#: LYMessages.c:389
msgid "Do you really want to go to the Main screen?"
msgstr "Ali res �elite sko�iti na Glavni zaslon?"

#: LYMessages.c:390
msgid "You are already at main screen!"
msgstr "�e zdaj smo v glavnem zaslonu!"

#. #define NOT_ISINDEX
#: LYMessages.c:392
msgid "Not a searchable indexed document -- press '/' to search for a text string"
msgstr ""

#. #define NO_OWNER
#: LYMessages.c:394
msgid "No owner is defined for this file so you cannot send a comment"
msgstr "Za to datoteko ni definiranega lastnika, torej ne morete poslati komentarja"

#: LYMessages.c:395
#, c-format
msgid "No owner is defined. Use %s?"
msgstr "Lastnik ni definiran.  Uporabimo %s?"

#: LYMessages.c:396
msgid "Do you wish to send a comment?"
msgstr "Ali �elite poslati komentar?"

#: LYMessages.c:397
msgid "Mail is disallowed so you cannot send a comment"
msgstr "Po�ta je onemogo�ena, zato ne moremo poslati komentarja"

#: LYMessages.c:398
msgid "The 'e'dit command is currently disabled."
msgstr "Ukaz ur,e`di je trenutno onemogo�en."

#: LYMessages.c:399
#, fuzzy
#| msgid "External support is currently disabled."
msgid "External editing is currently disabled."
msgstr "Zunanja podpora je trenutno onemogo�ena."

#: LYMessages.c:400
msgid "System error - failure to get status."
msgstr "Sistemska napaka - ne moremo dobiti statusa."

#: LYMessages.c:401
msgid "No editor is defined!"
msgstr "Ni definiranega urejevalnika!"

#: LYMessages.c:402
msgid "The 'p'rint command is currently disabled."
msgstr "Ukaz natisni (p) je trenutno onemogo�en."

#: LYMessages.c:403
msgid "Document has no Toolbar links or Banner."
msgstr ""

#: LYMessages.c:404
msgid "Unable to open traversal file."
msgstr ""

#: LYMessages.c:405
msgid "Unable to open traversal found file."
msgstr ""

#: LYMessages.c:406
msgid "Unable to open reject file."
msgstr "Ne moremo odpreti datoteke z zavrnjenimi URL-ji."

#: LYMessages.c:407
msgid "Unable to open traversal errors output file"
msgstr ""

#: LYMessages.c:408
msgid "TRAVERSAL WAS INTERRUPTED"
msgstr ""

#: LYMessages.c:409
msgid "Follow link (or goto link or page) number: "
msgstr ""

#: LYMessages.c:410
msgid "Select option (or page) number: "
msgstr "Izberite �tevilko mo�nosti (ali strani): "

#: LYMessages.c:411
#, c-format
msgid "Option number %d already is current."
msgstr "Mo�nost �tevilka %d je �e zdaj trenutna."

#. #define ALREADY_AT_OPTION_END
#: LYMessages.c:413
msgid "You are already at the end of this option list."
msgstr "�e zdaj smo na vrhu tega seznama izbir."

#. #define ALREADY_AT_OPTION_BEGIN
#: LYMessages.c:415
msgid "You are already at the beginning of this option list."
msgstr "�e zdaj smo na za�etku tega seznama mo�nosti."

#. #define ALREADY_AT_OPTION_PAGE
#: LYMessages.c:417
#, c-format
msgid "You are already at page %d of this option list."
msgstr "�e zdaj smo na strani %d tega seznama mo�nosti."

#: LYMessages.c:418
msgid "You have entered an invalid option number."
msgstr "Vnesli ste neveljavno �tevilko mo�nosti."

#: LYMessages.c:419
msgid "** Bad HTML!!  Use -trace to diagnose. **"
msgstr "** Slab HTML!!  Uporabite -trace za diagnozo. **"

#: LYMessages.c:420
msgid "Give name of file to save in"
msgstr "Podajte ime datoteke za shranitev"

#: LYMessages.c:421
msgid "Can't save data to file -- please run WWW locally"
msgstr "Ne moremo posneti podatkov v datoteko -- prosim, po�enite WWW lokalno"

#: LYMessages.c:422
msgid "Can't open temporary file!"
msgstr "Ne moremo odpreti za�asne datoteke!"

#: LYMessages.c:423
msgid "Can't open output file!  Cancelling!"
msgstr "Ne moremo odpreti izhodne datoteke!  Prekinitev!"

#: LYMessages.c:424
msgid "Execution is disabled."
msgstr "Izvajanje je onemogo�eno."

#. #define EXECUTION_DISABLED_FOR_FILE
#: LYMessages.c:426
#, c-format
msgid "Execution is not enabled for this file.  See the Options menu (use %s)."
msgstr "Izvajanje za to datoteko ni omogo�eno.  Poglejte menu Izbire (uporabite %s)."

#. #define EXECUTION_NOT_COMPILED
#: LYMessages.c:428
msgid "Execution capabilities are not compiled into this version."
msgstr "Zmo�nosti izvajanja niso prevedene v to razli�ico."

#: LYMessages.c:429
msgid "This file cannot be displayed on this terminal."
msgstr "Ta datoteka ne more biti prikazana na tem terminalu."

#. #define CANNOT_DISPLAY_FILE_D_OR_C
#: LYMessages.c:431
msgid "This file cannot be displayed on this terminal:  D)ownload, or C)ancel"
msgstr "Ta datoteka ne more biti prikazana na tem terminalu: D) prenos ali C) prekinitev"

#: LYMessages.c:432
#, c-format
msgid "%s  D)ownload, or C)ancel"
msgstr "%s  D) prenos, ali C) prekinitev"

#: LYMessages.c:433
msgid "Cancelling file."
msgstr "Prekinjamo z datoteko."

#: LYMessages.c:434
msgid "Retrieving file.  - PLEASE WAIT -"
msgstr "Jemljemo datoteko.   - PROSIM, PO�AKAJTE -"

#: LYMessages.c:435
msgid "Enter a filename: "
msgstr "Vnesite ime datoteke: "

#: LYMessages.c:436
msgid "Edit the previous filename: "
msgstr "Uredite prej�nje ime datoteke: "

#: LYMessages.c:437
msgid "Edit a previous filename: "
msgstr "Uredite kak�no prej�nje ime datoteke: "

#: LYMessages.c:438
msgid "Enter a new filename: "
msgstr "Vnesite novo ime datoteke: "

#: LYMessages.c:439
msgid "File name may not begin with a dot."
msgstr "Ime datoteke se ne sme za�eti s piko."

#: LYMessages.c:441
msgid "File exists.  Create higher version?"
msgstr "Datoteka obstaja.  Ustvarimo vi�jo razli�ico?"

#: LYMessages.c:443
msgid "File exists.  Overwrite?"
msgstr "Datoteka obstaja.  Prepi�emo?"

#: LYMessages.c:445
msgid "Cannot write to file."
msgstr "Ne moremo pisati v datoteko."

#: LYMessages.c:446
msgid "ERROR! - download command is misconfigured."
msgstr "NAPAKA! - ukaz za jemanje je napa�no nastavljen."

#: LYMessages.c:447
msgid "Unable to download file."
msgstr "Ne moremo prenesti datoteke."

#: LYMessages.c:448
msgid "Reading directory..."
msgstr "Beremo imenik..."

#: LYMessages.c:449
msgid "Building directory listing..."
msgstr "Gradimo seznam vsebine imenika ..."

#: LYMessages.c:450
msgid "Saving..."
msgstr "Shranjujemo ..."

#: LYMessages.c:451
#, c-format
msgid "Could not edit file '%s'."
msgstr "Ne moremo urediti datoteke ,%s`."

#: LYMessages.c:452
msgid "Unable to access document!"
msgstr "Ne moremo dostopati do sestavka!"

#: LYMessages.c:453
msgid "Could not access file."
msgstr "Ne moremo dostopati do datoteke."

#: LYMessages.c:454
msgid "Could not access directory."
msgstr "Ne moremo dostopati do imenika."

#: LYMessages.c:455
msgid "Could not load data."
msgstr "Ne moremo nalo�iti podatkov."

#. #define CANNOT_EDIT_REMOTE_FILES
#: LYMessages.c:457
msgid "Lynx cannot currently (e)dit remote WWW files."
msgstr "Lynx trenutno ne zmore ur(e)diti oddaljenih spletnih datotek."

#. #define CANNOT_EDIT_FIELD
#: LYMessages.c:459
msgid "This field cannot be (e)dited with an external editor."
msgstr "To polje ne more biti ur(e)jeno z zunanjim urejevalnikom."

#: LYMessages.c:460
msgid "Bad rule"
msgstr "Slabo pravilo"

#: LYMessages.c:461
msgid "Insufficient operands:"
msgstr "Premalo operandov:"

#: LYMessages.c:462
msgid "You are not authorized to edit this file."
msgstr "Niste poobla��eni za urejanje te datoteke."

#: LYMessages.c:463
msgid "Title: "
msgstr "Naslov: "

#: LYMessages.c:464
msgid "Subject: "
msgstr "Predmet: "

#: LYMessages.c:465
msgid "Username: "
msgstr "Uporabni�ko ime: "

#: LYMessages.c:466
msgid "Password: "
msgstr "Geslo: "

#: LYMessages.c:467
msgid "lynx: Username and Password required!!!"
msgstr "lynx: Uporabni�ko ime in geslo sta zahtevani!!!"

#: LYMessages.c:468
msgid "lynx: Password required!!!"
msgstr "lynx: Geslo je zahtevano!!!"

#: LYMessages.c:469
msgid "Clear all authorization info for this session?"
msgstr "Pobri�emo vse avtorizacijske podatke za to sejo?"

#: LYMessages.c:470
msgid "Authorization info cleared."
msgstr "Avtorizacijski podatki pobrisani."

#: LYMessages.c:471
msgid "Authorization failed.  Retry?"
msgstr "Avtorizaciji je spodletelo.  Poskusimo �e enkrat?"

#: LYMessages.c:472
#, fuzzy
#| msgid "cgi support has been disabled by system administrator."
msgid "cgi support has been disabled."
msgstr "Sistemski upravitelj je onemogo�il podporo CGI."

#. #define CGI_NOT_COMPILED
#: LYMessages.c:474
msgid "Lynxcgi capabilities are not compiled into this version."
msgstr "V tej razli�ici ni prevedene mo�nosti Lynxcgi."

#: LYMessages.c:475
#, c-format
msgid "Sorry, no known way of converting %s to %s."
msgstr "�al, ni znanega na�ina za pretvarjanje %s v %s."

#: LYMessages.c:476
msgid "Unable to set up connection."
msgstr "Ne moremo nastaviti povezave."

#: LYMessages.c:477
msgid "Unable to make connection"
msgstr "Ne moremo vzpostaviti povezave."

#. #define MALFORMED_EXEC_REQUEST
#: LYMessages.c:479
msgid "Executable link rejected due to malformed request."
msgstr "Izvedljiva povezava zavrnjena zaradi zmali�enega zahtevka."

#. #define BADCHAR_IN_EXEC_LINK
#: LYMessages.c:481
#, c-format
msgid "Executable link rejected due to `%c' character."
msgstr "Izvedljiva povezava zavrnjena zaradi znaka ,%c`."

#. #define RELPATH_IN_EXEC_LINK
#: LYMessages.c:483
msgid "Executable link rejected due to relative path string ('../')."
msgstr "Izvedljiva povezava zavrnjena zaradi niza za relativno pot (,../`)."

#. #define BADLOCPATH_IN_EXEC_LINK
#: LYMessages.c:485
msgid "Executable link rejected due to location or path."
msgstr "Izvedljiva povezava zavrnjena zaradi lokacije ali poti."

#: LYMessages.c:486
msgid "Mail access is disabled!"
msgstr "Po�tni dostop je onemogo�en!"

#. #define ACCESS_ONLY_LOCALHOST
#: LYMessages.c:488
msgid "Only files and servers on the local host can be accessed."
msgstr "Dostopne so le datoteke in stre�niki na lokalnem ra�unalniku."

#: LYMessages.c:489
msgid "Telnet access is disabled!"
msgstr "Dostop prek telneta je onemogo�en!"

#. #define TELNET_PORT_SPECS_DISABLED
#: LYMessages.c:491
msgid "Telnet port specifications are disabled."
msgstr ""

#: LYMessages.c:492
msgid "USENET news access is disabled!"
msgstr "Dostop novi�arskih skupin USENET je onemogo�en!"

#: LYMessages.c:493
msgid "Rlogin access is disabled!"
msgstr "Dostop s programom rlogin je onemogo�en!"

#: LYMessages.c:494
msgid "Ftp access is disabled!"
msgstr "Dostop prek FTP je onemogo�en!"

#: LYMessages.c:495
msgid "There are no references from this document."
msgstr "Iz tega dokumenta ni sklicevanj."

#: LYMessages.c:496
msgid "There are only hidden links from this document."
msgstr "Iz tega dokumenta vodijo le skrite povezave."

#: LYMessages.c:498
msgid "Unable to open command file."
msgstr "Ne moremo odpreti ukazne datoteke."

#: LYMessages.c:500
msgid "News Post Cancelled!!!"
msgstr "Po�iljanje novi�arskega �lanka preklicano!!!"

#. #define SPAWNING_EDITOR_FOR_NEWS
#: LYMessages.c:502
msgid "Spawning your selected editor to edit news message"
msgstr ""

#: LYMessages.c:503
msgid "Post this message?"
msgstr "Po�ljemo to sporo�ilo?"

#: LYMessages.c:504
#, c-format
msgid "Append '%s'?"
msgstr "Pripnemo na konec ,%s`?"

#: LYMessages.c:505
msgid "Posting to newsgroup(s)..."
msgstr "Po�iljamo v novi�arske skupine ..."

#: LYMessages.c:507
msgid "*** You have unread mail. ***"
msgstr "*** Imate neprebrano po�to. ***"

#: LYMessages.c:509
msgid "*** You have mail. ***"
msgstr "*** Imate po�to. ***"

#: LYMessages.c:511
msgid "*** You have new mail. ***"
msgstr "*** Imate novo po�to. ***"

#: LYMessages.c:512
msgid "File insert cancelled!!!"
msgstr ""

#: LYMessages.c:513
#, fuzzy
#| msgid "Can't open temporary file!"
msgid "Not enough memory for file!"
msgstr "Ne moremo odpreti za�asne datoteke!"

#: LYMessages.c:514
#, fuzzy
#| msgid "Can't open output file!  Cancelling!"
msgid "Can't open file for reading."
msgstr "Ne moremo odpreti izhodne datoteke!  Prekinitev!"

#: LYMessages.c:515
msgid "File does not exist."
msgstr "Datoteka ne obstaja."

#: LYMessages.c:516
msgid "File does not exist - reenter or cancel:"
msgstr "Datoteka ne obstaja - ponovni vnos ali preklic:"

#: LYMessages.c:517
msgid "File is not readable."
msgstr "Datoteka ni berlljiva."

#: LYMessages.c:518
msgid "File is not readable - reenter or cancel:"
msgstr "Datoteka ni berljiva - ponovni vnos ali preklic:"

#: LYMessages.c:519
msgid "Nothing to insert - file is 0-length."
msgstr "Ni�esar za vnesti - datoteka je dolga 0 zlogov."

#: LYMessages.c:520
msgid "Save request cancelled!!!"
msgstr "Preklicana zahteva za shranjevanje!!!"

#: LYMessages.c:521
msgid "Mail request cancelled!!!"
msgstr "Preklicana po�tna zahteva!!!"

#. #define CONFIRM_MAIL_SOURCE_PREPARSED
#: LYMessages.c:523
msgid "Viewing preparsed source.  Are you sure you want to mail it?"
msgstr ""

#: LYMessages.c:524
msgid "Please wait..."
msgstr "Prosim, po�akajte ..."

#: LYMessages.c:525
msgid "Mailing file.  Please wait..."
msgstr "Po�iljamo datoteko.  Prosimo, po�akajte ..."

#: LYMessages.c:526
msgid "ERROR - Unable to mail file"
msgstr "NAPAKA - Ne moremo poslati datoteke"

#. #define CONFIRM_LONG_SCREEN_PRINT
#: LYMessages.c:528
#, c-format
msgid "File is %d screens long.  Are you sure you want to print?"
msgstr "Datoteka je dolga %d zaslonov.  Ste prepri�ani, da jo �elite natisniti?"

#: LYMessages.c:529
msgid "Print request cancelled!!!"
msgstr "Tiskalni�ka zahteva preklicana!!!"

#: LYMessages.c:530
msgid "Press <return> to begin: "
msgstr "Pritisnite <return > za za�etek: "

#: LYMessages.c:531
msgid "Press <return> to finish: "
msgstr "Pritisnite <return> za konec: "

#. #define CONFIRM_LONG_PAGE_PRINT
#: LYMessages.c:533
#, c-format
msgid "File is %d pages long.  Are you sure you want to print?"
msgstr "Datoteka je dolga %d strani.  Ste prepri�ani, da jo �elite natisniti?"

#. #define CHECK_PRINTER
#: LYMessages.c:535
msgid "Be sure your printer is on-line.  Press <return> to start printing:"
msgstr "Prepri�ajte se, da je tiskalnik na zvezi.  Pritisnite <return> za za�etek tiskanja:"

#: LYMessages.c:536
msgid "ERROR - Unable to allocate file space!!!"
msgstr "NAPAKA - Ne moremo dolo�iti prostora za datoteko!!!"

