summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po695
1 files changed, 695 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
new file mode 100644
index 0000000..15ce856
--- /dev/null
+++ b/po/ru.po
@@ -0,0 +1,695 @@
+# Russian translation of pipewire.
+# Copyright (C) 2010 pipewire
+# This file is distributed under the same license as the pipewire package.
+#
+# Leonid Kurbatov <llenchikk@rambler.ru>, 2010, 2012.
+# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2014, 2019.
+# Victor Ryzhykh <victorr2007@yandex.ru>, 2021.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pipewire\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/"
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-16 13:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-30 13:26+0300\n"
+"Last-Translator: Alexey Rubtsov <rushills@gmail.com>\n"
+"Language-Team: ru\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:45
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+"%s [опции]\n"
+" -h, --help Показать справку\n"
+" --version Информация о версии\n"
+" -c, --config Указать файл конфигурации (По "
+"умолчанию %s)\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
+msgid "PipeWire Media System"
+msgstr "Мультимедийная система PipeWire"
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
+msgid "Start the PipeWire Media System"
+msgstr "Запустить PipeWire"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:585
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "Встроенное аудио"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:589
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192
+msgid "Modem"
+msgstr "Модем"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:598
+#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:290
+msgid "Unknown device"
+msgstr "Неизвестное устройство"
+
+#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:182
+#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:182
+#, c-format
+msgid "Tunnel to %s/%s"
+msgstr "Туннель на %s/%s"
+
+#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:511
+#, c-format
+msgid "Tunnel for %s@%s"
+msgstr "Туннель для %s@%s"
+
+#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:302
+#, c-format
+msgid "%s on %s@%s"
+msgstr "%s на %s@%s"
+
+#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:306
+#, c-format
+msgid "%s on %s"
+msgstr "%s по %s"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:991
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] <file>\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s [опции] <файл>\n"
+" -h, --help Показать справку\n"
+" --version Информация о версии\n"
+" -v, --verbose Включить показ подробной информации\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" --list-targets List available targets for --target\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" -R, --remote Имя удаленного фоновой службы\n"
+" --media-type Задать тип мультимедиа (по умолчанию "
+"%s)\n"
+" --media-category Задать категорию мультимедиа (по "
+"умолчанию %s)\n"
+" --media-role Задать роль мультимедиа (по "
+"умолчанию %s)\n"
+" --target Задать цель узла (по умолчанию %s)\n"
+" 0 значит не связывать\n"
+" --latency Задать задежку узла (по умолчанию "
+"%s)\n"
+" Xединица (единица = s, ms, us, "
+"ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" частота такая же как у источника "
+"file\n"
+" --list-targets Перечислить доступные цели для --"
+"target\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1016
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" --rate Частота дискретизации (необходимо "
+"для записи) (По умолчанию %u)\n"
+" --channels Количество каналов (необходимо для "
+"записи) (default %u)\n"
+" --channel-map Карта каналов\n"
+" одно из: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" список каналов через запятую "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Формат %s (необходимо для записи) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Громкость 0-1.0 (по умолчанию %.3f)\n"
+" -q --quality Качество ресэмплера (0 - 15) (по "
+"умолчанию %d)\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1033
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" -p, --playback Режим проигрывания\n"
+" -r, --record Режим записи\n"
+" -m, --midi Режим MIDI\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cli.c:2959
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s [опции] [команда]\n"
+" -h, --help Показать справку\n"
+" --version Информация о версии\n"
+" -d, --daemon Запустить в режиме фоновой службы "
+"(По умолчанию false)\n"
+" -r, --remote Имя удаленного фоновой службы\n"
+"\n"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:291
+msgid "Pro Audio"
+msgstr "Pro Audio"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:412 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1020
+msgid "Off"
+msgstr "Выключено"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709
+msgid "Input"
+msgstr "Вход"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "Вход док-станции"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "Микрофон док-станции"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "Линейный вход док-станции"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804
+msgid "Line In"
+msgstr "Линейный вход"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
+msgid "Microphone"
+msgstr "Микрофон"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "Фронтальный микрофон"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "Тыловой микрофон"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717
+msgid "External Microphone"
+msgstr "Внешний микрофон"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "Встроенный микрофон"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805
+msgid "Radio"
+msgstr "Радио"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806
+msgid "Video"
+msgstr "Видео"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr "Автоматическая регулировка усиления"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr "Нет автоматической регулировки усиления"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
+msgid "Boost"
+msgstr "Усиление"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
+msgid "No Boost"
+msgstr "Нет усиления"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
+msgid "Amplifier"
+msgstr "Усилитель"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "Нет усилителя"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "Усиление басов"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "Нет усиления басов"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1180
+msgid "Speaker"
+msgstr "Динамик"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808
+msgid "Headphones"
+msgstr "Наушники"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797
+msgid "Analog Input"
+msgstr "Аналоговый вход"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "Микрофон док-станции"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "Микрофон гарнитуры"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807
+msgid "Analog Output"
+msgstr "Аналоговый выход"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "Наушники 2"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "Моно-выход наушников"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
+msgid "Line Out"
+msgstr "Линейный выход"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "Аналоговый моно-выход"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
+msgid "Speakers"
