diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
commit | 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch) | |
tree | a68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/ast/chrome/ast/locale/ast/mozapps/update/updates.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | thunderbird-upstream.tar.xz thunderbird-upstream.zip |
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ast/chrome/ast/locale/ast/mozapps/update/updates.properties')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/ast/chrome/ast/locale/ast/mozapps/update/updates.properties | 47 |
1 files changed, 47 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/chrome/ast/locale/ast/mozapps/update/updates.properties b/thunderbird-l10n/ast/chrome/ast/locale/ast/mozapps/update/updates.properties new file mode 100644 index 0000000000..870d5b630f --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ast/chrome/ast/locale/ast/mozapps/update/updates.properties @@ -0,0 +1,47 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: The 1st %S is brandShortName and 2nd %S is update version +# where update version from the update xml +# example: MyApplication 10.0.5 +updateName=%S %S + +noThanksButton=Non, gracies +noThanksButton.accesskey=N +restartLaterButton=Reaniciar dempués +restartLaterButton.accesskey=D +restartNowButton=Reaniciar %S +restartNowButton.accesskey=R + +statusFailed=La instalación falló + +installSuccess=L'anovamientu instalóse con ésitu +installPending=La instalación ta pendiente +patchApplyFailure=Nun pudo instalase l'anovamientu (l'aplicación del parche falló) +elevationFailure=Nun tienes los permisos precisos pa instalar esti anovamientu. Ponte en contautu col alministrador de sistemes, por favor. + +check_error-403=Negóse l'accesu (403) +check_error-404=Nun s'atopó'l ficheru XML d'anovamientu (404) +check_error-500=Fallu internu del sirvidor (500) +check_error-2152398849=Falló (desconozse'l motivu) +check_error-2152398861=Refugóse la conexón +check_error-2152398862=Escosó'l tiempu d'espera de la conexón +# NS_ERROR_OFFLINE +check_error-2152398868=Nun se recibieron datos (volvi tentalo) +check_error-2152398878=Nun s'atopó'l sirvidor d'anovamientu (comprueba la conexón a internet) +check_error-2152398890=Nun s'atopó'l sirvidor proxy (comprueba la conexón a internet) +# NS_ERROR_DOCUMENT_NOT_CACHED +check_error-2152398918=La rede ta desconectada (conéctate) +check_error-2152398919=Torgóse la tresferencia de datos (volvi tentalo) +check_error-2152398920=Refugóse la conexón al sirvidor proxy +check_error-2153390069=El certificáu del sirvidor caducó (axusta'l reló pa correxir la data y hora del sistema si son incorreutes) +check_error-verification_failed=Nun pudo verificase la integridá del anovamientu +check_error-move_failed=Hebo un fallu al tresnar l'anovamientu pa la instalación + +check_error-200=Update XML file malformed (200) +# NS_ERROR_OFFLINE +check_error-2152398864=Network is offline (go online) +check_error-2152398867=Port not allowed +check_error-update_url_not_available=Update URL not available +check_error-connection_aborted=Connection aborted |