#: LYMessages.c:537
msgid "Unable to open tempfile"
msgstr "Ne moremo odpreti za�asne datoteke"

#: LYMessages.c:538
msgid "Unable to open print options file"
msgstr "Ne moremo odpreti datoteke s tiskalni�kimi izbirami"

#: LYMessages.c:539
msgid "Printing file.  Please wait..."
msgstr "Tiskamo datoteko.  Prosim, po�akajte ..."

#: LYMessages.c:540
msgid "Please enter a valid internet mail address: "
msgstr "Prosim, vnesite veljavni internetni po�tni naslov: "

#: LYMessages.c:541
msgid "ERROR! - printer is misconfigured!"
msgstr "NAPAKA! - tiskalnik je nepravilno nastavljen!"

#: LYMessages.c:542
msgid "Image map from POST response not available!"
msgstr ""

#: LYMessages.c:543
msgid "Misdirected client-side image MAP request!"
msgstr ""

#: LYMessages.c:544
msgid "Client-side image MAP is not accessible!"
msgstr ""

#: LYMessages.c:545
msgid "No client-side image MAPs are available!"
msgstr ""

#: LYMessages.c:546
msgid "Client-side image MAP is not available!"
msgstr ""

#. #define OPTION_SCREEN_NEEDS_24
#: LYMessages.c:549
msgid "Screen height must be at least 24 lines for the Options menu!"
msgstr "Za menu Mo�nosti mora biti zaslon visok vsaj 24 vrstic!"

#. #define OPTION_SCREEN_NEEDS_23
#: LYMessages.c:551
msgid "Screen height must be at least 23 lines for the Options menu!"
msgstr "Za menu Mo�nosti mora biti zaslon visok vsaj 23 vrstic!"

#. #define OPTION_SCREEN_NEEDS_22
#: LYMessages.c:553
msgid "Screen height must be at least 22 lines for the Options menu!"
msgstr "Za menu Mo�nosti mora biti zaslon visok vsaj 22 vrstic!"

#: LYMessages.c:555
msgid "That key requires Advanced User mode."
msgstr "Ta tipka zahteva na�in dela Izku�eni uporabnik."

#: LYMessages.c:556
#, c-format
msgid "Content-type: %s"
msgstr "Content-type: %s"

#: LYMessages.c:557
msgid "Command: "
msgstr "Ukaz: "

#: LYMessages.c:558
msgid "Unknown or ambiguous command"
msgstr ""

#: LYMessages.c:559
msgid " Version "
msgstr " Razli�ica "

#: LYMessages.c:560
#, fuzzy
#| msgid " first."
msgid " first"
msgstr " najprej."

#: LYMessages.c:561
msgid ", guessing..."
msgstr ", ugibamo ..."

#: LYMessages.c:562
msgid "Permissions for "
msgstr "Dovoljenja za "

#: LYMessages.c:563
msgid "Select "
msgstr "Izberite "

#: LYMessages.c:564
msgid "capital letter"
msgstr "veliko �rko"

#: LYMessages.c:565
msgid " of option line,"
msgstr " v vrstici z mo�nostmi,"

#: LYMessages.c:566
msgid " to save,"
msgstr " za shranjevanje,"

#: LYMessages.c:567
msgid " to "
msgstr " v "

#: LYMessages.c:568
msgid " or "
msgstr " ali "

#: LYMessages.c:569
msgid " index"
msgstr " stvarno kazalo"

#: LYMessages.c:570
msgid " to return to Lynx."
msgstr " za vrnitev v Lynx."

#: LYMessages.c:571
msgid "Accept Changes"
msgstr "Sprejmimo spremembe"

#: LYMessages.c:572
msgid "Reset Changes"
msgstr "Izni�imo spremembe"

#: LYMessages.c:573
msgid "Left Arrow cancels changes"
msgstr "Z levo pu��ico izni�imo spremembe"

#: LYMessages.c:574
msgid "Save options to disk"
msgstr "Shranimo izbire v disk"

#: LYMessages.c:575
msgid "Hit RETURN to accept entered data."
msgstr ""

#. #define ACCEPT_DATA_OR_DEFAULT
#: LYMessages.c:577
msgid "Hit RETURN to accept entered data.  Delete data to invoke the default."
msgstr ""

#: LYMessages.c:578
msgid "Value accepted!"
msgstr "Vrednost sprejeta!"

#. #define VALUE_ACCEPTED_WARNING_X
#: LYMessages.c:580
msgid "Value accepted! -- WARNING: Lynx is configured for XWINDOWS!"
msgstr "Vrednost sprejeta! -- POZOR: Lynx je nastavljen za XWINDOWS!"

#. #define VALUE_ACCEPTED_WARNING_NONX
#: LYMessages.c:582
msgid "Value accepted! -- WARNING: Lynx is NOT configured for XWINDOWS!"
msgstr "Vrednost sprejeta! -- POZOR: Lynx NI nastavljen za XWINDOWS!"

#: LYMessages.c:583
msgid "You are not allowed to change which editor to use!"
msgstr ""

#: LYMessages.c:584
msgid "Failed to set DISPLAY variable!"
msgstr ""

#: LYMessages.c:585
msgid "Failed to clear DISPLAY variable!"
msgstr ""

#. #define BOOKMARK_CHANGE_DISALLOWED
#: LYMessages.c:587
msgid "You are not allowed to change the bookmark file!"
msgstr ""

#: LYMessages.c:588
msgid "Terminal does not support color"
msgstr "Terminal ne podpira barv"

#: LYMessages.c:589
#, c-format
msgid "Your '%s' terminal does not support color."
msgstr ""

#: LYMessages.c:590
msgid "Access to dot files is disabled!"
msgstr ""

#. #define UA_NO_LYNX_WARNING
#: LYMessages.c:592
msgid "User-Agent string does not contain \"Lynx\" or \"L_y_n_x\""
msgstr ""

#. #define UA_PLEASE_USE_LYNX
#: LYMessages.c:594
msgid "Use \"L_y_n_x\" or \"Lynx\" in User-Agent, or it looks like intentional deception!"
msgstr ""

#. #define UA_CHANGE_DISABLED
#: LYMessages.c:596
msgid "Changing of the User-Agent string is disabled!"
msgstr ""

#. #define CHANGE_OF_SETTING_DISALLOWED
#: LYMessages.c:598
msgid "You are not allowed to change this setting."
msgstr ""

#: LYMessages.c:599
msgid "Saving Options..."
msgstr "Shranjujemo mo�nosti ..."

#: LYMessages.c:600
msgid "Options saved!"
msgstr "Mo�nosti shranjene!"

#: LYMessages.c:601
msgid "Unable to save Options!"
msgstr ""

#: LYMessages.c:602
msgid " 'r' to return to Lynx "
msgstr ""

#: LYMessages.c:603
msgid " '>' to save, or 'r' to return to Lynx "
msgstr ""

#. #define ANY_KEY_CHANGE_RET_ACCEPT
#: LYMessages.c:605
msgid "Hit any key to change value; RETURN to accept."
msgstr "Pritisnite katerokoli tipko za spremembo vrednosti; RETURN za sprejem."

#: LYMessages.c:606
msgid "Error uncompressing temporary file!"
msgstr "Napaka pri raz�irjanju za�asne datoteke!"

#: LYMessages.c:607
msgid "Unsupported URL scheme!"
msgstr "Nepodprta shema URL!"

#: LYMessages.c:608
msgid "Unsupported data: URL!  Use SHOWINFO, for now."
msgstr "Nepodprti podatki: URL!  Zaenkrat uporabite SHOWINFO."

#: LYMessages.c:609
msgid "Redirection limit of 10 URL's reached."
msgstr "Dose�ena je bila omejitev 10 preumerjenih URL-jve."

#: LYMessages.c:610
msgid "Illegal redirection URL received from server!"
msgstr "Stre�nik je poslal URL z neveljavno preusmeritvijo!"

#. #define SERVER_ASKED_FOR_REDIRECTION
#: LYMessages.c:612
#, c-format
msgid "Server asked for %d redirection of POST content to"
msgstr "Server je prosil za preusmeritev %d vsebine POST na"

#: LYMessages.c:615
msgid "P)roceed, use G)ET or C)ancel "
msgstr "P)nadaljevanje, uporabite G)poberi ali C)prekli�i"

#: LYMessages.c:616
msgid "P)roceed, or C)ancel "
msgstr "P)nadaljevanje ali C)preklic"

#. #define ADVANCED_POST_GET_REDIRECT
#: LYMessages.c:618
msgid "Redirection of POST content.  P)roceed, see U)RL, use G)ET or C)ancel"
msgstr "Preusmeritev vsebine POST.  P)nadaljevanje, ogled U)RL, G)pobiranje ali C)preklic"

#. #define ADVANCED_POST_REDIRECT
#: LYMessages.c:620
msgid "Redirection of POST content.  P)roceed, see U)RL, or C)ancel"
msgstr "Preusmeritev vsebine POST.  P)nadaljevanje, ogled U)URL ali C)preklic"

#. #define CONFIRM_POST_RESUBMISSION
#: LYMessages.c:622
msgid "Document from Form with POST content.  Resubmit?"
msgstr "Spis iz obrazca brez vsebine POST.  Ponovno po�ljemo zahtevo?"

#. #define CONFIRM_POST_RESUBMISSION_TO
#: LYMessages.c:624
#, c-format
msgid "Resubmit POST content to %s ?"
msgstr "Ponovno po�ljemo vsebino POST na %s ?"

#. #define CONFIRM_POST_LIST_RELOAD
#: LYMessages.c:626
#, c-format
msgid "List from document with POST data.  Reload %s ?"
msgstr "Seznam iz dokumenta s podatki POST.  Ponovno nalo�imo %s ?"

#. #define CONFIRM_POST_DOC_HEAD
#: LYMessages.c:628
msgid "Document from POST action, HEAD may not be understood.  Proceed?"
msgstr ""

#. #define CONFIRM_POST_LINK_HEAD
#: LYMessages.c:630
msgid "Form submit action is POST, HEAD may not be understood.  Proceed?"
msgstr ""

#: LYMessages.c:631
msgid "Proceed without a username and password?"
msgstr "Nadaljujemo brez uporabni�kega imena in gesla?"

#: LYMessages.c:632
#, c-format
msgid "Proceed (%s)?"
msgstr "Nadaljujemo (%s)?"

#: LYMessages.c:633
msgid "Cannot POST to this host."
msgstr "Ne moremo poslati POST temu gostitelju."

#: LYMessages.c:634
msgid "POST not supported for this URL - ignoring POST data!"
msgstr "POST ni podprt za ta URL - zanemarjamo podatke POST!"

#: LYMessages.c:635
msgid "Discarding POST data..."
msgstr "Zanemarjamo podatke POST..."

#: LYMessages.c:636
msgid "Document will not be reloaded!"
msgstr "Dokument ne bo ponovno nalo�en!"

#: LYMessages.c:637
msgid "Location: "
msgstr "Lokacija: "

#: LYMessages.c:638
#, c-format
msgid "'%s' not found!"
msgstr ",%s` ni bil najden!"

#: LYMessages.c:639
msgid "Default Bookmark File"
msgstr "Privzeta datoteka z zaznamki"

#: LYMessages.c:640
msgid "Screen too small! (8x35 min)"
msgstr "Premajhen zaslon! (najmanj 8�35)"

#: LYMessages.c:641
msgid "Select destination or ^G to Cancel: "
msgstr "Izberite cilj ali ^G za preklic: "

#. #define MULTIBOOKMARKS_SELECT
#: LYMessages.c:643
msgid "Select subbookmark, '=' for menu, or ^G to cancel: "
msgstr "Izberite podzaznamek, ,=` za menu ali ^G za preklic: "

#. #define MULTIBOOKMARKS_SELF
#: LYMessages.c:645
msgid "Reproduce L)ink in this bookmark file or C)ancel? (l,c): "
msgstr "Reproduciramo L)povezavo v tej datoteki z zaznamki ali C)prekli�emo? (l,c): "

#: LYMessages.c:646
msgid "Multiple bookmark support is not available."
msgstr "Podpora za ve� zaznamkov ni dostopna."

#: LYMessages.c:647
#, c-format
msgid " Select Bookmark (screen %d of %d)"
msgstr ""

#: LYMessages.c:648
msgid "       Select Bookmark"
msgstr "       Izberimo zaznamek"

#. #define MULTIBOOKMARKS_EHEAD_MASK
#: LYMessages.c:650
#, c-format
msgid "Editing Bookmark DESCRIPTION and FILEPATH (%d of 2)"
msgstr "Urejamo OPIS in POT DO DATOTEKE zaznamka (%d od 2)"

#. #define MULTIBOOKMARKS_EHEAD
#: LYMessages.c:652
msgid "         Editing Bookmark DESCRIPTION and FILEPATH"
msgstr "         Urejamo OPIS in POT DO DATOTEKE zaznamka"

#: LYMessages.c:653
msgid "Letter: "
msgstr "Pismo: "

#. #define USE_PATH_OFF_HOME
#: LYMessages.c:656
msgid "Use a filepath off your login directory in SHELL syntax!"
msgstr "Uporabite pot do datoteke od va�ega prijavnega imenika v skladnji za lupino!"

#: LYMessages.c:658
msgid "Use a filepath off your home directory!"
msgstr "Uporabite ime poti od va�ega doma�ega imenika!"

#. #define MAXLINKS_REACHED
#: LYMessages.c:661
msgid "Maximum links per page exceeded!  Use half-page or two-line scrolling."
msgstr "Prese�eno najve�je �tevilo povezav na stran!  Uporabite polovi�no stran ali dvovrsti�no pomikanje."

#: LYMessages.c:662
msgid "No previously visited links available!"
msgstr ""

#: LYMessages.c:663
msgid "Memory exhausted!  Program aborted!"
msgstr "Zmanjkalo pomnilnika!  Program je prekinjen!"

#: LYMessages.c:664
msgid "Memory exhausted!  Aborting..."
msgstr "Zmanjkalo pomnilnika!  Kon�ujemo..."

#: LYMessages.c:665
msgid "Not enough memory!"
msgstr ""

#: LYMessages.c:666
msgid "Directory/File Manager not available"
msgstr "Urejevalnik imenikov/datotek ni dostopen"

#: LYMessages.c:667
msgid "HREF in BASE tag is not an absolute URL."
msgstr "HREF v oznaki BASE ni absolutni URL."

#: LYMessages.c:668
msgid "Location URL is not absolute."
msgstr "URL lokacije ni absoluten."

#: LYMessages.c:669
msgid "Refresh URL is not absolute."
msgstr "URL za osve�itev strani ni absoluten."

#. #define SENDING_MESSAGE_WITH_BODY_TO
#: LYMessages.c:671
msgid ""
"You are sending a message with body to:\n"
"  "
msgstr ""
"Po�iljate sporo�ilo s telesom na:\n"
"  "

#: LYMessages.c:672
msgid ""
"You are sending a comment to:\n"
"  "
msgstr ""
"Po�iljate komentar prejemniku:\n"
"  "

#: LYMessages.c:673
msgid ""
"\n"
" With copy to:\n"
"  "
msgstr ""
"\n"
"S kopijo prejemniku:\n"
"  "

#: LYMessages.c:674
msgid ""
"\n"
" With copies to:\n"
"  "
msgstr ""
"\n"
"S kopijami prejemnikom:\n"
"  "

#. #define CTRL_G_TO_CANCEL_SEND
#: LYMessages.c:676
msgid ""
"\n"
"\n"
"Use Ctrl-G to cancel if you do not want to send a message\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"�e ne �elite poslati sporo�ila, uporabite Ctrl-G za preklic\n"

#. #define ENTER_NAME_OR_BLANK
#: LYMessages.c:678
msgid ""
"\n"
" Please enter your name, or leave it blank to remain anonymous\n"
msgstr ""
"\n"
" Prosim, vnesite svoje ime ali pustite prazno polje za anonimnost\n"

#. #define ENTER_MAIL_ADDRESS_OR_OTHER
#: LYMessages.c:680
msgid ""
"\n"
" Please enter a mail address or some other\n"
msgstr ""
"\n"
" Prosim, vnesite po�tni naslov ali kaj drugega\n"

#. #define MEANS_TO_CONTACT_FOR_RESPONSE
#: LYMessages.c:682
msgid " means to contact you, if you desire a response.\n"
msgstr " na�ini za kontaktiranje, �e �elite odziv.\n"

#: LYMessages.c:683
msgid ""
"\n"
" Please enter a subject line.\n"
msgstr ""
"\n"
" Prosim, vnesite vrstico s predmetom.\n"

#. #define ENTER_ADDRESS_FOR_CC
#: LYMessages.c:685
msgid ""
"\n"
" Enter a mail address for a CC of your message.\n"
msgstr ""
"\n"
" Vnesite po�tni naslov za kopijo (CC) va�ega sporo�ila.\n"

#: LYMessages.c:686
msgid " (Leave blank if you don't want a copy.)\n"
msgstr " (Pustite prazno, �e ne �elite kopije.)\n"

#: LYMessages.c:687
msgid ""
"\n"
" Please review the message body:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
" Prosim, preglejte telo sporo�ila:\n"
"\n"

#: LYMessages.c:688
msgid ""
"\n"
"Press RETURN to continue: "
msgstr ""
"\n"
"Pritisnite RETURN za nadaljevanje: "

#: LYMessages.c:689
msgid ""
"\n"
"Press RETURN to clean up: "
msgstr ""
"\n"
"Pritisnite RETURN za �i��enje: "

#: LYMessages.c:690
msgid " Use Control-U to erase the default.\n"
msgstr " Uporabite Control-U za izbris privzete vrednosti.\n"

#: LYMessages.c:691
msgid ""
"\n"
" Please enter your message below."
msgstr ""
"\n"
" Prosim, spodaj vnesite svoje sporo�ilo."

