diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 18:28:17 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 18:28:17 +0000 |
commit | 7a46c07230b8d8108c0e8e80df4522d0ac116538 (patch) | |
tree | d483300dab478b994fe199a5d19d18d74153718a /po/be.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | pipewire-7a46c07230b8d8108c0e8e80df4522d0ac116538.tar.xz pipewire-7a46c07230b8d8108c0e8e80df4522d0ac116538.zip |
Adding upstream version 0.3.65.upstream/0.3.65upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/be.po')
-rw-r--r-- | po/be.po | 628 |
1 files changed, 628 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po new file mode 100644 index 0000000..e94995f --- /dev/null +++ b/po/be.po @@ -0,0 +1,628 @@ +# Belarusian tanslation of PipeWire +# Copyright (C) 2016 PipeWire's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PipeWire package. +# +# Viktar Vaŭčkievič <victorenator@gmail.com>, 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PipeWire\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-19 11:06+0300\n" +"Last-Translator: Viktar Vaŭčkievič <victorenator@gmail.com>\n" +"Language-Team: Belarusian <>\n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Убудаванае аўдыя" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Мадэм" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] <file>\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000 +msgid "Off" +msgstr "Адключаны" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(некарэктнае)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Уваход" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Уваход док-станцыі" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Мікрафон док-станцыі" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Лінейны ўваход док-станцыі" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "Лінейны ўваход" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145 +msgid "Microphone" +msgstr "Мікрафон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Пярэдні мікрафон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Задні мікрафон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Знешні мікрафон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Убудаваны мікрафон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Радыё" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Відэа" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Аўтаматычнае рэгуляванне ўзмацнення" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Без аўтаматычнага рэгулявання ўзмацнення" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "Узмацненне" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "Без ўзмацнення" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Узмацняльнік" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Без ўзмацняльніка" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Узмацненне басоў" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Без ўзмацнення басоў" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150 +msgid "Speaker" +msgstr "Дынамік" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Навушнікі" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Аналагавы ўваход" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Мікрафон док-станцыі" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Мікрафон гарнітуры" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Аналагавы выхад" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "Навушнікі" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Аналагавы монавыхад" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "Лінейны выхад" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Аналагавы монавыхад" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "Дынамікі" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Лічбавы выхад (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Лічбавы ўваход (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Шматканальны ўваход" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Шматканальны выхад" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "%s выхад" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "%s выхад" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "%s уваход" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Віртуальны абʼёмны прыёмнік" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Аналагавы мона" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Аналагавы мона" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Аналагавы мона" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Аналагавы стэрэа" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531 +msgid "Mono" +msgstr "Мона" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +msgid "Stereo" +msgstr "Стэрэа" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135 +msgid "Headset" +msgstr "Гарнітура" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "Дынамік" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Multichannel" +msgstr "Шматканальны" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Аналагавы абʼёмны 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Аналагавы абʼёмны 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Аналагавы абʼёмны 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Аналагавы абʼёмны 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Аналагавы абʼёмны 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Аналагавы абʼёмны 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Аналагавы абʼёмны 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Аналагавы абʼёмны 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Аналагавы абʼёмны 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Аналагавы абʼёмны 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Аналагавы абʼёмны 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Лічбавы стэрэа (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Лічбавы абʼёмны 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Лічбавы абʼёмны 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Лічбавы абʼёмны 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Лічбавы стэрэа (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Лічбавы абʼёмны 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Аналагавы мона дуплекс" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Аналагавы стэрэа дуплекс" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Лічбавы стэрэа дуплекс (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Шматканальны дуплекс" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702 +#, fuzzy +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Аналагавы стэрэа дуплекс" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "%s выхад" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "%s уваход" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"Выклік snd_pcm_avail() вярнуў выключна вялікае значэнне: %lu байтаў (%lu " +"мс).\n" +"Хутчэй за ўсё, гэта памылка ў ALSA-драйверы «%s». Калі ласка, паведаміце аб " +"гэтым распрацоўнікам ALSA." +msgstr[1] "" +"Выклік snd_pcm_avail() вярнуў выключна вялікае значэнне: %lu байтаў (%lu " +"мс).\n" +"Хутчэй за ўсё, гэта памылка ў ALSA-драйверы «%s». Калі ласка, паведаміце аб " +"гэтым распрацоўнікам ALSA." +msgstr[2] "" +"Выклік snd_pcm_avail() вярнуў выключна вялікае значэнне: %lu байтаў (%lu " +"мс).\n" +"Хутчэй за ўсё, гэта памылка ў ALSA-драйверы «%s». Калі ласка, паведаміце аб " +"гэтым распрацоўнікам ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"Выклік snd_pcm_delay() вярнуў выключна вялікае значэнне: %li байтаў (%s%lu " +"мс).\n" +"Хутчэй за ўсё, гэта памылка ў ALSA-драйверы «%s». Калі ласка, паведаміце аб " +"гэтым распрацоўнікам ALSA." +msgstr[1] "" +"Выклік snd_pcm_delay() вярнуў выключна вялікае значэнне: %li байтаў (%s%lu " +"мс).\n" +"Хутчэй за ўсё, гэта памылка ў ALSA-драйверы «%s». Калі ласка, паведаміце аб " +"гэтым распрацоўнікам ALSA." +msgstr[2] "" +"Выклік snd_pcm_delay() вярнуў выключна вялікае значэнне: %li байтаў (%s%lu " +"мс).\n" +"Хутчэй за ўсё, гэта памылка ў ALSA-драйверы «%s». Калі ласка, паведаміце аб " +"гэтым распрацоўнікам ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"Выклік snd_pcm_avail_delay() вярнуў дзіўнае значэнне: затрымка %lu меншая за " +"даступную %lu.\n" +"Хутчэй за ўсё, гэта памылка ў ALSA-драйверы «%s». Калі ласка, паведаміце аб " +"гэтым распрацоўнікам ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"Выклік snd_pcm_mmap_begin() вярнуў выключна вялікае значэнне: %lu байтаў " +"(%lu мс).\n" +"Хутчэй за ўсё, гэта памылка ў ALSA-драйверы «%s». Калі ласка, паведаміце аб " +"гэтым распрацоўнікам ALSA." +msgstr[1] "" +"Выклік snd_pcm_mmap_begin() вярнуў выключна вялікае значэнне: %lu байтаў " +"(%lu мс).\n" +"Хутчэй за ўсё, гэта памылка ў ALSA-драйверы «%s». Калі ласка, паведаміце аб " +"гэтым распрацоўнікам ALSA." +msgstr[2] "" +"Выклік snd_pcm_mmap_begin() вярнуў выключна вялікае значэнне: %lu байтаў " +"(%lu мс).\n" +"Хутчэй за ўсё, гэта памылка ў ALSA-драйверы «%s». Калі ласка, паведаміце аб " +"гэтым распрацоўнікам ALSA." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140 +msgid "Handsfree" +msgstr "Хэндс-фры" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155 +msgid "Headphone" +msgstr "Навушнік" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160 +msgid "Portable" +msgstr "Партатыўная сістэма" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165 +msgid "Car" +msgstr "Аўтамабільная сістэма" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170 +msgid "HiFi" +msgstr "Hi-Fi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175 +msgid "Phone" +msgstr "Тэлефон" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth-уваход" |