summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ast/chrome/ast/locale/ast/chat/commands.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
commit6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch)
treea68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/ast/chrome/ast/locale/ast/chat/commands.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadthunderbird-upstream.tar.xz
thunderbird-upstream.zip
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ast/chrome/ast/locale/ast/chat/commands.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/chrome/ast/locale/ast/chat/commands.properties17
1 files changed, 17 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/chrome/ast/locale/ast/chat/commands.properties b/thunderbird-l10n/ast/chrome/ast/locale/ast/chat/commands.properties
new file mode 100644
index 0000000000..8a701baf91
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/chrome/ast/locale/ast/chat/commands.properties
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+commands = Órdenes: %S.\nUsa /help &lt;orde&gt; pa más información.
+noCommand = Nun esiste la orde '%S'.
+noHelp = Nun hai mensaxe d'ayuda pa la orde '%S', ¡sentímoslo!
+sayHelpString = say &lt;mensaxe&gt;: unvia un mensaxe ensin procesar denguna orde.
+rawHelpString = raw &lt;mensaxe&gt;: unvia un mensaxe ensin escapar les entidaes HTML.
+helpHelpString = help &lt;nome&gt;: amuesa'l mensaxe d'ayuda pa la orde &lt;nome&gt;, o la llista de posibles órdenes si s'usa ensin parámetru.
+statusCommand = %1$S &lt;mensaxe d'estáu&gt;: afita l'estáu en %2$S con un mensaxe d'estáu opcional.
+back = disponible
+away = ausente
+busy = non disponible
+dnd = non disponible
+offline = desconeutáu
+