#. #define ENTER_PERIOD_WHEN_DONE_A
#: LYMessages.c:693 src/LYNews.c:360
msgid ""
"\n"
" When you are done, press enter and put a single period (.)"
msgstr ""
"\n"
" Ko opravite, pritisnite Enter in vstavite eno samo piko (.)"

#. #define ENTER_PERIOD_WHEN_DONE_B
#: LYMessages.c:695 src/LYNews.c:361
msgid ""
"\n"
" on a line and press enter again."
msgstr ""
"\n"
" v vrstici, nato spet pritisnite Enter."

#. Cookies messages
#. #define ADVANCED_COOKIE_CONFIRMATION
#: LYMessages.c:699
#, c-format
msgid "%s cookie: %.*s=%.*s  Allow? (Y/N/Always/neVer)"
msgstr "pi�kot %s: %.*s=%.*s  Dovolimo? (D/N/Vedno/niKoli)"

#. #define INVALID_COOKIE_DOMAIN_CONFIRMATION
#: LYMessages.c:701
#, c-format
msgid "Accept invalid cookie domain=%s for '%s'?"
msgstr "Sprejmemo neveljavno domeno=%s za pi�kote za ,%s`?"

#. #define INVALID_COOKIE_PATH_CONFIRMATION
#: LYMessages.c:703
#, c-format
msgid "Accept invalid cookie path=%s as a prefix of '%s'?"
msgstr "Sprejmemo neveljavno pot=%s za pi�kote s predpono ,%s`?"

#: LYMessages.c:704
msgid "Allowing this cookie."
msgstr "Sprejmemo ta pi�kot."

#: LYMessages.c:705
msgid "Rejecting this cookie."
msgstr "Zavra�amo ta pi�kot."

#: LYMessages.c:706
msgid "The Cookie Jar is empty."
msgstr "Posoda s pi�koti je prazna."

#: LYMessages.c:707
#, fuzzy
#| msgid "The Cookie Jar is empty."
msgid "The Cache Jar is empty."
msgstr "Posoda s pi�koti je prazna."

#. #define ACTIVATE_TO_GOBBLE
#: LYMessages.c:709
msgid "Activate links to gobble up cookies or entire domains,"
msgstr ""

#: LYMessages.c:710
msgid "or to change a domain's 'allow' setting."
msgstr ""

#: LYMessages.c:711
msgid "(Cookies never allowed.)"
msgstr "(Pi�koti nikoli dovoljeni.)"

#: LYMessages.c:712
msgid "(Cookies always allowed.)"
msgstr "(Pi�koti vedno dobrodo�li.)"

#: LYMessages.c:713
msgid "(Cookies allowed via prompt.)"
msgstr "(Pi�koti dovoljeni po vpra�anju.)"

#: LYMessages.c:714
msgid "(Persistent Cookies.)"
msgstr "(Obstojni pi�koti.)"

#: LYMessages.c:715
msgid "(No title.)"
msgstr "(Brez naslova.)"

#: LYMessages.c:716
msgid "(No name.)"
msgstr "(Brez imena.)"

#: LYMessages.c:717
msgid "(No value.)"
msgstr "(Brez vrednosti.)"

#: LYMessages.c:718 src/LYOptions.c:2409
msgid "None"
msgstr "Ni�"

#: LYMessages.c:719
msgid "(End of session.)"
msgstr "(Konec seje.)"

#: LYMessages.c:720
msgid "Delete this cookie?"
msgstr "Odstranimo ta pi�kot?"

#: LYMessages.c:721
msgid "The cookie has been eaten!"
msgstr "Pi�kot smo pojedli!"

#: LYMessages.c:722
msgid "Delete this empty domain?"
msgstr "Pobri�emo to prazno domeno?"

#: LYMessages.c:723
msgid "The domain has been eaten!"
msgstr "Domeno smo pojedli!"

#. #define DELETE_COOKIES_SET_ALLOW_OR_CANCEL
#: LYMessages.c:725
msgid "D)elete domain's cookies, set allow A)lways/P)rompt/neV)er, or C)ancel? "
msgstr ""

#. #define DELETE_DOMAIN_SET_ALLOW_OR_CANCEL
#: LYMessages.c:727
msgid "D)elete domain, set allow A)lways/P)rompt/neV)er, or C)ancel? "
msgstr ""

#: LYMessages.c:728
msgid "All cookies in the domain have been eaten!"
msgstr "Pojedli smo vse pi�kote v domeni!"

#: LYMessages.c:729
#, c-format
msgid "'A'lways allowing from domain '%s'."
msgstr "A)Vedno dovolimo iz domene ,%s`."

#: LYMessages.c:730
#, c-format
msgid "ne'V'er allowing from domain '%s'."
msgstr "V)Nikoli ne dovolimo iz domene ,%s`."

#: LYMessages.c:731
#, c-format
msgid "'P'rompting to allow from domain '%s'."
msgstr "P)Vpra�amo za dovoljenje za pi�kote iz domene ,%s`."

#: LYMessages.c:732
msgid "Delete all cookies in this domain?"
msgstr "Odstranimo vse pi�kote v tej domeni?"

#: LYMessages.c:733
msgid "All of the cookies in the jar have been eaten!"
msgstr "Vse pi�kote v posodi smo pojedli!"

#: LYMessages.c:735
msgid "Port 19 not permitted in URLs."
msgstr "Vrata 19 niso dovoljena v URL-jih."

#: LYMessages.c:736
msgid "Port 25 not permitted in URLs."
msgstr "Vrata 25 niso dovoljena v URL-jih."

#: LYMessages.c:737
#, c-format
msgid "Port %lu not permitted in URLs."
msgstr "Vrata %lu niso dovoljena v URL-jih."

#: LYMessages.c:738
msgid "URL has a bad port field."
msgstr "URL ima slabo polje z vrati."

#: LYMessages.c:739
msgid "Maximum nesting of HTML elements exceeded."
msgstr "Dose�eno najgloblje gnezdenje gradnikov HTML."

#: LYMessages.c:740
msgid "Bad partial reference!  Stripping lead dots."
msgstr "Slab delni sklic!  Odstranjujemo vodilne pike."

#: LYMessages.c:741
#, fuzzy
#| msgid "Trace Log open failed.  Trace off!."
msgid "Trace Log open failed.  Trace off!"
msgstr "Odpiranje dnevnika za sledenje spodletelo.  Sledenje izklju�eno!"

#: LYMessages.c:742
msgid "Lynx Trace Log"
msgstr "Dnevnik za sledenje Lynxu"

#: LYMessages.c:743
msgid "No trace log has been started for this session."
msgstr "V tej seji ni bilo zagnanega dnevnika za sledenje."

#. #define MAX_TEMPCOUNT_REACHED
#: LYMessages.c:745
msgid "The maximum temporary file count has been reached!"
msgstr ""

#. #define FORM_VALUE_TOO_LONG
#: LYMessages.c:747
msgid "Form field value exceeds buffer length!  Trim the tail."
msgstr ""

#. #define FORM_TAIL_COMBINED_WITH_HEAD
#: LYMessages.c:749
msgid "Modified tail combined with head of form field value."
msgstr ""

#. HTFile.c
#: LYMessages.c:752
msgid "Directory"
msgstr "Imenik"

#: LYMessages.c:753
msgid "Directory browsing is not allowed."
msgstr "Brskanje po imeniku ni dovoljeno."

#: LYMessages.c:754
msgid "Selective access is not enabled for this directory"
msgstr ""

#: LYMessages.c:755
msgid "Multiformat: directory scan failed."
msgstr ""

#: LYMessages.c:756
msgid "This directory is not readable."
msgstr "Tega imenika ni mogo�e brati."

#: LYMessages.c:757
msgid "Can't access requested file."
msgstr "Ne moremo dostopati do zahtevane datoteke."

#: LYMessages.c:758
msgid "Could not find suitable representation for transmission."
msgstr ""

#: LYMessages.c:759
msgid "Could not open file for decompression!"
msgstr ""

#: LYMessages.c:760
msgid "Files:"
msgstr "Datoteke:"

#: LYMessages.c:761
msgid "Subdirectories:"
msgstr "Podimeniki:"

#: LYMessages.c:762
msgid " directory"
msgstr " imenik"

#: LYMessages.c:763
msgid "Up to "
msgstr "Do "

#: LYMessages.c:764
msgid "Current directory is "
msgstr "Trenutni imenik je "

#. HTFTP.c
#: LYMessages.c:767
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Simbolna povezava"

#. HTGopher.c
#: LYMessages.c:770
msgid "No response from server!"
msgstr "Ni odgovora od stre�nika!"

#: LYMessages.c:771
msgid "CSO index"
msgstr "Indeks CSO"

#: LYMessages.c:772
msgid ""
"\n"
"This is a searchable index of a CSO database.\n"
msgstr ""
"\n"
"To je iskalni indeks za zbirko podatkov CSO.\n"

#: LYMessages.c:773
msgid "CSO Search Results"
msgstr "Iskalni rezultati CSO"

#: LYMessages.c:774
#, c-format
msgid "Seek fail on %s\n"
msgstr "Napaka pri iskanju pri %s\n"

#: LYMessages.c:775
msgid ""
"\n"
"Press the 's' key and enter search keywords.\n"
msgstr ""
"\n"
"Pritisnite tipko ,s` in vnesite iskane klju�ne besede.\n"

#: LYMessages.c:776
msgid ""
"\n"
"This is a searchable Gopher index.\n"
msgstr ""
"\n"
"To je iskalno kazalo po Gopherju.\n"

#: LYMessages.c:777
msgid "Gopher index"
msgstr "Kazalo po Gopherju"

#: LYMessages.c:778
msgid "Gopher Menu"
msgstr "Menu Gopherja"

#: LYMessages.c:779
msgid " Search Results"
msgstr " Rezultati iskanja"

#: LYMessages.c:780
msgid "Sending CSO/PH request."
msgstr "Po�iljamo zahtevek CSO/PH."

#: LYMessages.c:781
msgid "Sending Gopher request."
msgstr "Po�iljamo zahtevek Gopherju."

#: LYMessages.c:782
msgid "CSO/PH request sent; waiting for response."
msgstr "Zahtevek CSO/PH poslan; �akamo na odgovor."

#: LYMessages.c:783
msgid "Gopher request sent; waiting for response."
msgstr "Zahteva Gopherju poslana; �akamo na odgovor."

#: LYMessages.c:784
msgid ""
"\n"
"Please enter search keywords.\n"
msgstr ""
"\n"
"Prosim, vnesite iskane klju�ne besede.\n"

#: LYMessages.c:785
msgid ""
"\n"
"The keywords that you enter will allow you to search on a"
msgstr ""
"\n"
"Klju�ne besede, ki jih boste vnesli, bodo omogo�ile iskanje po"

#: LYMessages.c:786
msgid " person's name in the database.\n"
msgstr " imenu osebe v zbirki podatkov.\n"

#. HTNews.c
#: LYMessages.c:789
msgid "Connection closed ???"
msgstr "Povezava zaprta???"

#: LYMessages.c:790
msgid "Cannot open temporary file for news POST."
msgstr "Ne moremo odpreti za�asne datoteke za PO�ILJANJE novic."

#: LYMessages.c:791
msgid "This client does not contain support for posting to news with SSL."
msgstr "Ta odjemnik ne vsebuje podpore za po�iljanje novic s SSL."

#. HTStyle.c
#: LYMessages.c:794
#, c-format
msgid "Style %d `%s' SGML:%s.  Font %s %.1f point.\n"
msgstr "Slog %d ,%s` SGML:%s.  Pisava %s %.1f pik.\n"

#: LYMessages.c:796
#, c-format
msgid "\tAlign=%d, %d tabs. (%.0f before, %.0f after)\n"
msgstr "\tPoravnava=%d, %d predel�nikov. (%.0f prej, %.0f pozneje)\n"

#: LYMessages.c:797
#, c-format
msgid "\t\tTab kind=%d at %.0f\n"
msgstr "\t\tVrsta predel�nika=%d na %.0f\n"

#. HTTP.c
#: LYMessages.c:800
msgid "Can't proceed without a username and password."
msgstr "Ne moremo nadaljevati brez uporabni�kega imena in gesla."

#: LYMessages.c:801
msgid "Can't retry with authorization!  Contact the server's WebMaster."
msgstr "Ne moremo ponovno poskusiti brez avtorizacije!  Povpra�ajte upravitelja spletnega stre�nika."

#: LYMessages.c:802
msgid "Can't retry with proxy authorization!  Contact the server's WebMaster."
msgstr "Ne moremo ponovno poskusiti brez avtorizacije za proxy!  Povpra�ajte upravitelja spletnega stre�nika."

#: LYMessages.c:803
msgid "Retrying with proxy authorization information."
msgstr "Posku�amo ponovno z avtorizacijo za proxy."

#: LYMessages.c:804
#, c-format
msgid "SSL error:%s-Continue?"
msgstr ""

#. HTWAIS.c
#: LYMessages.c:807
msgid "HTWAIS: Return message too large."
msgstr "HTWAIS: Sporo�ilo z odgovorom je predolgo."

#: LYMessages.c:808
msgid "Enter WAIS query: "
msgstr "Vnesite zahtevek za WAIS: "

#. Miscellaneous status
#: LYMessages.c:811
msgid "Retrying as HTTP0 request."
msgstr "Ponovno posku�amo z zahtevkom HTTP0."

#: LYMessages.c:812
#, c-format
msgid "Transferred %d bytes"
msgstr "Preneseno %d zlogov"

#: LYMessages.c:813
msgid "Data transfer complete"
msgstr "Prenos podatkov kon�an"

#: LYMessages.c:814
#, c-format
msgid "Error processing line %d of %s\n"
msgstr "Napaka pri obdelavi vrstice %d datoteke %s\n"

#. Lynx internal page titles
#: LYMessages.c:817
msgid "Address List Page"
msgstr "Stran z imenikom naslovov"

#: LYMessages.c:818
msgid "Bookmark file"
msgstr "Datoteka z zaznamki"

#: LYMessages.c:819
msgid "Configuration Definitions"
msgstr "Definicije nastavitev"

#: LYMessages.c:820
msgid "Cookie Jar"
msgstr "Posoda s pi�koti"

#: LYMessages.c:821
msgid "Current Key Map"
msgstr "Trenutna tipkovnica"

#: LYMessages.c:822
msgid "File Management Options"
msgstr "Izbire upravljanja datotek"

#: LYMessages.c:823
msgid "Download Options"
msgstr "Izbire za jemanje"

#: LYMessages.c:824
msgid "History Page"
msgstr "Stran z zgodovino"

#: LYMessages.c:825
#, fuzzy
#| msgid "Cookie Jar"
msgid "Cache Jar"
msgstr "Posoda s pi�koti"

#: LYMessages.c:826
msgid "List Page"
msgstr "Stran s seznamom"

#: LYMessages.c:827
msgid "Lynx.cfg Information"
msgstr "Informacije o Lynx.cfg"

#: LYMessages.c:828
msgid "Converted Mosaic Hotlist"
msgstr ""

#: LYMessages.c:829
msgid "Options Menu"
msgstr "Menu izbir"

#: LYMessages.c:830
msgid "File Permission Options"
msgstr "Izbire za dovoljenja datotek"

#: LYMessages.c:831
msgid "Printing Options"
msgstr "Izbire tiskanja"

#: LYMessages.c:832
msgid "Information about the current document"
msgstr "Informacije o trenutnem dokumentu"

#: LYMessages.c:833
msgid "Your recent statusline messages"
msgstr "Novej�a sporo�ila v vrstici stanja"

#: LYMessages.c:834
msgid "Upload Options"
msgstr "Izbire po�iljanja"

#: LYMessages.c:835
msgid "Visited Links Page"
msgstr "Stran z obiskanimi povezavami"

#. CONFIG_DEF_TITLE subtitles
#: LYMessages.c:838
msgid "See also"
msgstr "Glejte tudi"

#: LYMessages.c:839
msgid "your"
msgstr "va�"

#: LYMessages.c:840
msgid "for runtime options"
msgstr "za izbire med tekom"

#: LYMessages.c:841
msgid "compile time options"
msgstr "izbire ob prevajanju"

#: LYMessages.c:842
msgid "color-style configuration"
msgstr ""

#: LYMessages.c:843
msgid "latest release"
msgstr "zadnjo razli�ico"

#: LYMessages.c:844
#, fuzzy
#| msgid "development version"
msgid "pre-release version"
msgstr "razvojno razli�ico"

#: LYMessages.c:845
msgid "development version"
msgstr "razvojno razli�ico"

#. #define AUTOCONF_CONFIG_CACHE
#: LYMessages.c:847
msgid ""
"The following data were derived during the automatic configuration/build\n"
"process of this copy of Lynx.  When reporting a bug, please include a copy\n"
"of this page."
msgstr ""

#. #define AUTOCONF_LYNXCFG_H
#: LYMessages.c:851
msgid ""
"The following data were used as automatically-configured compile-time\n"
"definitions when this copy of Lynx was built."
msgstr ""

#. #define DIRED_NOVICELINE
#: LYMessages.c:856
msgid "  C)reate  D)ownload  E)dit  F)ull menu  M)odify  R)emove  T)ag  U)pload     \n"
msgstr ""

#: LYMessages.c:857
msgid "Failed to obtain status of current link!"
msgstr "Nismo mogli dobiti stanja trenutne povezave!"

