summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/messenger/aboutDialog.ftl
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
commit6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch)
treea68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/ar/localization/ar/messenger/aboutDialog.ftl
parentInitial commit. (diff)
downloadthunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz
thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ar/localization/ar/messenger/aboutDialog.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ar/localization/ar/messenger/aboutDialog.ftl48
1 files changed, 48 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/messenger/aboutDialog.ftl b/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/messenger/aboutDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4f6c6431ce
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ar/localization/ar/messenger/aboutDialog.ftl
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+release-notes-link = ملاحظات الإصدار
+update-check-for-updates-button = التمس التحديثات
+ .accesskey = ت
+update-update-button = أعد التشغيل لتحديث { -brand-shorter-name }
+ .accesskey = ش
+update-checking-for-updates = يلتمس التحديثات…
+update-downloading-message = ينزل التحديث — <span data-l10n-name="download-status"></span>
+update-applying = يطبّق التحديث…
+update-downloading = <img data-l10n-name="icon"/>ينزل التحديث — <span data-l10n-name="download-status"></hspan>
+update-failed = فشل التحديث. <a data-l10n-name="failed-link">نزّل أحدث نسخة</a>
+update-admin-disabled = عطّلَ مدير النظام التحديثات
+update-no-updates-found = { -brand-short-name } مُحدَّث
+update-other-instance-handling-updates = يجري تحديث { -brand-short-name } في سيرورة أخرى
+update-unsupported = لا يمكنك إجراء أي تحديثات أخرى على هذا النظام. <a data-l10n-name="unsupported-link">اطّلع على المزيد</a>
+update-restarting = يُعيد التشغيل…
+# Variables:
+# $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.)
+channel-description = تتلقى التحديثات حاليًا من قناة <span data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</span> .
+warning-desc-version = { -brand-short-name } تجريبي و قد لا يكون مستقرا.
+warning-desc-telemetry = يُرسل تلقائيا معلومات عن الأداء والعتاد والاستخدام والتخصيصات إلى { -vendor-short-name } للمساعدة على تحسين { -brand-short-name }.
+community-exp =
+ <a data-l10n-name="community-exp-mozilla-link">
+ { -vendor-short-name }</a>
+ هي <a data-l10n-name="community-exp-credits-link">
+ مجتمعٌ عالميّ</a>
+ يعمل للمحافظة على انفتاح الوب و عموميتها و إتاحتها للجميع.
+community-2 =
+ صمّمَ { -brand-short-name } <a data-l10n-name="community-mozilla-link">
+ { -vendor-short-name }</a>
+ ، <a data-l10n-name="community-credits-link">
+ مجتمعٌ عالميّ</a>
+ يعمل للمحافظة على انفتاح الوب و عموميتها و إتاحتها للجميع.
+about-helpus =
+ هل تُريد المساعدة؟ <a data-l10n-name="helpus-donate-link">
+ تبرّع</a> or <a data-l10n-name="helpus-get-involved-link">
+ شارِك معنا</a>
+community-experimental = <a data-l10n-name="community-exp-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a> هي <a data-l10n-name="community-exp-credits-link">مجتمعٌ عالميّ</a> يعمل للمحافظة على انفتاح الوب و عموميتها و إتاحتها للجميع.
+community-desc = صمّمَ { -brand-short-name } <a data-l10n-name="community-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a>، <a data-l10n-name="community-credits-link">مجتمعٌ عالميّ</a> يعمل للمحافظة على انفتاح الوب و عموميتها و إتاحتها للجميع.
+about-donation = هل تُريد المساعدة؟ <a data-l10n-name="helpus-donate-link">تبرّع</a> or <a data-l10n-name="helpus-get-involved-link">شارِك معنا</a>
+bottom-links-license = معلومات الترخيص
+bottom-links-rights = حقوق المستخدم
+bottom-links-privacy = سياسة الخصوصية
+cmd-close-mac-command-key =
+ .key = w