summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/ru.po')
-rw-r--r--debian/po/ru.po148
1 files changed, 148 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po
new file mode 100644
index 0000000..3e22e80
--- /dev/null
+++ b/debian/po/ru.po
@@ -0,0 +1,148 @@
+# Translation of postgresql-common.po to Russian
+# This file is distributed under the same license as the postgresql-common
+# package.
+#
+# Yuriy Talakan' <yt@amur.elektra.ru>, 2006.
+# Yuriy Talakan' <yt@drsk.ru>, 2007.
+# Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>, 2008, 2016.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: postgresql-common_178_ru\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-22 22:03+0300\n"
+"Last-Translator: Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid "Obsolete major version ${old}"
+msgstr "Устаревшая версия ${old}"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages "
+"are still installed. Please install the latest packages (postgresql-"
+"${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing "
+"${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)."
+msgstr ""
+"PostgreSQL версии ${old} устарел, но пакет сервера или клиента все ещё "
+"установлен. Пожалуйста, установите последние пакеты (postgresql-${latest} и "
+"postgresql-client-${latest}), и обновите ваши существующие кластеры "
+"${oldversion} с помощью pg_upgradecluster (см. man-страницу)."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will "
+"automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to "
+"upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing "
+"${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for "
+"details)."
+msgstr ""
+"Учтите, что установка postgresql-${latest} автоматически создаст кластер по "
+"умолчанию ${latest}/main. Если вы желаете обновить кластер ${old}/main, то "
+"должны удалить существующий кластер ${latest} с помощью pg_dropcluster --"
+"stop ${latest} main (см. man-страницу)."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"The old server and client packages are no longer supported. After the "
+"existing clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-"
+"${old} packages should be removed."
+msgstr ""
+"Старые пакеты сервера и клиента более не поддерживаются. После обновления "
+"существующих кластеров, пакеты postgresql-${old} и postgresql-client-${old} "
+"должны быть удалены."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details."
+msgstr ""
+"Для дальнейшей информации см. /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian."
+"gz"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?"
+msgstr "Включить SSL по умолчанию в новых кластерах PostgreSQL?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid ""
+"PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. "
+"However, if the database is solely accessed using TCP connections on "
+"localhost, SSL can be turned off without introducing security issues."
+msgstr ""
+"PostgreSQL поддерживает соединения с SSL-шифрованием. Обычно это хорошо. Но, "
+"если база данных адресуется только по TCP-соединению на локальном "
+"компьютере, то SSL может быть выключен без повышения угроз безопасности."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid ""
+"UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not "
+"affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters "
+"created during package install, or by using the pg_createcluster command. It "
+"does not reconfigure existing clusters."
+msgstr ""
+"Соединения сокета домена UNIX (называемые \"local\" в pg_hba.conf) не будут "
+"затронуты этой настройкой. Она касается новых кластеров PostgreSQL, "
+"созданных при установке пакета или командой pg_createcluster. Существующие "
+"кластеры перенастроены не будут."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid "If unsure, enable SSL."
+msgstr "Если не уверены, включите SSL."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed"
+msgstr "Изменена версия каталога PostgreSQL ${version}"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid ""
+"The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog "
+"version ${db_catversion}, but the currently being installed package "
+"postgresql-${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will "
+"not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog "
+"version."
+msgstr ""
+"Был создан кластер ${cluster} PostgreSQL ${version} с использованием "
+"каталога версии ${db_catversion}, но устанавливаемый сейчас пакет postgresql-"
+"${version} использует каталог версии ${new_catversion}. Вы не сможете "
+"использовать данный кластер, пока не обновите его до каталога новой версии."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid ""
+"The necessary subset of binaries from the old version was saved in "
+"${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:"
+msgstr ""
+"Необходимый набор двоичных файлов из старой версии был сохранён в "
+"${vartmpdir}. Для обновления кластера выполните следующие команды:"