#. #define INVALID_PERMIT_URL
#: LYMessages.c:860
msgid "Special URL only valid from current File Permission menu!"
msgstr ""

#: LYMessages.c:864
msgid "External support is currently disabled."
msgstr "Zunanja podpora je trenutno onemogo�ena."

#. new with 2.8.4dev.21
#: LYMessages.c:868
#, fuzzy
#| msgid "The 'p'rint command is currently disabled."
msgid "Changing working-directory is currently disabled."
msgstr "Ukaz natisni (p) je trenutno onemogo�en."

#: LYMessages.c:869
#, fuzzy
#| msgid "Trace OFF!"
msgid "Linewrap OFF!"
msgstr "Sledenje IZKLJU�ENO!"

#: LYMessages.c:870
msgid "Linewrap ON!"
msgstr ""

#: LYMessages.c:871
msgid "Parsing nested-tables toggled OFF!  Reloading..."
msgstr ""

#: LYMessages.c:872
msgid "Parsing nested-tables toggled ON!  Reloading..."
msgstr ""

#: LYMessages.c:873
msgid "Shifting is disabled while line-wrap is in effect"
msgstr ""

#: LYMessages.c:874
#, fuzzy
#| msgid "Terminal does not support color"
msgid "Trace not supported"
msgstr "Terminal ne podpira barv"

#: LYMessages.c:795
#, c-format
msgid "\tIndents: first=%.0f others=%.0f, Height=%.1f Desc=%.1f\n"
msgstr "\tZamiki: prvi=%.0f ostali=%.0f, vi�ina=%.1f globina=%.1f\n"

#.
#. * Set up the message for the username prompt, and then issue the
#. * prompt.  The default username is included in the call to the
#. * prompting function, but the password is NULL-ed and always replaced.
#. * - FM
#.
#: WWW/Library/Implementation/HTAABrow.c:634
#, c-format
msgid "Username for '%s' at %s '%s%s':"
msgstr "Uporabni�ko ime za ,%s` na %s ,%s%s`:"

#: WWW/Library/Implementation/HTAABrow.c:904
msgid "This client doesn't know how to compose proxy authorization information for scheme"
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTAABrow.c:983
msgid "This client doesn't know how to compose authorization information for scheme"
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTAABrow.c:1093
#, c-format
msgid "Invalid header '%s%s%s%s%s'"
msgstr "Neveljavna glava ,%s%s%s%s%s`"

#: WWW/Library/Implementation/HTAABrow.c:1198
msgid "Proxy authorization required -- retrying"
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTAABrow.c:1256
msgid "Access without authorization denied -- retrying"
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:698
msgid "Access forbidden by rule"
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:793
msgid "Document with POST content not found in cache.  Resubmit?"
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:949
msgid "Loading failed, use a previous copy."
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:1058 src/GridText.c:8867
msgid "Loading incomplete."
msgstr "Nalaganje nepopolno."

#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:1089
#, c-format
msgid "**** HTAccess: socket or file number returned by obsolete load routine!\n"
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:1091
#, c-format
msgid "**** HTAccess: Internal software error.  Please mail lynx-dev@nongnu.org!\n"
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:1092
#, c-format
msgid "**** HTAccess: Status returned was: %d\n"
msgstr ""

#.
#. * hack: if we fail in HTAccess.c
#. * avoid duplicating URL, oh.
#.
#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:1098 src/LYMainLoop.c:8050
msgid "Can't Access"
msgstr "Ne moremo dostopati"

#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:1106
msgid "Unable to access document."
msgstr "Ne moremo dostopati do sestavka"

#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:849
#, c-format
msgid "Enter password for user %s@%s:"
msgstr "Vnesite geslo za uporabnika %s@%s:"

#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:877
msgid "Unable to connect to FTP host."
msgstr "Ne moremo se povezati z gostiteljem FTP."

#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:1158
msgid "close master socket"
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:1220
msgid "socket for master socket"
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:2986
msgid "Receiving FTP directory."
msgstr "Sprejemamo imenik za FTP."

#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:3122
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Transferred %d bytes"
msgid "Transferred %d bytes (%5d)"
msgstr "Preneseno %d zlogov"

#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:3480
msgid "connect for data"
msgstr "povezava za podatke"

#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:4141
msgid "Receiving FTP file."
msgstr "Jemljemo datoteko s FTP."

#: WWW/Library/Implementation/HTFinger.c:278
msgid "Could not set up finger connection."
msgstr "Ne moremo vzpostaviti povezave s finger."

#: WWW/Library/Implementation/HTFinger.c:325
msgid "Could not load data (no sitename in finger URL)"
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTFinger.c:329
msgid "Invalid port number - will only use port 79!"
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTFinger.c:395
msgid "Could not access finger host."
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTFinger.c:403
msgid "No response from finger server."
msgstr "Ni odgovora od stre�nika za finger."

#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:421
#, c-format
msgid "Username for news host '%s':"
msgstr "Uporabni�ko ime za novi�arski stre�nik ,%s`:"

#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:474
msgid "Change username?"
msgstr "Sprememba uporabni�kega imena?"

#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:478
msgid "Username:"
msgstr "Uporabni�ko ime:"

#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:503
#, c-format
msgid "Password for news host '%s':"
msgstr "Geslo za novi�arski stre�nik ,%s`:"

#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:586
msgid "Change password?"
msgstr "Sprememba gesla?"

#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1707
#, c-format
msgid "No matches for: %s"
msgstr "Ni ujemanja za: %s"

#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1757
msgid ""
"\n"
"No articles in this group.\n"
msgstr ""
"\n"
"V tem obsegu ni �lankov.\n"

#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1769
msgid ""
"\n"
"No articles in this range.\n"
msgstr ""

#.
#. * Set window title.
#.
#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1782
#, c-format
msgid "%s,  Articles %d-%d"
msgstr "%s,  �lanki %d-%d"

#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1805
msgid "Earlier articles"
msgstr "Prej�nji �lanki"

#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1818
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are about %d articles currently available in %s, IDs as follows:\n"
"\n"
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1880
msgid "All available articles in "
msgstr "Vsi dostopni �lanki v "

#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2094
msgid "Later articles"
msgstr "Poznej�i �lanki"

#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2117
msgid "Post to "
msgstr "Razpo�ljemo v "

#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2338
msgid "This client does not contain support for SNEWS URLs."
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2545
msgid "No target for raw text!"
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2575
msgid "Connecting to NewsHost ..."
msgstr "Povezujemo se z novi�arskim stre�nikom ..."

#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2627
#, c-format
msgid "Could not access %s."
msgstr "Ne moremo dostopati do %s."

#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2733
#, c-format
msgid "Can't read news info.  News host %.20s responded: %.200s"
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2737
#, c-format
msgid "Can't read news info, empty response from host %s"
msgstr ""

#.
#. * List available newsgroups.  - FM
#.
#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2941
msgid "Reading list of available newsgroups."
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2962
msgid "Reading list of articles in newsgroup."
msgstr ""

#.
#. * Get an article from a news group.  - FM
#.
#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2968
msgid "Reading news article."
msgstr "Beremo novi�arski �lanek."

#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2998
msgid "Sorry, could not load requested news."
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1286
msgid "Address has invalid port"
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1362
msgid "Address length looks invalid"
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1622
#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1640
#, c-format
msgid "Unable to locate remote host %s."
msgstr ""

#. Not HTProgress, so warning won't be overwritten immediately;
#. * but not HTAlert, because typically there will be other
#. * alerts from the callers.  - kw
#.
#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1637
#: WWW/Library/Implementation/HTTelnet.c:115
#, c-format
msgid "Invalid hostname %s"
msgstr "Neveljavno ime gostitelja %s"

#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1651
#, c-format
msgid "Making %s connection to %s"
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1662
msgid "socket failed."
msgstr "vti�nici je spodletelo."

#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1676
#, c-format
msgid "socket failed: family %d addr %s port %s."
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1700
msgid "Could not make connection non-blocking."
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1768
msgid "Connection failed (too many retries)."
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1955
msgid "Could not restore socket to blocking."
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:2021
msgid "Socket read failed (too many tries)."
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:81
#, c-format
msgid "SSL callback:%s, preverify_ok=%d, ssl_okay=%d"
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:432
#, c-format
msgid "Address contains a username: %s"
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:486
#, c-format
msgid "Certificate issued by: %s"
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:673
msgid "This client does not contain support for HTTPS URLs."
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:698
msgid "Unable to connect to remote host."
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:730
msgid "Retrying connection without TLS."
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:773
msgid "no issuer was found"
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:775
msgid "issuer is not a CA"
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:777
msgid "the certificate has no known issuer"
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:779
#, fuzzy
#| msgid "The cookie has been eaten!"
msgid "the certificate has been revoked"
msgstr "Pi�kot smo pojedli!"

#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:781
msgid "the certificate is not trusted"
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:855
#, c-format
msgid "Verified connection to %s (cert=%s)"
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:903 WWW/Library/Implementation/HTTP.c:945
#, c-format
msgid "Verified connection to %s (subj=%s)"
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:975
msgid "Can't find common name in certificate"
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:978
#, c-format
msgid "SSL error:host(%s)!=cert(%s)-Continue?"
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:991
#, c-format
msgid "UNVERIFIED connection to %s (cert=%s)"
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1000
#, c-format
msgid "Secure %d-bit %s (%s) HTTP connection"
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1467
msgid "Sending HTTP request."
msgstr "Po�iljamo zahtevek HTTP."

#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1509
msgid "Unexpected network write error; connection aborted."
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1515
msgid "HTTP request sent; waiting for response."
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1588
#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1598
msgid "Unexpected network read error; connection aborted."
msgstr ""

#.
#. * HTTP/1.1 Informational statuses.
#. * 100 Continue.
#. * 101 Switching Protocols.
#. * > 101 is unknown.
#. * We should never get these, and they have only the status
#. * line and possibly other headers, so we'll deal with them by
#. * showing the full header to the user as text/plain.  - FM
#.
#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1800
msgid "Got unexpected Informational Status."
msgstr ""

#.
#. * Reset Content.  The server has fulfilled the request but
#. * nothing is returned and we should reset any form
#. * content.  We'll instruct the user to do that, and
#. * restore the current document.  - FM
#.
#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1834
msgid "Request fulfilled.  Reset Content."
msgstr ""

#. Not Modified
#.
#. * We didn't send an "If-Modified-Since" header, so this
#. * status is inappropriate.  We'll deal with it by showing
#. * the full header to the user as text/plain.  - FM
#.
#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1949
msgid "Got unexpected 304 Not Modified status."
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:2012
msgid "Redirection of POST content requires user approval."
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:2027
msgid "Have POST content.  Treating Permanent Redirection as Temporary.\n"
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:2071
msgid "Retrying with access authorization information."
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:2083
msgid "Show the 401 message body?"
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:2127
msgid "Show the 407 message body?"
msgstr ""

#.
#. * Bad or unknown server_status number.  Take a chance and hope
#. * there is something to display.  - FM
#.
#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:2227
msgid "Unknown status reply from server!"
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTTelnet.c:113
#, c-format
msgid "remote %s session:"
msgstr "oddaljena seja %s:"

#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:163
msgid "Could not connect to WAIS server."
msgstr "Ne moremo se priklju�iti na stre�nik WAIS."

#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:171
msgid "Could not open WAIS connection for reading."
msgstr "Ne moremo odpreti povezave WAIS za branje."

#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:193
msgid "Diagnostic code is "
msgstr "Koda za diagnozo je "

#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:464
msgid "Index "
msgstr "Stvarno kazalo "

#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:468
#, c-format
msgid " contains the following %d item%s relevant to \""
msgstr " vsebuje naslednjih %d postavk(%s) za \""

#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:476
msgid "The first figure after each entry is its relative score, "
msgstr "Prva �tevilka po vsakem vnosu je njegov relativni rezultat, "

#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:477
msgid "the second is the number of lines in the item."
msgstr "druga je �tevilo vrstic v postavki."

#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:519
msgid " (bad file name)"
msgstr " (slabo ime datoteke)"

#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:545
msgid "(bad doc id)"
msgstr "(slaba id dokumenta)"

#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:561
msgid "(Short Header record, can't display)"
msgstr "(Zapis s prekratko glavo, ne moremo prikazati)"

#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:568
msgid ""
"\n"
"Long Header record, can't display\n"
msgstr ""
"\n"
"Zapis s predolgo glavo, ne moremo prikazati\n"

#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:575
msgid ""
"\n"
"Text record\n"
msgstr ""
"\n"
"Besedilni zapis\n"

#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:584
msgid ""
"\n"
"Headline record, can't display\n"
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:592
msgid ""
"\n"
"Code record, can't display\n"
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:696
msgid "Syntax error in WAIS URL"
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:768
msgid " (WAIS Index)"
msgstr " (Indeks WAIS)"

#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:775
msgid "WAIS Index: "
msgstr "Indeks WAIS: "

#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:781
msgid "This is a link for searching the "
msgstr ""

#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:785
msgid " WAIS Index.\n"
msgstr " Indeks WAIS.\n"

#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:814
msgid ""
"\n"
"Enter the 's'earch command and then specify search words.\n"
msgstr ""
"\n"
"Vnesite ukaz za i,s`kanje in potem dolo�ite iskalne besede.\n"

#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:836
msgid " (in "
msgstr " (v "

#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:845
msgid "WAIS Search of \""
msgstr "Iskanje z WAIS za \""

#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:849
msgid "\" in: "
msgstr "\" v: "

#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:864
msgid "HTWAIS: Request too large."
msgstr "HTWAIS: Prevelik zahtevek."

#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:873
msgid "Searching WAIS database..."
msgstr "Iskanje po zbirki podatkov WAIS..."

#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:883
msgid "Search interrupted."
msgstr "Iskanje prekinjeno."

#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:934
msgid "Can't convert format of WAIS document"
msgstr "Ne moremo pretvoriti formata dokumenta WAIS"

#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:978
msgid "HTWAIS: Request too long."
msgstr "HTWAIS: Predolg zahtevek."

#.
#. * Actually do the transaction given by request_message.
#.
#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:992
msgid "Fetching WAIS document..."
msgstr "Pobiramo dokument WAIS..."

#. display_search_response(target, retrieval_response,
#. wais_database, keywords);
#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:1031
msgid "No text was returned!\n"
msgstr "Besedilo ni bilo vrnjeno!\n"

#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:301
msgid " NOT GIVEN in source file; "
msgstr " NI PODANO v izvorni datoteki; "

#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:324
msgid " WAIS source file"
msgstr " Izvorna datoteka WAIS"

#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:331
msgid " description"
msgstr " opis"

#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:341
msgid "Access links"
msgstr "Povezave za dostop"

#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:362
msgid "Direct access"
msgstr "Neposredni dostop"

#. * Proxy will be used if defined, so let user know that - FM *
#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:365
msgid " (or via proxy server, if defined)"
msgstr " (ali prek stre�nika proxy, �e je definiran)"

#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:380
msgid "Maintainer"
msgstr "Vzdr�evalec"

#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:388
msgid "Host"
msgstr "Gostitelj"

#: src/GridText.c:699
msgid "Memory exhausted, display interrupted!"
msgstr "Pomnilnik iz�rpan, prikaz prekinjen!"

#: src/GridText.c:704
msgid "Memory exhausted, will interrupt transfer!"
msgstr "Pomnilnik iz�rpan, prekinili bomo prenos!"

#: src/GridText.c:3685
msgid " *** MEMORY EXHAUSTED ***"
msgstr "*** POMNILNIK IZ�RPAN ***"

#: src/GridText.c:6146
msgid "text entry field"
msgstr "tekstovno vnosno polje"

#: src/GridText.c:6149
msgid "password entry field"
msgstr "vnosno polje za geslo"

#: src/GridText.c:6152
msgid "checkbox"
msgstr ""

#: src/GridText.c:6155
msgid "radio button"
msgstr "radijski gumb"

#: src/GridText.c:6158
msgid "submit button"
msgstr ""

#: src/GridText.c:6161
msgid "reset button"
msgstr ""

#: src/GridText.c:6164
#, fuzzy
#| msgid "radio button"
msgid "script button"
msgstr "radijski gumb"

#: src/GridText.c:6167
msgid "popup menu"
msgstr ""

#: src/GridText.c:6170
msgid "hidden form field"
msgstr ""

#: src/GridText.c:6173
msgid "text entry area"
msgstr ""

#: src/GridText.c:6176
msgid "range entry field"
msgstr ""

#: src/GridText.c:6179
msgid "file entry field"
msgstr ""

#: src/GridText.c:6182
msgid "text-submit field"
msgstr ""

#: src/GridText.c:6185
msgid "image-submit button"
msgstr "gumb za po�iljanje slike"

#: src/GridText.c:6188
msgid "keygen field"
msgstr "polje za generiranje klju�a"

#: src/GridText.c:6191
msgid "unknown form field"
msgstr ""

#: src/GridText.c:6211 src/GridText.c:6218 src/LYList.c:248
msgid "unknown field or link"
msgstr "neznano polje ali povezava"

#: src/GridText.c:10649
#, fuzzy
#| msgid "Can't open output file!  Cancelling!"
msgid "Can't open file for uploading"
msgstr "Ne moremo odpreti izhodne datoteke!  Prekinitev!"