+msgstr "Динамики"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr "HDMI / DisplayPort"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "Цифровой выход (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "Цифровой вход (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr "Многоканальный вход"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "Многоканальный выход"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
+msgid "Game Output"
+msgstr "Игровой выход"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
+msgid "Chat Output"
+msgstr "Разговорный выход"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
+msgid "Chat Input"
+msgstr "Разговорный выход"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "Виртуальный объёмный звук 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "Аналоговый моно"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "Аналоговый моно (левый)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "Аналоговый моно (правый)"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "Аналоговый стерео"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531
+msgid "Mono"
+msgstr "Моно"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532
+msgid "Stereo"
+msgstr "Стерео"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
+msgid "Headset"
+msgstr "Гарнитура"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "Спикерфон"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
+msgid "Multichannel"
+msgstr "Многоканальный"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "Аналоговый объёмный 2.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "Аналоговый объёмный 3.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "Аналоговый объёмный 3.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "Аналоговый объёмный 4.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "Аналоговый объёмный 4.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "Аналоговый объёмный 5.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "Аналоговый объёмный 5.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "Аналоговый объёмный 6.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "Аналоговый объёмный 6.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "Аналоговый объёмный 7.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "Аналоговый объёмный 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "Цифровой стерео (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Цифровой объёмный 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Цифровой объёмный 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "Цифровой объёмный 5.1 (IEC958/DTS)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "Цифровой стерео (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "Цифровой объёмный 5.1 (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561
+msgid "Chat"
+msgstr "Чат"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562
+msgid "Game"
+msgstr "Игра"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "Аналоговый моно дуплекс"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "Аналоговый стерео дуплекс"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "Цифровой стерео дуплекс (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr "Многоканальный дуплекс"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "Стерео дуплекс"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr "Моно чат + 7.1 Surround"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
+#, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "%s выход"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813
+#, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "%s вход"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_avail() возвращает значение, которое является исключительно большим: "
+"%lu байт (%lu мс).\n"
+"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой "
+"проблеме разработчикам ALSA."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_avail() возвращает значение, которое является исключительно большим: "
+"%lu байта (%lu мс).\n"
+"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой "
+"проблеме разработчикам ALSA."
+msgstr[2] ""
+"snd_pcm_avail() возвращает значение, которое является исключительно большим: "
+"%lu байт (%lu мс).\n"
+"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой "
+"проблеме разработчикам ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_delay() возвращает значение, которое является исключительно большим: "
+"%li байт (%s%lu мс).\n"
+"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой "
+"проблеме разработчикам ALSA."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_delay() возвращает значение, которое является исключительно большим: "
+"%li байта (%s%lu мс).\n"
+"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой "
+"проблеме разработчикам ALSA."
+msgstr[2] ""
+"snd_pcm_delay() возвращает значение, которое является исключительно большим: "
+"%li байт (%s%lu мс).\n"
+"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой "
+"проблеме разработчикам ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail_delay() возвращает странное значение: задержка %lu меньше "
+"доступных %lu.\n"
+"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой "
+"проблеме разработчикам ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() возвращает значение, которое является исключительно "
+"большим: %lu байт (%lu мс).\n"
+"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой "
+"проблеме разработчикам ALSA."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() возвращает значение, которое является исключительно "
+"большим: %lu байта (%lu мс).\n"
+"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой "
+"проблеме разработчикам ALSA."
+msgstr[2] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() возвращает значение, которое является исключительно "
+"большим: %lu байт (%lu мс).\n"
+"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой "
+"проблеме разработчикам ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(недействительно)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1030
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr "Адаптер аудиогарнитуры (приёмник A2DP и HSP/HFP AG)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1053
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr "Воспроизведение высокого качества (приёмник A2DP, кодек %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1055
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr "Дуплекс высокого качества (источник / приёмник A2DP, кодек %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1061
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr "Воспроизведение высокого качества (приёмник A2DP)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1063
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr "Дуплекс высокого качества (источник / приёмник A2DP)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1090
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr "Гарнитура (HSP/HFP, кодек %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1094
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr "Гарнитура (HSP/HFP)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
+msgid "Handsfree"
+msgstr "Hands-Free устройство"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1185
+msgid "Headphone"
+msgstr "Наушники"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1190
+msgid "Portable"
+msgstr "Портативное устройство"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1195
+msgid "Car"
+msgstr "Автомобильное устройство"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1200
+msgid "HiFi"
+msgstr "Hi-Fi"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1205
+msgid "Phone"
+msgstr "Телефон"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1211
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"