#: src/GridText.c:11837
#, c-format
msgid "Submitting %s"
msgstr ""

#. ugliness has happened; inform user and do the best we can
#: src/GridText.c:12894
msgid "Hang Detect: TextAnchor struct corrupted - suggest aborting!"
msgstr ""

#. don't show previous state
#: src/GridText.c:13056
msgid "Wrap lines to fit displayed area?"
msgstr ""

#: src/GridText.c:13696
msgid "Very long lines have been truncated!"
msgstr ""

#: src/HTAlert.c:164 src/LYShowInfo.c:364 src/LYShowInfo.c:368
msgid "bytes"
msgstr "zlogov"

#.
#. * If we know the total size of the file, we can compute
#. * a percentage, and show a corresponding progress bar.
#.
#: src/HTAlert.c:303 src/HTAlert.c:329
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Read %ld %s of data"
msgid "Read %s of data"
msgstr "Prebrano %ld %s podatkov"

#: src/HTAlert.c:326
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Read %ld of %ld %s of data"
msgid "Read %s of %s of data"
msgstr "Prebrano %ld od %ld %s podatkov"

#: src/HTAlert.c:335
#, fuzzy, c-format
#| msgid ", %ld %s/sec."
msgid ", %s/sec"
msgstr ", %ld %s/sek."

#: src/HTAlert.c:347
#, c-format
msgid " (stalled for %s)"
msgstr ""

#: src/HTAlert.c:351
#, c-format
msgid ", ETA %s"
msgstr ""

#: src/HTAlert.c:373
msgid " (Press 'z' to abort)"
msgstr " (Pritisnite ,z` za prenehanje)"

#. Meta-note: don't move the following note from its place right
#. in front of the first gettext().  As it is now, it should
#. automatically appear in generated lynx.pot files. - kw
#.
#. NOTE TO TRANSLATORS:  If you provide a translation for "yes", lynx
#. * will take the first byte of the translation as a positive response
#. * to Yes/No questions.  If you provide a translation for "no", lynx
#. * will take the first byte of the translation as a negative response
#. * to Yes/No questions.  For both, lynx will also try to show the
#. * first byte in the prompt as a character, instead of (y) or (n),
#. * respectively.  This will not work right for multibyte charsets!
#. * Don't translate "yes" and "no" for CJK character sets (or translate
#. * them to "yes" and "no").  For a translation using UTF-8, don't
#. * translate if the translation would begin with anything but a 7-bit
#. * (US_ASCII) character.  That also means do not translate if the
#. * translation would begin with anything but a 7-bit character, if
#. * you use a single-byte character encoding (a charset like ISO-8859-n)
#. * but anticipate that the message catalog may be used re-encoded in
#. * UTF-8 form.
#. * For translations using other character sets, you may also wish to
#. * leave "yes" and "no" untranslated, if using (y) and (n) is the
#. * preferred behavior.
#. * Lynx will also accept y Y n N as responses unless there is a conflict
#. * with the first letter of the "yes" or "no" translation.
#.
#: src/HTAlert.c:411 src/HTAlert.c:459
msgid "yes"
msgstr "da"

#: src/HTAlert.c:414 src/HTAlert.c:460
msgid "no"
msgstr "ne"

#.
#. * Special-purpose workaround for gettext support (we should do
#. * this in a more general way) -TD
#. *
#. * NOTE TO TRANSLATORS:  If the prompt has been rendered into
#. * another language, and if yes/no are distinct, assume the
#. * translator can make an ordered list in parentheses with one
#. * capital letter for each as we assumed in HTConfirmDefault().
#. * The list has to be in the same order as in the original message,
#. * and the four capital letters chosen to not match those in the
#. * original unless they have the same position.
#. *
#. * Example:
#. * (Y/N/Always/neVer)              - English (original)
#. * (O/N/Toujours/Jamais)           - French
#.
#: src/HTAlert.c:913
msgid "Y/N/A/V"
msgstr "D/N/V/K"

#: src/HTML.c:5915
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"

#: src/HTML.c:5920
msgid "(none)"
msgstr "(brez)"

#: src/HTML.c:5924
msgid "Filepath:"
msgstr "Pot do datoteke:"

#: src/HTML.c:5930
msgid "(unknown)"
msgstr "(neznana)"

#: src/HTML.c:7370
msgid "Document has only hidden links.  Use the 'l'ist command."
msgstr "Dokument ima le skrite povezave.  Uporabite ukaz ,l` za izpis."

#: src/HTML.c:7869
msgid "Source cache error - disk full?"
msgstr ""

#: src/HTML.c:7882
msgid "Source cache error - not enough memory!"
msgstr ""

#: src/LYBookmark.c:167
msgid ""
"     This file is an HTML representation of the X Mosaic hotlist file.\n"
"     Outdated or invalid links may be removed by using the\n"
"     remove bookmark command, it is usually the 'R' key but may have\n"
"     been remapped by you or your system administrator."
msgstr ""

#: src/LYBookmark.c:376
#, c-format
msgid ""
"     You can delete links by the 'R' key<br>\n"
"<ol>\n"
msgstr ""

#: src/LYBookmark.c:379
msgid ""
"     You can delete links using the remove bookmark command.  It is usually\n"
"     the 'R' key but may have been remapped by you or your system\n"
"     administrator."
msgstr ""

#: src/LYBookmark.c:383
msgid ""
"     This file also may be edited with a standard text editor to delete\n"
"     outdated or invalid links, or to change their order."
msgstr ""

#: src/LYBookmark.c:386
msgid ""
"Note: if you edit this file manually\n"
"      you should not change the format within the lines\n"
"      or add other HTML markup.\n"
"      Make sure any bookmark link is saved as a single line."
msgstr ""

#: src/LYBookmark.c:684
#, c-format
msgid "File may be recoverable from %s during this session"
msgstr ""

#: src/LYCgi.c:158
#, c-format
msgid "Do you want to execute \"%s\"?"
msgstr ""

#.
#. * Neither the path as given nor any components examined by backing up
#. * were stat()able.  - kw
#.
#: src/LYCgi.c:273
msgid "Unable to access cgi script"
msgstr ""

#: src/LYCgi.c:707 src/LYCgi.c:710
msgid "Good Advice"
msgstr "Dober nasvet"

#: src/LYCgi.c:714
msgid "An excellent http server for VMS is available via"
msgstr "Izvrsten stre�nik HTTP za VMS je dostopen prek"

#: src/LYCgi.c:721
msgid "this link"
msgstr "te povezave"

#: src/LYCgi.c:725
msgid "It provides state of the art CGI script support.\n"
msgstr "Ponuja naravnost umetni�ko podporo za skripte CGI.\n"

#: src/LYClean.c:122
msgid "Exiting via interrupt:"
msgstr "Zapu��amo program prek prekinitve:"

#: src/LYCookie.c:2537
msgid "(from a previous session)"
msgstr "(iz prej�nje seje)"

#: src/LYCookie.c:2598
msgid "Maximum Gobble Date:"
msgstr ""

#: src/LYCookie.c:2637
#, fuzzy
#| msgid " (internal)"
msgid "Internal"
msgstr " (notranji)"

#: src/LYCookie.c:2638
msgid "cookie_domain_flag_set error, aborting program"
msgstr ""

#: src/LYCurses.c:1297
msgid "Terminal initialisation failed - unknown terminal type?"
msgstr ""

#: src/LYCurses.c:1780
msgid "Terminal ="
msgstr "Terminal ="

#: src/LYCurses.c:1784
msgid "You must use a vt100, 200, etc. terminal with this program."
msgstr "V tem programu morate uporabljati terminal vt100, 200, ipd."

#: src/LYCurses.c:1833
msgid "Your Terminal type is unknown!"
msgstr "Vrsta va�ega terminala je neznana!"

#: src/LYCurses.c:1834
msgid "Enter a terminal type:"
msgstr "Vnesite vrsto terminala:"

#: src/LYCurses.c:1848
msgid "TERMINAL TYPE IS SET TO"
msgstr "VRSTA TERMINALA JE NASTAVLJENA NA"

#: src/LYCurses.c:2398
#, c-format
msgid ""
"\n"
"A Fatal error has occurred in %s Ver. %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Usodna napaka se je pojavila v %s Ver. %s\n"

#: src/LYCurses.c:2401
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Please notify your system administrator to confirm a bug, and if\n"
"confirmed, to notify the lynx-dev list.  Bug reports should have concise\n"
"descriptions of the command and/or URL which causes the problem, the\n"
"operating system name with version number, the TCPIP implementation, the\n"
"TRACEBACK if it can be captured, and any other relevant information.\n"
msgstr ""
"\n"
"Prosim, obvestite va�ega sistemskega nadzornika, da potrdi ta hro��\n"
"in, �e je potrjen, obvesti dopisni seznam lynx-dev.  Opisi hro��ev bi\n"
"morali imeti podrobne opise ukazov in/ali URL-jev, ki so povzro�ili\n"
"te�ave, ime in �tevilko razli�ice operacijskega sistema, izvedbe\n"
"TCP/IP, podatke TRACEBACK, �e jih je mogo�e zajeti, in vse druge\n"
"pomembne podatke.\n"

#: src/LYEdit.c:272
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Error processing line %d of %s\n"
msgid "Error starting editor, %s"
msgstr "Napaka pri obdelavi vrstice %d datoteke %s\n"

#: src/LYEdit.c:275
msgid "Editor killed by signal"
msgstr ""

#: src/LYEdit.c:280
#, c-format
msgid "Editor returned with error status %s"
msgstr ""

#: src/LYDownload.c:509
msgid "Downloaded link:"
msgstr "Prene�ena povezava:"

#: src/LYDownload.c:514
msgid "Suggested file name:"
msgstr "Predlagano ime datoteke:"

#: src/LYDownload.c:519
msgid "Standard download options:"
msgstr "Standardne izbire za jemanje:"

#: src/LYDownload.c:520
msgid "Download options:"
msgstr "Izbire za jemanje:"

#: src/LYDownload.c:536
msgid "Save to disk"
msgstr "Shranimo v disk"

#: src/LYDownload.c:550
#, fuzzy
#| msgid "Can't open temporary file!"
msgid "View temporary file"
msgstr "Ne moremo odpreti za�asne datoteke!"

#: src/LYDownload.c:557
msgid "Save to disk disabled."
msgstr "Shranjevanje v disk onemogo�eno."

#: src/LYDownload.c:561 src/LYPrint.c:1322
msgid "Local additions:"
msgstr "Lokalni dodatki:"

#: src/LYDownload.c:572 src/LYUpload.c:209
msgid "No Name Given"
msgstr "Ni podanega imena"

#: src/LYHistory.c:679
msgid "You selected:"
msgstr "Izbrali ste:"

#: src/LYHistory.c:703 src/LYHistory.c:932
msgid "(no address)"
msgstr "(ni naslova)"

#: src/LYHistory.c:707
msgid " (internal)"
msgstr " (notranji)"

#: src/LYHistory.c:709
msgid " (was internal)"
msgstr " (je bil notranji)"

#: src/LYHistory.c:807
msgid " (From History)"
msgstr " (iz Zgodovine)"

#: src/LYHistory.c:852
msgid "You visited (POSTs, bookmark, menu and list files excluded):"
msgstr ""

#: src/LYHistory.c:1154
msgid "(No messages yet)"
msgstr ""

#: src/LYLeaks.c:222
msgid "Invalid pointer detected."
msgstr ""

#: src/LYLeaks.c:224 src/LYLeaks.c:262
msgid "Sequence:"
msgstr ""

#: src/LYLeaks.c:227 src/LYLeaks.c:265
msgid "Pointer:"
msgstr "Kazalec:"

#: src/LYLeaks.c:236 src/LYLeaks.c:243 src/LYLeaks.c:284
msgid "FileName:"
msgstr "Ime datoteke:"

#: src/LYLeaks.c:239 src/LYLeaks.c:246 src/LYLeaks.c:287 src/LYLeaks.c:298
msgid "LineCount:"
msgstr ""

#: src/LYLeaks.c:260
msgid "Memory leak detected."
msgstr ""

#: src/LYLeaks.c:268
msgid "Contains:"
msgstr "Vsebuje:"

#: src/LYLeaks.c:281
msgid "ByteSize:"
msgstr "Velikost zlogov:"

#: src/LYLeaks.c:295
msgid "realloced:"
msgstr ""

#: src/LYLeaks.c:316
msgid "Total memory leakage this run:"
msgstr ""

#: src/LYLeaks.c:320
msgid "Peak allocation"
msgstr ""

#: src/LYLeaks.c:322
msgid "Bytes allocated"
msgstr ""

#: src/LYLeaks.c:324
msgid "Total mallocs"
msgstr ""

#: src/LYLeaks.c:326
msgid "Total frees"
msgstr ""

#: src/LYList.c:88
msgid "References in "
msgstr ""

#: src/LYList.c:91
msgid "this document:"
msgstr ""

#: src/LYList.c:97
msgid "Visible links:"
msgstr ""

#: src/LYList.c:201 src/LYList.c:312
msgid "Hidden links:"
msgstr "Skrite povezave:"

#: src/LYList.c:349
msgid "References"
msgstr "Sklici"

#: src/LYList.c:353
msgid "Visible links"
msgstr "Vidne povezave"

#: src/LYLocal.c:289
#, c-format
msgid "Unable to get status of '%s'."
msgstr ""

#: src/LYLocal.c:354
msgid "The selected item is not a file or a directory!  Request ignored."
msgstr ""

#: src/LYLocal.c:455
#, c-format
msgid "Unable to %s due to system error!"
msgstr ""

#: src/LYLocal.c:489
#, c-format
msgid "Probable failure to %s due to system error!"
msgstr ""

#: src/LYLocal.c:554 src/LYLocal.c:577
#, c-format
msgid "remove %s"
msgstr ""

#: src/LYLocal.c:597
#, c-format
msgid "touch %s"
msgstr ""

#: src/LYLocal.c:627
#, c-format
msgid "move %s to %s"
msgstr ""

#: src/LYLocal.c:675
msgid "There is already a directory with that name!  Request ignored."
msgstr ""

#: src/LYLocal.c:677
msgid "There is already a file with that name!  Request ignored."
msgstr ""

#: src/LYLocal.c:679
msgid "The specified name is already in use!  Request ignored."
msgstr ""

#: src/LYLocal.c:691
msgid "Destination has different owner!  Request denied."
msgstr ""

#: src/LYLocal.c:694
msgid "Destination is not a valid directory!  Request denied."
msgstr ""

#: src/LYLocal.c:710
msgid "Source and destination are the same location!  Request ignored!"
msgstr ""

#: src/LYLocal.c:734
msgid "Remove all tagged files and directories?"
msgstr ""

#: src/LYLocal.c:807
msgid "Enter new location for tagged items: "
msgstr ""

#: src/LYLocal.c:905
msgid "Enter new name for directory: "
msgstr ""

#: src/LYLocal.c:907
msgid "Enter new name for file: "
msgstr ""

#: src/LYLocal.c:919
msgid "Illegal character (path-separator) found! Request ignored."
msgstr ""

#: src/LYLocal.c:969
msgid "Enter new location for directory: "
msgstr ""

#: src/LYLocal.c:971
msgid "Enter new location for file: "
msgstr ""

#: src/LYLocal.c:998
msgid "Unexpected failure - unable to find trailing path separator"
msgstr ""

#: src/LYLocal.c:1060
msgid "Modify name, location, or permission (n, l, or p): "
msgstr ""

#: src/LYLocal.c:1062
msgid "Modify name or location (n or l): "
msgstr ""

#.
#. * Code for changing ownership needed here.
#.
#: src/LYLocal.c:1091
msgid "This feature not yet implemented!"
msgstr ""

#: src/LYLocal.c:1112
msgid "Enter name of file to create: "
msgstr ""

#: src/LYLocal.c:1115 src/LYLocal.c:1152
msgid "Illegal redirection \"//\" found! Request ignored."
msgstr ""

#: src/LYLocal.c:1149
msgid "Enter name for new directory: "
msgstr ""

#: src/LYLocal.c:1190
msgid "Create file or directory (f or d): "
msgstr ""

#: src/LYLocal.c:1232
#, fuzzy, c-format
#| msgid " directory"
msgid "Remove directory '%s'?"
msgstr " imenik"

#: src/LYLocal.c:1235
#, fuzzy
#| msgid " directory"
msgid "Remove directory?"
msgstr " imenik"

#: src/LYLocal.c:1240
#, c-format
msgid "Remove file '%s'?"
msgstr ""

#: src/LYLocal.c:1242
msgid "Remove file?"
msgstr ""

#: src/LYLocal.c:1247
#, c-format
msgid "Remove symbolic link '%s'?"
msgstr ""

#: src/LYLocal.c:1249
#, fuzzy
#| msgid "Symbolic Link"
msgid "Remove symbolic link?"
msgstr "Simbolna povezava"

#: src/LYLocal.c:1347
msgid "Sorry, don't know how to permit non-UNIX files yet."
msgstr ""

#: src/LYLocal.c:1376
msgid "Unable to open permit options file"
msgstr ""

#: src/LYLocal.c:1404
msgid "Specify permissions below:"
msgstr ""

#: src/LYLocal.c:1405 src/LYShowInfo.c:265
msgid "Owner:"
msgstr "Lastnik:"

#: src/LYLocal.c:1421
msgid "Group"
msgstr "Skupina"

#: src/LYLocal.c:1437
msgid "Others:"
msgstr "Drugi:"

#: src/LYLocal.c:1455
msgid "form to permit"
msgstr ""

#: src/LYLocal.c:1551
msgid "Invalid mode format."
msgstr ""

#: src/LYLocal.c:1555
msgid "Invalid syntax format."
msgstr ""

#: src/LYLocal.c:1742
msgid "Warning!  UUDecoded file will exist in the directory you started Lynx."
msgstr ""

#: src/LYLocal.c:1932
msgid "NULL URL pointer"
msgstr ""

#: src/LYLocal.c:2014
#, c-format
msgid "Executing %s "
msgstr "Izvajamo %s "

#: src/LYLocal.c:2017
msgid "Executing system command. This might take a while."
msgstr ""

#: src/LYLocal.c:2091
msgid "Current directory:"
msgstr "Trenutni imenik:"

#: src/LYLocal.c:2094 src/LYLocal.c:2112
msgid "Current selection:"
msgstr ""

#: src/LYLocal.c:2098
msgid "Nothing currently selected."
msgstr ""

#: src/LYLocal.c:2114
msgid "tagged item:"
msgstr ""

#: src/LYLocal.c:2115
msgid "tagged items:"
msgstr ""

#: src/LYLocal.c:2215 src/LYLocal.c:2224
msgid "Illegal filename; request ignored."
msgstr ""

#. directory not writable
#: src/LYLocal.c:2322 src/LYLocal.c:2381
msgid "Install in the selected directory not permitted."
msgstr ""

#: src/LYLocal.c:2377
msgid "The selected item is not a directory!  Request ignored."
msgstr ""

#: src/LYLocal.c:2386
msgid "Just a moment, ..."
msgstr ""

#: src/LYLocal.c:2403
msgid "Error building install args"
msgstr ""

#: src/LYLocal.c:2418 src/LYLocal.c:2449
#, c-format
msgid "Source and target are the same: %s"
msgstr ""

#: src/LYLocal.c:2425 src/LYLocal.c:2456
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Reading directory..."
msgid "Already in target directory: %s"
msgstr "Beremo imenik..."

#: src/LYLocal.c:2474
msgid "Installation complete"
msgstr ""

#: src/LYLocal.c:2666
msgid "Temporary URL or list would be too long."
msgstr ""

#: src/LYMail.c:544
msgid "Sending"
msgstr "Po�iljamo"

#: src/LYMail.c:1030
#, c-format
msgid "The link   %s :?: %s \n"
msgstr "Povezava   %s :?: %s\n"

#: src/LYMail.c:1032
#, c-format
msgid "called \"%s\"\n"
msgstr "je klicala \"%s\"\n"

#: src/LYMail.c:1033
#, c-format
msgid "in the file \"%s\" called \"%s\"\n"
msgstr "v datoteki \"%s\" je klicana \"%s\"\n"

#: src/LYMail.c:1034
msgid "was requested but was not available."
msgstr "je bila zahtevana, a ni dostopna."

#: src/LYMail.c:1035
msgid "Thought you might want to know."
msgstr ""

#: src/LYMail.c:1037
msgid "This message was automatically generated by"
msgstr ""

#: src/LYMail.c:1751
msgid "No system mailer configured"
msgstr ""

#: src/LYMain.c:1049
msgid "No Winsock found, sorry."
msgstr "Vti�nica Winsock �al ni bila najdena."

#: src/LYMain.c:1240
#, fuzzy
#| msgid "You MUST define a valid TMP or TEMP area!\n"
msgid "You MUST define a valid TMP or TEMP area!"
msgstr "MORATE nastaviti veljavno podro�je TMP ali TEMP!\n"

#: src/LYMain.c:1293 src/LYMainLoop.c:5260
#, fuzzy
#| msgid " directory"
msgid "No such directory"
msgstr " imenik"

#: src/LYMain.c:1487
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Configuration file %s is not available.\n"
#| "\n"
msgid ""
"\n"
"Configuration file \"%s\" is not available.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Nastavitvena datoteka %s ni dostopna.\n"
"\n"

#: src/LYMain.c:1497
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Lynx character sets not declared.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Nabor znakov za Lynx ni bil dolo�en.\n"
"\n"

#: src/LYMain.c:1526
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Lynx edit map not declared.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Urejevalna preslikava za Lynx ni bila dolo�ena.\n"
"\n"

#: src/LYMain.c:1608
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Lynx file %s is not available.\n"
#| "\n"
msgid ""
"\n"
"Lynx file \"%s\" is not available.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Datoteka %s za Lynx< ni dostopna.\n"
"\n"

#: src/LYMain.c:1683
#, c-format
msgid "Ignored %d characters from standard input.\n"
msgstr ""

#: src/LYMain.c:1685
#, c-format
msgid "Use \"-stdin\" or \"-\" to tell how to handle piped input.\n"
msgstr ""

#: src/LYMain.c:1843
msgid "Warning:"
msgstr ""

#: src/LYMain.c:2408
msgid "persistent cookies state will be changed in next session only."
msgstr "stanje obstojnih pi�kotov bo spremenjeno le v naslednji seji."

#: src/LYMain.c:2644 src/LYMain.c:2689
#, c-format
msgid "Lynx: ignoring unrecognized charset=%s\n"
msgstr ""

#: src/LYMain.c:3208
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "%s Version %s (%.*s)\n"
msgid "%s Version %s (%s)"
msgstr ""
"\n"
"%s Razli�ica %s (%.*s)\n"

#: src/LYMain.c:3246
#, c-format
msgid "Built on %s %s %s\n"
msgstr "Zgrajena na %s %s %s\n"

#: src/LYMain.c:3268
msgid "Copyrights held by the Lynx Developers Group,"
msgstr ""

#: src/LYMain.c:3269
#, fuzzy
#| msgid "Copyrights held by the University of Kansas, CERN, and other contributors.\n"
msgid "the University of Kansas, CERN, and other contributors."
msgstr "Pravice raz�irjanja imajo Univerza v Kansasu, CERN in drugi sodelavci.\n"

#: src/LYMain.c:3270
#, fuzzy
#| msgid "Distributed under the GNU General Public License.\n"
msgid "Distributed under the GNU General Public License (Version 2)."
msgstr "Raz�irjano pod Splo�no licenco GNU.\n"

#: src/LYMain.c:3271
msgid "See http://lynx.isc.org/ and the online help for more information."
msgstr ""

#: src/LYMain.c:4104
#, c-format
msgid "USAGE: %s [options] [file]\n"
msgstr ""

#: src/LYMain.c:4105
#, c-format
msgid "Options are:\n"
msgstr ""

#: src/LYMain.c:4406
#, c-format
msgid "%s: Invalid Option: %s\n"
msgstr ""

#: src/LYMainLoop.c:575
#, c-format
msgid "Internal error: Invalid mouse link %d!"
msgstr ""

#: src/LYMainLoop.c:696 src/LYMainLoop.c:5282
msgid "A URL specified by the user"
msgstr ""

#: src/LYMainLoop.c:1148
msgid "Enctype multipart/form-data not yet supported!  Cannot submit."
msgstr ""

#.
#. * Make a name for this help file.
#.
#: src/LYMainLoop.c:3177
msgid "Help Screen"
msgstr ""

#: src/LYMainLoop.c:3308
msgid "System Index"
msgstr ""

#: src/LYMainLoop.c:3556
#, c-format
msgid "Query parameter %d: "
msgstr ""

#: src/LYMainLoop.c:3781 src/LYMainLoop.c:5558
msgid "Entry into main screen"
msgstr ""

#: src/LYMainLoop.c:4039
msgid "No next document present"
msgstr ""

#: src/LYMainLoop.c:4334
msgid "charset for this document specified explicitly, sorry..."
msgstr ""

#: src/LYMainLoop.c:5240
msgid "cd to:"
msgstr ""

#: src/LYMainLoop.c:5263
msgid "A component of path is not a directory"
msgstr ""

#: src/LYMainLoop.c:5266
#, fuzzy
#| msgid "Could not access directory."
msgid "failed to change directory"
msgstr "Ne moremo dostopati do imenika."

#: src/LYMainLoop.c:6496
msgid "Reparsing document under current settings..."
msgstr ""

#: src/LYMainLoop.c:6790
#, c-format
msgid "Fatal error - could not open output file %s\n"
msgstr ""

#: src/LYMainLoop.c:7128
msgid "TABLE center enable."
msgstr ""

#: src/LYMainLoop.c:7131
msgid "TABLE center disable."
msgstr ""

#: src/LYMainLoop.c:7211
#, fuzzy
#| msgid "Current directory:"
msgid "Current URL is empty."
msgstr "Trenutni imenik:"

#: src/LYMainLoop.c:7213 src/LYUtils.c:1881
msgid "Copy to clipboard failed."
msgstr ""

#: src/LYMainLoop.c:7215
msgid "Document URL put to clipboard."
msgstr ""

#: src/LYMainLoop.c:7217
msgid "Link URL put to clipboard."
msgstr ""

#: src/LYMainLoop.c:7244
msgid "No URL in the clipboard."
msgstr ""

#: src/LYMainLoop.c:7936 src/LYMainLoop.c:8105
#, fuzzy
#| msgid " index"
msgid "-index-"
msgstr " stvarno kazalo"

#: src/LYMainLoop.c:8045
msgid "lynx: Can't access startfile"
msgstr ""

#: src/LYMainLoop.c:8057
msgid "lynx: Start file could not be found or is not text/html or text/plain"
msgstr ""

#: src/LYMainLoop.c:8058
msgid "      Exiting..."
msgstr ""

#: src/LYMainLoop.c:8099
msgid "-more-"
msgstr ""

#. Enable scrolling.
#: src/LYNews.c:186
msgid "You will be posting to:"
msgstr ""

#.
#. * Get the mail address for the From header, offering personal_mail_address
#. * as default.
#.
#: src/LYNews.c:195
msgid ""
"\n"
"\n"
" Please provide your mail address for the From: header\n"
msgstr ""

#.
#. * Get the Subject header, offering the current document's title as the
#. * default if this is a followup rather than a new post.  - FM
#.
#: src/LYNews.c:212
msgid ""
"\n"
"\n"
" Please provide or edit the Subject: header\n"
msgstr ""

#: src/LYNews.c:302
msgid ""
"\n"
"\n"
" Please provide or edit the Organization: header\n"
msgstr ""

#.
#. * Use the built in line editior.
#.
#: src/LYNews.c:359
msgid ""
"\n"
"\n"
" Please enter your message below."
msgstr ""

#: src/LYNews.c:405
msgid "Message has no original text!"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:770
msgid "review/edit B)ookmarks files"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:772
msgid "B)ookmark file: "
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2120 src/LYOptions.c:2127
msgid "ON"
msgstr ""

#. verbose_img variable
#: src/LYOptions.c:2121 src/LYOptions.c:2126 src/LYOptions.c:2289
#: src/LYOptions.c:2300
msgid "OFF"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2122
msgid "NEVER"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2123
msgid "ALWAYS"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2139 src/LYOptions.c:2281
msgid "ignore"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2140
msgid "ask user"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2141
msgid "accept all"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2153
msgid "ALWAYS OFF"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2154
msgid "FOR LOCAL FILES ONLY"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2156
msgid "ALWAYS ON"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2168
msgid "Numbers act as arrows"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2170
msgid "Links are numbered"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2173
msgid "Links and form fields are numbered"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2176
msgid "Form fields are numbered"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2191
msgid "Case insensitive"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2192
msgid "Case sensitive"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2216
msgid "prompt normally"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2217
msgid "force yes-response"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2218
msgid "force no-response"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2236
msgid "Novice"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2237
msgid "Intermediate"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2238
msgid "Advanced"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2247
msgid "By First Visit"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2249
msgid "By First Visit Reversed"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2250
msgid "As Visit Tree"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2251
msgid "By Last Visit"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2253
msgid "By Last Visit Reversed"
msgstr ""

#. Old_DTD variable
#: src/LYOptions.c:2264
msgid "relaxed (TagSoup mode)"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2265
msgid "strict (SortaSGML mode)"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2272
msgid "Ignore"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2273
msgid "Add to trace-file"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2274
msgid "Add to LYNXMESSAGES"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2275
msgid "Warn, point to trace-file"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2282
msgid "as labels"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2283
#, fuzzy
#| msgid "this link"
msgid "as links"
msgstr "te povezave"

#: src/LYOptions.c:2290
#, fuzzy
#| msgid " (bad file name)"
msgid "show filename"
msgstr " (slabo ime datoteke)"

#: src/LYOptions.c:2301
msgid "STANDARD"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2302
msgid "ADVANCED"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2336
#, fuzzy
#| msgid "Subdirectories:"
msgid "Directories first"
msgstr "Podimeniki:"

#: src/LYOptions.c:2337
#, fuzzy
#| msgid " first."
msgid "Files first"
msgstr " najprej."

#: src/LYOptions.c:2338
msgid "Mixed style"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2346 src/LYOptions.c:2366
#, fuzzy
#| msgid "Name:"
msgid "By Name"
msgstr "Ime:"

#: src/LYOptions.c:2347 src/LYOptions.c:2367
msgid "By Type"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2348 src/LYOptions.c:2368
#, fuzzy
#| msgid "ByteSize:"
msgid "By Size"
msgstr "Velikost zlogov:"

#: src/LYOptions.c:2349 src/LYOptions.c:2369
msgid "By Date"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2350
msgid "By Mode"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2352
msgid "By User"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2353
#, fuzzy
#| msgid "Group"
msgid "By Group"
msgstr "Skupina"

#: src/LYOptions.c:2378
msgid "Do not show rate"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2379 src/LYOptions.c:2380
#, c-format
msgid "Show %s/sec rate"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2382 src/LYOptions.c:2383
#, c-format
msgid "Show %s/sec, ETA"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2386
msgid "Show progressbar"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2398
msgid "Accept lynx's internal types"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2399
msgid "Also accept lynx.cfg's types"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2400
msgid "Also accept user's types"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2401
msgid "Also accept system's types"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2402
#, fuzzy
#| msgid "Accept Changes"
msgid "Accept all types"
msgstr "Sprejmimo spremembe"

#: src/LYOptions.c:2411
msgid "gzip"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2412
msgid "deflate"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2415
msgid "compress"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2418
msgid "bzip2"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2420
msgid "All"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:2699 src/LYOptions.c:2728
#, c-format
msgid "Use %s to invoke the Options menu!"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:3541
msgid "(options marked with (!) will not be saved)"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:3549
#, fuzzy
#| msgid "References"
msgid "General Preferences"
msgstr "Sklici"

#. ***************************************************************
#. User Mode: SELECT
#: src/LYOptions.c:3553
msgid "User mode"
msgstr ""

#. Editor: INPUT
#: src/LYOptions.c:3559
msgid "Editor"
msgstr ""

#. Search Type: SELECT
#: src/LYOptions.c:3564
msgid "Type of Search"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:3569
msgid "Security and Privacy"
msgstr ""

#. ***************************************************************
#. Cookies: SELECT
#: src/LYOptions.c:3573
msgid "Cookies"
msgstr ""

#. Cookie Prompting: SELECT
#: src/LYOptions.c:3587
msgid "Invalid-Cookie Prompting"
msgstr ""

#. SSL Prompting: SELECT
#: src/LYOptions.c:3594
msgid "SSL Prompting"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:3600
msgid "Keyboard Input"
msgstr ""

#. ***************************************************************
#. Keypad Mode: SELECT
#: src/LYOptions.c:3604
msgid "Keypad mode"
msgstr ""

#. Emacs keys: ON/OFF
#: src/LYOptions.c:3610
msgid "Emacs keys"
msgstr ""

#. VI Keys: ON/OFF
#: src/LYOptions.c:3616
msgid "VI keys"
msgstr ""

#. Line edit style: SELECT
#. well, at least 2 line edit styles available
#: src/LYOptions.c:3623
msgid "Line edit style"
msgstr ""

#. Keyboard layout: SELECT
#: src/LYOptions.c:3635
msgid "Keyboard layout"
msgstr ""

#.
#. * Display and Character Set
#.
#: src/LYOptions.c:3649
msgid "Display and Character Set"
msgstr ""

#. Use locale-based character set: ON/OFF
#: src/LYOptions.c:3654
msgid "Use locale-based character set"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:3661
msgid "Use HTML5 charset replacements"
msgstr ""

#. Display Character Set: SELECT
#: src/LYOptions.c:3667
msgid "Display character set"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:3698
msgid "Assumed document character set"
msgstr ""

#.
#. * Since CJK people hardly mixed with other world
#. * we split the header to make it more readable:
#. * "CJK mode" for CJK display charsets, and "Raw 8-bit" for others.
#.
#: src/LYOptions.c:3718
msgid "CJK mode"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:3720
msgid "Raw 8-bit"
msgstr ""

#. X Display: INPUT
#: src/LYOptions.c:3728
msgid "X Display"
msgstr ""

#.
#. * Document Appearance
#.
#: src/LYOptions.c:3734
msgid "Document Appearance"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:3740
msgid "Show color"
msgstr ""

#. Show cursor: ON/OFF
#: src/LYOptions.c:3764
msgid "Show cursor"
msgstr ""

#. Underline links: ON/OFF
#: src/LYOptions.c:3770
#, fuzzy
#| msgid "Hidden links:"
msgid "Underline links"
msgstr "Skrite povezave:"

#. Show scrollbar: ON/OFF
#: src/LYOptions.c:3777
msgid "Show scrollbar"
msgstr ""

#. Select Popups: ON/OFF
#: src/LYOptions.c:3784
msgid "Popups for select fields"
msgstr ""

#. HTML error recovery: SELECT
#: src/LYOptions.c:3790
msgid "HTML error recovery"
msgstr ""

#. Bad HTML messages: SELECT
#: src/LYOptions.c:3796
msgid "Bad HTML messages"
msgstr ""

#. Show Images: SELECT
#: src/LYOptions.c:3802
msgid "Show images"
msgstr ""

#. Verbose Images: ON/OFF
#: src/LYOptions.c:3816
msgid "Verbose images"
msgstr ""

#.
#. * Headers Transferred to Remote Servers
#.
#: src/LYOptions.c:3824
msgid "Headers Transferred to Remote Servers"
msgstr ""

#. ***************************************************************
#. Mail Address: INPUT
#: src/LYOptions.c:3828
msgid "Personal mail address"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:3833
#, fuzzy
#| msgid "Personal Name: "
msgid "Personal name for mail"
msgstr "Osebno ime: "

#: src/LYOptions.c:3840
#, fuzzy
#| msgid "Password for news host '%s':"
msgid "Password for anonymous ftp"
msgstr "Geslo za novi�arski stre�nik ,%s`:"

#. Preferred media type: SELECT
#: src/LYOptions.c:3846
#, fuzzy
#| msgid "Transferred %d bytes"
msgid "Preferred media type"
msgstr "Preneseno %d zlogov"

#. Preferred encoding: SELECT
#: src/LYOptions.c:3852
msgid "Preferred encoding"
msgstr ""

#. Preferred Document Character Set: INPUT
#: src/LYOptions.c:3858
msgid "Preferred document character set"
msgstr ""

#. Preferred Document Language: INPUT
#: src/LYOptions.c:3863
msgid "Preferred document language"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:3869
msgid "Send User-Agent header"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:3871
msgid "User-Agent header"
msgstr ""

#.
#. * Listing and Accessing Files
#.
#: src/LYOptions.c:3879
msgid "Listing and Accessing Files"
msgstr ""

#. FTP sort: SELECT
#: src/LYOptions.c:3884
msgid "Use Passive FTP"
msgstr ""

#. FTP sort: SELECT
#: src/LYOptions.c:3890
msgid "FTP sort criteria"
msgstr ""

#. Local Directory Sort: SELECT
#: src/LYOptions.c:3898
msgid "Local directory sort criteria"
msgstr ""

#. Local Directory Order: SELECT
#: src/LYOptions.c:3904
#, fuzzy
#| msgid "This directory is not readable."
msgid "Local directory sort order"
msgstr "Tega imenika ni mogo�e brati."

#: src/LYOptions.c:3913
msgid "Show dot files"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:3921
msgid "Execution links"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:3939
msgid "Pause when showing message"
msgstr ""

#. Show transfer rate: SELECT
#: src/LYOptions.c:3946
#, fuzzy
#| msgid "Data transfer complete"
msgid "Show transfer rate"
msgstr "Prenos podatkov kon�an"

#.
#. * Special Files and Screens
#.
#: src/LYOptions.c:3966
msgid "Special Files and Screens"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:3971
msgid "Multi-bookmarks"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:3979
msgid "Review/edit Bookmarks files"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:3982
msgid "Goto multi-bookmark menu"
msgstr ""

#: src/LYOptions.c:3984
msgid "Bookmarks file"
msgstr ""

#. Auto Session: ON/OFF
#: src/LYOptions.c:3991
msgid "Auto Session"
msgstr ""

#. Session File Menu: INPUT
#: src/LYOptions.c:3997
msgid "Session file"
msgstr ""

#. Visited Pages: SELECT
#: src/LYOptions.c:4003
#, fuzzy
#| msgid "Visited Links Page"
msgid "Visited Pages"
msgstr "Stran z obiskanimi povezavami"

#: src/LYOptions.c:4008
msgid "View the file "
msgstr ""

#: src/LYPrint.c:947
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Loading incomplete."
msgid " Print job complete.\n"
msgstr "Nalaganje nepopolno."

#: src/LYPrint.c:1274
msgid "Document:"
msgstr ""

#: src/LYPrint.c:1275
msgid "Number of lines:"
msgstr "�tevilo vrstic:"

#: src/LYPrint.c:1276
msgid "Number of pages:"
msgstr "�tevilo strani:"

#: src/LYPrint.c:1277
msgid "pages"
msgstr "strani"

#: src/LYPrint.c:1277
msgid "page"
msgstr "stran"

#: src/LYPrint.c:1278
msgid "(approximately)"
msgstr "(pribli�no)"

#: src/LYPrint.c:1285
msgid "Some print functions have been disabled!"
msgstr ""

#: src/LYPrint.c:1289
msgid "Standard print options:"
msgstr ""

#: src/LYPrint.c:1290
msgid "Print options:"
msgstr ""

#: src/LYPrint.c:1297
msgid "Save to a local file"
msgstr ""

#: src/LYPrint.c:1299
msgid "Save to disk disabled"
msgstr ""

#: src/LYPrint.c:1306
msgid "Mail the file"
msgstr ""

#: src/LYPrint.c:1313
msgid "Print to the screen"
msgstr ""

#: src/LYPrint.c:1318
msgid "Print out on a printer attached to your vt100 terminal"
msgstr ""

#: src/LYReadCFG.c:441
#, c-format
msgid ""
"Syntax Error parsing COLOR in configuration file:\n"
"The line must be of the form:\n"
"COLOR:INTEGER:FOREGROUND:BACKGROUND\n"
"\n"
"Here FOREGROUND and BACKGROUND must be one of:\n"
"The special strings 'nocolor' or 'default', or\n"
msgstr ""

#: src/LYReadCFG.c:454
msgid "Offending line:"
msgstr ""

#: src/LYReadCFG.c:757
#, c-format
msgid "key remapping of %s to %s for %s failed\n"
msgstr ""

#: src/LYReadCFG.c:764
#, c-format
msgid "key remapping of %s to %s failed\n"
msgstr ""

#: src/LYReadCFG.c:785
#, c-format
msgid "invalid line-editor selection %s for key %s, selecting all\n"
msgstr ""

#: src/LYReadCFG.c:810 src/LYReadCFG.c:822
#, c-format
msgid "setting of line-editor binding for key %s (0x%x) to 0x%x for %s failed\n"
msgstr ""

#: src/LYReadCFG.c:826
#, c-format
msgid "setting of line-editor binding for key %s (0x%x) for %s failed\n"
msgstr ""

#: src/LYReadCFG.c:922
#, c-format
msgid "Lynx: cannot start, CERN rules file %s is not available\n"
msgstr ""

#: src/LYReadCFG.c:923
msgid "(no name)"
msgstr "(brez imena)"

#: src/LYReadCFG.c:2044
#, c-format
msgid "More than %d nested lynx.cfg includes -- perhaps there is a loop?!?\n"
msgstr ""

#: src/LYReadCFG.c:2046
#, c-format
msgid "Last attempted include was '%s',\n"
msgstr ""

#: src/LYReadCFG.c:2047
#, c-format
msgid "included from '%s'.\n"
msgstr ""

#: src/LYReadCFG.c:2450 src/LYReadCFG.c:2463 src/LYReadCFG.c:2521
msgid "The following is read from your lynx.cfg file."
msgstr ""

#: src/LYReadCFG.c:2451 src/LYReadCFG.c:2464
msgid "Please read the distribution"
msgstr "Prosim, preberite dokumentacijo v distribuciji"

#: src/LYReadCFG.c:2457 src/LYReadCFG.c:2467
msgid "for more comments."
msgstr "za ve� pripomb."

#: src/LYReadCFG.c:2503
msgid "RELOAD THE CHANGES"
msgstr ""

#: src/LYReadCFG.c:2511
msgid "Your primary configuration"
msgstr ""

#: src/LYShowInfo.c:177
msgid "Directory that you are currently viewing"
msgstr ""

#: src/LYShowInfo.c:180
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"

#: src/LYShowInfo.c:183
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: src/LYShowInfo.c:197
msgid "Directory that you have currently selected"
msgstr ""

#: src/LYShowInfo.c:199
msgid "File that you have currently selected"
msgstr ""

#: src/LYShowInfo.c:202
msgid "Symbolic link that you have currently selected"
msgstr ""

#: src/LYShowInfo.c:205
msgid "Item that you have currently selected"
msgstr ""

#: src/LYShowInfo.c:207
msgid "Full name:"
msgstr ""

#: src/LYShowInfo.c:217
msgid "Unable to follow link"
msgstr ""

#: src/LYShowInfo.c:219
msgid "Points to file:"
msgstr ""

#: src/LYShowInfo.c:224
#, fuzzy
#| msgid "Number of lines:"
msgid "Name of owner:"
msgstr "�tevilo vrstic:"

#: src/LYShowInfo.c:227
msgid "Group name:"
msgstr ""

#: src/LYShowInfo.c:229
msgid "File size:"
msgstr ""

#: src/LYShowInfo.c:231
#, fuzzy
#| msgid "bytes"
msgid "(bytes)"
msgstr "zlogov"

#.
#. * Include date and time information.
#.
#: src/LYShowInfo.c:236
msgid "Creation date:"
msgstr ""

#: src/LYShowInfo.c:239
msgid "Last modified:"
msgstr ""

#: src/LYShowInfo.c:242
msgid "Last accessed:"
msgstr ""

#: src/LYShowInfo.c:248
msgid "Access Permissions"
msgstr ""

#: src/LYShowInfo.c:283
#, fuzzy
#| msgid "Group"
msgid "Group:"
msgstr "Skupina"

#: src/LYShowInfo.c:303
msgid "World:"
msgstr ""

#: src/LYShowInfo.c:310
msgid "File that you are currently viewing"
msgstr ""

#: src/LYShowInfo.c:318 src/LYShowInfo.c:422
msgid "Linkname:"
msgstr ""

#: src/LYShowInfo.c:324 src/LYShowInfo.c:339
msgid "Charset:"
msgstr ""

#: src/LYShowInfo.c:338
msgid "(assumed)"
msgstr ""

#: src/LYShowInfo.c:345
msgid "Server:"
msgstr ""

#: src/LYShowInfo.c:348
msgid "Date:"
msgstr ""

#: src/LYShowInfo.c:351
msgid "Last Mod:"
msgstr ""

#: src/LYShowInfo.c:356
msgid "Expires:"
msgstr ""

#: src/LYShowInfo.c:359
msgid "Cache-Control:"
msgstr ""

#: src/LYShowInfo.c:362
msgid "Content-Length:"
msgstr ""

#: src/LYShowInfo.c:366
msgid "Length:"
msgstr ""

#: src/LYShowInfo.c:371
msgid "Language:"
msgstr ""

#: src/LYShowInfo.c:378
msgid "Post Data:"
msgstr ""

#: src/LYShowInfo.c:381
msgid "Post Content Type:"
msgstr ""

#: src/LYShowInfo.c:384
msgid "Owner(s):"
msgstr ""

#: src/LYShowInfo.c:389
msgid "size:"
msgstr ""

#: src/LYShowInfo.c:391
msgid "lines"
msgstr ""

#: src/LYShowInfo.c:395
msgid "forms mode"
msgstr ""

#: src/LYShowInfo.c:397
msgid "source"
msgstr ""

#: src/LYShowInfo.c:398
msgid "normal"
msgstr ""

#: src/LYShowInfo.c:400
msgid ", safe"
msgstr ""

#: src/LYShowInfo.c:402
#, fuzzy
#| msgid " (was internal)"
msgid ", via internal link"
msgstr " (je bil notranji)"

#: src/LYShowInfo.c:407
msgid ", no-cache"
msgstr ""

#: src/LYShowInfo.c:409
msgid ", ISMAP script"
msgstr ""

#: src/LYShowInfo.c:411
msgid ", bookmark file"
msgstr ""

#: src/LYShowInfo.c:415
msgid "mode:"
msgstr ""

#: src/LYShowInfo.c:421
msgid "Link that you currently have selected"
msgstr ""

#: src/LYShowInfo.c:430
msgid "Method:"
msgstr ""

#: src/LYShowInfo.c:434
msgid "Enctype:"
msgstr ""

#: src/LYShowInfo.c:440
#, fuzzy
#| msgid "Location: "
msgid "Action:"
msgstr "Lokacija: "

#: src/LYShowInfo.c:446
msgid "(Form field)"
msgstr ""

#: src/LYShowInfo.c:457
msgid "No Links on the current page"
msgstr ""

#: src/LYShowInfo.c:463
msgid "Server Headers:"
msgstr ""

#: src/LYStyle.c:331
#, c-format
msgid ""
"Syntax Error parsing style in lss file:\n"
"[%s]\n"
"The line must be of the form:\n"
"OBJECT:MONO:COLOR (ie em:bold:brightblue:white)\n"
"where OBJECT is one of EM,STRONG,B,I,U,BLINK etc.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/LYTraversal.c:111
msgid "here is a list of the history stack so that you may rebuild"
msgstr ""

#: src/LYUpload.c:77
msgid "ERROR! - upload command is misconfigured"
msgstr ""

#: src/LYUpload.c:98
msgid "Illegal redirection \"../\" found! Request ignored."
msgstr ""

#: src/LYUpload.c:101
msgid "Illegal character \"/\" found! Request ignored."
msgstr ""

#: src/LYUpload.c:104
msgid "Illegal redirection using \"~\" found! Request ignored."
msgstr ""

#: src/LYUpload.c:157
msgid "Unable to upload file."
msgstr ""

#: src/LYUpload.c:199
msgid "Upload To:"
msgstr ""

#: src/LYUpload.c:200
msgid "Upload options:"
msgstr ""

#: src/LYUtils.c:1883
msgid "Download document URL put to clipboard."
msgstr ""

#: src/LYUtils.c:2668
msgid "Unexpected access protocol for this URL scheme."
msgstr ""

#: src/LYUtils.c:3492
msgid "Too many tempfiles"
msgstr ""

#: src/LYUtils.c:3792
#, fuzzy
#| msgid "unknown field or link"
msgid "unknown restriction"
msgstr "neznano polje ali povezava"

#: src/LYUtils.c:3823
#, c-format
msgid "No restrictions set.\n"
msgstr ""

#: src/LYUtils.c:3826
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Description:"
msgid "Restrictions set:\n"
msgstr "Opis:"

#: src/LYUtils.c:5212
msgid "Cannot find HOME directory"
msgstr ""

#: src/LYrcFile.c:16
msgid "Normally disabled.  See ENABLE_LYNXRC in lynx.cfg\n"
msgstr ""

#: src/LYrcFile.c:325
msgid ""
"accept_all_cookies allows the user to tell Lynx to automatically\n"
"accept all cookies if desired.  The default is \"FALSE\" which will\n"
"prompt for each cookie.  Set accept_all_cookies to \"TRUE\" to accept\n"
"all cookies.\n"
msgstr ""

#: src/LYrcFile.c:333
msgid ""
"anonftp_password allows the user to tell Lynx to use the personal\n"
"email address as the password for anonymous ftp.  If no value is given,\n"
"Lynx will use the personal email address.  Set anonftp_password\n"
"to a different value if you choose.\n"
msgstr ""

#: src/LYrcFile.c:342
msgid ""
"bookmark_file specifies the name and location of the default bookmark\n"
"file into which the user can paste links for easy access at a later\n"
"date.\n"
msgstr ""

#: src/LYrcFile.c:347
msgid ""
"If case_sensitive_searching is \"on\" then when the user invokes a search\n"
"using the 's' or '/' keys, the search performed will be case sensitive\n"
"instead of case INsensitive.  The default is usually \"off\".\n"
msgstr ""

#: src/LYrcFile.c:352
msgid ""
"The character_set definition controls the representation of 8 bit\n"
"characters for your terminal.  If 8 bit characters do not show up\n"
"correctly on your screen you may try changing to a different 8 bit\n"
"set or using the 7 bit character approximations.\n"
"Current valid characters sets are:\n"
msgstr ""

#: src/LYrcFile.c:359
msgid ""
"cookie_accept_domains and cookie_reject_domains are comma-delimited\n"
"lists of domains from which Lynx should automatically accept or reject\n"
"all cookies.  If a domain is specified in both options, rejection will\n"
"take precedence.  The accept_all_cookies parameter will override any\n"
"settings made here.\n"
msgstr ""

#: src/LYrcFile.c:367
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "cookie_file specifies the file in which to store persistent cookies.\n"
#| "The default is ~/.lynx_cookies.\n"
msgid ""
"cookie_file specifies the file from which to read persistent cookies.\n"
"The default is ~/"
msgstr ""
"cookie_file dolo�a datoteko, v kateri naj se hranijo obstojni pi�koti.\n"
"Privzeta je ~/.lynx_cookies.\n"

#: src/LYrcFile.c:372
msgid ""
"cookie_loose_invalid_domains, cookie_strict_invalid_domains, and\n"
"cookie_query_invalid_domains are comma-delimited lists of which domains\n"
"should be subjected to varying degrees of validity checking.  If a\n"
"domain is set to strict checking, strict conformance to RFC2109 will\n"
"be applied.  A domain with loose checking will be allowed to set cookies\n"
"with an invalid path or domain attribute.  All domains will default to\n"
"querying the user for an invalid path or domain.\n"
msgstr ""

#: src/LYrcFile.c:386
msgid ""
"dir_list_order specifies the directory list order under DIRED_SUPPORT\n"
"(if implemented).  The default is \"ORDER_BY_NAME\"\n"
msgstr ""

#: src/LYrcFile.c:391
msgid ""
"dir_list_styles specifies the directory list style under DIRED_SUPPORT\n"
"(if implemented).  The default is \"MIXED_STYLE\", which sorts both\n"
"files and directories together.  \"FILES_FIRST\" lists files first and\n"
"\"DIRECTORIES_FIRST\" lists directories first.\n"
msgstr ""

#: src/LYrcFile.c:399
msgid ""
"If emacs_keys is to \"on\" then the normal EMACS movement keys:\n"
"  ^N = down    ^P = up\n"
"  ^B = left    ^F = right\n"
"will be enabled.\n"
msgstr ""

#: src/LYrcFile.c:405
msgid ""
"file_editor specifies the editor to be invoked when editing local files\n"
"or sending mail.  If no editor is specified, then file editing is disabled\n"
"unless it is activated from the command line, and the built-in line editor\n"
"will be used for sending mail.\n"
msgstr ""

#: src/LYrcFile.c:412
msgid ""
"The file_sorting_method specifies which value to sort on when viewing\n"
"file lists such as FTP directories.  The options are:\n"
"   BY_FILENAME -- sorts on the name of the file\n"
"   BY_TYPE     -- sorts on the type of the file\n"
"   BY_SIZE     -- sorts on the size of the file\n"
"   BY_DATE     -- sorts on the date of the file\n"
msgstr ""

#: src/LYrcFile.c:435
msgid ""
"lineedit_mode specifies the key binding used for inputting strings in\n"
"prompts and forms.  If lineedit_mode is set to \"Default Binding\" then\n"
"the following control characters are used for moving and deleting:\n"
"\n"
"             Prev  Next       Enter = Accept input\n"
"   Move char: <-    ->        ^G    = Cancel input\n"
"   Move word: ^P    ^N        ^U    = Erase line\n"
" Delete char: ^H    ^R        ^A    = Beginning of line\n"
" Delete word: ^B    ^F        ^E    = End of line\n"
"\n"
"Current lineedit modes are:\n"
msgstr ""

#: src/LYrcFile.c:453
msgid ""
"The following allow you to define sub-bookmark files and descriptions.\n"
"The format is multi_bookmark<capital_letter>=<filename>,<description>\n"
"Up to 26 bookmark files (for the English capital letters) are allowed.\n"
"We start with \"multi_bookmarkB\" since 'A' is the default (see above).\n"
msgstr ""

#: src/LYrcFile.c:459
msgid ""
"personal_mail_address specifies your personal mail address.  The\n"
"address will be sent during HTTP file transfers for authorization and\n"
"logging purposes, and for mailed comments.\n"
"If you do not want this information given out, set the NO_FROM_HEADER\n"
"to TRUE in lynx.cfg, or use the -nofrom command line switch.  You also\n"
"could leave this field blank, but then you won't have it included in\n"
"your mailed comments.\n"
msgstr ""

#: src/LYrcFile.c:468
msgid ""
"personal_mail_name specifies your personal name, for mail.  The\n"
"name is sent for mailed comments.  Lynx will prompt for this,\n"
"showing the configured value as a default when sending mail.\n"
"This is not necessarily the same as a name provided as part of the\n"
"personal_mail_address.\n"
"Lynx does not save your changes to that default value as a side-effect\n"
"of sending email.  To update the default value, you must use the options\n"
"menu, or modify this file directly.\n"
msgstr ""

#: src/LYrcFile.c:478
msgid ""
"preferred_charset specifies the character set in MIME notation (e.g.,\n"
"ISO-8859-2, ISO-8859-5) which Lynx will indicate you prefer in requests\n"
"to http servers using an Accept-Charset header.  The value should NOT\n"
"include ISO-8859-1 or US-ASCII, since those values are always assumed\n"
"by default.  May be a comma-separated list.\n"
"If a file in that character set is available, the server will send it.\n"
"If no Accept-Charset header is present, the default is that any\n"
"character set is acceptable.  If an Accept-Charset header is present,\n"
"and if the server cannot send a response which is acceptable\n"
"according to the Accept-Charset header, then the server SHOULD send\n"
"an error response, though the sending of an unacceptable response\n"
"is also allowed.\n"
msgstr ""

#: src/LYrcFile.c:494
msgid ""
"preferred_language specifies the language in MIME notation (e.g., en,\n"
"fr, may be a comma-separated list in decreasing preference)\n"
"which Lynx will indicate you prefer in requests to http servers.\n"
"If a file in that language is available, the server will send it.\n"
"Otherwise, the server will send the file in its default language.\n"
msgstr ""

#: src/LYrcFile.c:505
msgid ""
"If run_all_execution_links is set \"on\" then all local execution links\n"
"will be executed when they are selected.\n"
"\n"
"WARNING - This is potentially VERY dangerous.  Since you may view\n"
"          information that is written by unknown and untrusted sources\n"
"          there exists the possibility that Trojan horse links could be\n"
"          written.  Trojan horse links could be written to erase files\n"
"          or compromise security.  This should only be set to \"on\" if\n"
"          you are viewing trusted source information.\n"
msgstr ""
"�e je vrednost all_execution_links nastavljena na \"on\", se bodo\n"
"izvedle vse lokalne povezave, �e bodo izbrane.\n"
"\n"
"POZOR - To je potencialno ZELO nevarno.  Ker lahko pregledujete\n"
"        informacije iz neznanih in nezaupnih virov, je mogo�e, da so\n"
"        napisane tudi povezave do trojanskih konjev.  Trojanski konji\n"
"        vam lahko pobri�ejo datoteke ali ogrozijo varnost.  To naj bi\n"
"        bilo nastavljeno na \"on\" le, �e pregledujete zaupen vir\n"
"        informacij.\n"

#: src/LYrcFile.c:516
msgid ""
"If run_execution_links_on_local_files is set \"on\" then all local\n"
"execution links that are found in LOCAL files will be executed when they\n"
"are selected.  This is different from run_all_execution_links in that\n"
"only files that reside on the local system will have execution link\n"
"permissions.\n"
"\n"
"WARNING - This is potentially dangerous.  Since you may view\n"
"          information that is written by unknown and untrusted sources\n"
"          there exists the possibility that Trojan horse links could be\n"
"          written.  Trojan horse links could be written to erase files\n"
"          or compromise security.  This should only be set to \"on\" if\n"
"          you are viewing trusted source information.\n"
msgstr ""
"�e je vrednost run_execution_links_on_local_files nastavljena na \"on\",\n"
"e bodo izvedle vse lokalne povezave, ki so na�tete v datotekah LOCAL,\n"
"�e bodo izbrane.  To se razlikuje od run_all_execution_links v tem, da\n"
"bodo imele dovoljenje za izvajanje povezav le datoteke na lokalnem\n"
"sistemu.\n"
"\n"
"POZOR - To je potencialno nevarno.  Ker lahko pregledujete informacije\n"
"        iz neznanih in nezaupnih virov, je mogo�e, da so napisane tudi\n"
"        povezave do trojanskih konjev.  Trojanski konji vam lahko\n"
"        pobri�ejo datoteke ali ogrozijo varnost.  To naj bi bilo\n"
"        nastavljeno na \"on\" le, �e pregledujete zaupen vir informacij.\n"

#: src/LYrcFile.c:534
msgid ""
"select_popups specifies whether the OPTIONs in a SELECT block which\n"
"lacks a MULTIPLE attribute are presented as a vertical list of radio\n"
"buttons or via a popup menu.  Note that if the MULTIPLE attribute is\n"
"present in the SELECT start tag, Lynx always will create a vertical list\n"
"of checkboxes for the OPTIONs.  A value of \"on\" will set popup menus\n"
"as the default while a value of \"off\" will set use of radio boxes.\n"
"The default can be overridden via the -popup command line toggle.\n"
msgstr ""

#: src/LYrcFile.c:545
msgid ""
"show_color specifies how to set the color mode at startup.  A value of\n"
"\"never\" will force color mode off (treat the terminal as monochrome)\n"
"at startup even if the terminal appears to be color capable.  A value of\n"
"\"always\" will force color mode on even if the terminal appears to be\n"
"monochrome, if this is supported by the library used to build lynx.\n"
"A value of \"default\" will yield the behavior of assuming\n"
"a monochrome terminal unless color capability is inferred at startup\n"
"based on the terminal type, or the -color command line switch is used, or\n"
"the COLORTERM environment variable is set.  The default behavior always is\n"
"used in anonymous accounts or if the \"option_save\" restriction is set.\n"
"The effect of the saved value can be overridden via\n"
"the -color and -nocolor command line switches.\n"
"The mode set at startup can be changed via the \"show color\" option in\n"
"the 'o'ptions menu.  If the option settings are saved, the \"on\" and\n"
"\"off\" \"show color\" settings will be treated as \"default\".\n"
msgstr ""

#: src/LYrcFile.c:562
msgid ""
"show_cursor specifies whether to 'hide' the cursor to the right (and\n"
"bottom, if possible) of the screen, or to place it to the left of the\n"
"current link in documents, or current option in select popup windows.\n"
"Positioning the cursor to the left of the current link or option is\n"
"helpful for speech or braille interfaces, and when the terminal is\n"
"one which does not distinguish the current link based on highlighting\n"
"or color.  A value of \"on\" will set positioning to the left as the\n"
"default while a value of \"off\" will set 'hiding' of the cursor.\n"
"The default can be overridden via the -show_cursor command line toggle.\n"
msgstr ""

#: src/LYrcFile.c:573
msgid ""
"show_dotfiles specifies that the directory listing should include\n"
"\"hidden\" (dot) files/directories.  If set \"on\", this will be\n"
"honored only if enabled via userdefs.h and/or lynx.cfg, and not\n"
"restricted via a command line switch.  If display of hidden files\n"
"is disabled, creation of such files via Lynx also is disabled.\n"
msgstr ""

#: src/LYrcFile.c:584
msgid ""
"If sub_bookmarks is not turned \"off\", and multiple bookmarks have\n"
"been defined (see below), then all bookmark operations will first\n"
"prompt the user to select an active sub-bookmark file.  If the default\n"
"Lynx bookmark_file is defined (see above), it will be used as the\n"
"default selection.  When this option is set to \"advanced\", and the\n"
"user mode is advanced, the 'v'iew bookmark command will invoke a\n"
"statusline prompt instead of the menu seen in novice and intermediate\n"
"user modes.  When this option is set to \"standard\", the menu will be\n"
"presented regardless of user mode.\n"
msgstr ""

#: src/LYrcFile.c:598
msgid ""
"user_mode specifies the users level of knowledge with Lynx.  The\n"
"default is \"NOVICE\" which displays two extra lines of help at the\n"
"bottom of the screen to aid the user in learning the basic Lynx\n"
"commands.  Set user_mode to \"INTERMEDIATE\" to turn off the extra info.\n"
"Use \"ADVANCED\" to see the URL of the currently selected link at the\n"
"bottom of the screen.\n"
msgstr ""

#: src/LYrcFile.c:607
msgid ""
"If verbose_images is \"on\", lynx will print the name of the image\n"
"source file in place of [INLINE], [LINK] or [IMAGE]\n"
"See also VERBOSE_IMAGES in lynx.cfg\n"
msgstr ""

#: src/LYrcFile.c:612
msgid ""
"If vi_keys is set to \"on\", then the normal VI movement keys:\n"
"  j = down    k = up\n"
"  h = left    l = right\n"
"will be enabled.  These keys are only lower case.\n"
"Capital 'H', 'J' and 'K will still activate help, jump shortcuts,\n"
"and the keymap display, respectively.\n"
msgstr ""

#: src/LYrcFile.c:620
msgid ""
"The visited_links setting controls how Lynx organizes the information\n"
"in the Visited Links Page.\n"
msgstr ""

#: src/LYrcFile.c:845
msgid ""
"If keypad_mode is set to \"NUMBERS_AS_ARROWS\", then the numbers on\n"
"your keypad when the numlock is on will act as arrow keys:\n"
"            8 = Up Arrow\n"
"  4 = Left Arrow    6 = Right Arrow\n"
"            2 = Down Arrow\n"
"and the corresponding keyboard numbers will act as arrow keys,\n"
"regardless of whether numlock is on.\n"
msgstr ""

#: src/LYrcFile.c:854
msgid ""
"If keypad_mode is set to \"LINKS_ARE_NUMBERED\", then numbers will\n"
"appear next to each link and numbers are used to select links.\n"
msgstr ""

#: src/LYrcFile.c:858
msgid ""
"If keypad_mode is set to \"LINKS_AND_FORM_FIELDS_ARE_NUMBERED\", then\n"
"numbers will appear next to each link and visible form input field.\n"
"Numbers are used to select links, or to move the \"current link\" to a\n"
"form input field or button.  In addition, options in popup menus are\n"
"indexed so that the user may type an option number to select an option in\n"
"a popup menu, even if the option isn't visible on the screen.  Reference\n"
"lists and output from the list command also enumerate form inputs.\n"
msgstr ""

#: src/LYrcFile.c:867
msgid ""
"NOTE: Some fixed format documents may look disfigured when\n"
"\"LINKS_ARE_NUMBERED\" or \"LINKS_AND_FORM_FIELDS_ARE_NUMBERED\" are\n"
"enabled.\n"
msgstr ""

#: src/LYrcFile.c:899
msgid ""
"Lynx User Defaults File\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/LYrcFile.c:908
msgid ""
"This file contains options saved from the Lynx Options Screen (normally\n"
"with the 'o' key).  To save options with that screen, you must select the\n"
"checkbox:\n"
msgstr ""

#: src/LYrcFile.c:915
msgid ""
"You must then save the settings using the link on the line above the\n"
"checkbox:\n"
msgstr ""

#: src/LYrcFile.c:922
msgid ""
"You may also use the command-line option \"-forms_options\", which displays\n"
"the simpler Options Menu instead.  Save options with that using the '>' key.\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/LYrcFile.c:929
msgid ""
"This file contains options saved from the Lynx Options Screen (normally\n"
"with the '>' key).\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/LYrcFile.c:936
msgid ""
"There is normally no need to edit this file manually, since the defaults\n"
"here can be controlled from the Options Screen, and the next time options\n"
"are saved from the Options Screen this file will be completely rewritten.\n"
"You have been warned...\n"
"\n"
"If you are looking for the general configuration file - it is normally\n"
"called \"lynx.cfg\".  It has different content and a different format.\n"
"It is not this file.\n"
msgstr ""

#~ msgid "You are not allowed to goto \"file:\" URLs"
#~ msgstr "Ni vam dovoljeno odpreti URL-jev \"file:\""

#~ msgid "You are not allowed to goto \"finger:\" URLs"
#~ msgstr "Ni vam dovoljeno odpreti URL-jev \"finger:\""

#~ msgid "You are not allowed to goto \"ftp:\" URLs"
#~ msgstr "Ni vam dovoljeno odpreti URL-jev \"ftp:\""

#~ msgid "You are not allowed to goto \"gopher:\" URLs"
#~ msgstr "Ni vam dovoljeno odpreti URL-jev \"gopher:\""

#~ msgid "You are not allowed to goto \"http:\" URLs"
#~ msgstr "Ni vam dovoljeno odpreti URL-jev \"http:\""

#~ msgid "You are not allowed to goto \"https:\" URLs"
#~ msgstr "Ni vam dovoljeno odpreti URL-jev \"https:\""

#~ msgid "You are not allowed to goto \"lynxcgi:\" URLs"
#~ msgstr "Ni vam dovoljeno odpreti URL-jev \"lynxcgi:\""

#~ msgid "You are not allowed to goto \"lynxexec:\" URLs"
#~ msgstr "Ni vam dovoljeno odpreti URL-jev \"lynxexec:\""

#~ msgid "You are not allowed to goto \"lynxprog:\" URLs"
#~ msgstr "Ni vam dovoljeno odpreti URL-jev \"lynxprog:\""

#~ msgid "You are not allowed to goto \"mailto:\" URLs"
#~ msgstr "Ni vam dovoljeno odpreti URL-jev  \"mailto:\""

#~ msgid "You are not allowed to goto \"news:\" URLs"
#~ msgstr "Ni vam dovoljeno odpreti URL-jev \"news:\""

#~ msgid "You are not allowed to goto \"nntp:\" URLs"
#~ msgstr "Ni vam dovoljeno odpreti URL-jev \"nntp:\""

#~ msgid "You are not allowed to goto \"rlogin:\" URLs"
#~ msgstr "Ni vam dovoljeno odpreti URL-jev \"rlogin:\""

#~ msgid "You are not allowed to goto \"snews:\" URLs"
#~ msgstr "Ni vam dovoljeno odpreti URL-jev \"snews:\""

#~ msgid "You are not allowed to goto \"telnet:\" URLs"
#~ msgstr "Ni vam dovoljeno odpreti URL-jev \"telnet:\""

#~ msgid "You are not allowed to goto \"tn3270:\" URLs"
#~ msgstr "Ni vam dovoljeno odpreti URL-jev \"tn3270:\""

#~ msgid "You are not allowed to goto \"wais:\" URLs"
#~ msgstr "Ni vam dovoljeno odpreti URL-jev \"wais:\""

#~ msgid "This special URL is not allowed as a goto!"
#~ msgstr "Ne smemo sko�iti na ta posebni URL!"

#~ msgid "Option choice (or page) number: "
#~ msgstr "�tevilka izbire mo�nosti (ali strani): "

#~ msgid "Choice number %d already is current."
#~ msgstr "Izbira �tevilka %d je �e zdaj trenutna."

#~ msgid "You are already at the end of this choice list."
#~ msgstr "�e zdaj smo na koncu tega seznama izbir."

#~ msgid "You are already at the beginning of this choice list."
#~ msgstr "�e zdaj smo na za�etku tega seznama izbir."

#~ msgid "You are already at page %d of this choice list."
#~ msgstr "�e zdaj smo na strani %d tega seznama izbir."

#~ msgid "You have entered an invalid choice number."
#~ msgstr "Vnesli ste neveljavno �tevilko izbire."

#~ msgid "Looking up %s."
#~ msgstr "Preverjamo %s."

#~ msgid "KB"
#~ msgstr "KB"

#~ msgid "(From Cookie Jar)"
#~ msgstr "(Iz posode s pi�koti)"

#~ msgid "Lynx ver. %s"
#~ msgstr "Lynx razl. %s"