summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/messenger/news.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
commit6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch)
treea68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/messenger/news.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadthunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz
thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/messenger/news.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/messenger/news.properties32
1 files changed, 32 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/messenger/news.properties b/thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/messenger/news.properties
new file mode 100644
index 0000000000..1662abc50b
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/messenger/news.properties
@@ -0,0 +1,32 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+downloadHeadersTitlePrefix = Загрузка загалоўкаў
+downloadHeadersInfoText = Існуе %S загалоўкаў новых лістоў, якія можна загрузіць з гэтай навінакупы.
+cancelDisallowed = Гэты ліст, здаецца, не ад вас. Вы можаце скасаваць толькі вашы асабістыя лісты, а не чужыя.
+cancelConfirm = Вы сапраўды жадаеце скасаваць гэты ліст?
+messageCancelled = Ліст скасаваны.
+enterUserPassTitle = Патрабуюцца імя карыстальніка і пароль дл паслугача навінаў\u0020
+enterUserPassServer = Увядзіце, калі ласка, імя карыстальніка і пароль для %S:
+enterUserPassGroup = Увядзіце, калі ласка, імя карыстальніка і пароль для %1$S на %2$S:
+okButtonText = Загрузіць
+
+noNewMessages = Няма новых лістоў на паслугачы.
+newNewsgroupHeaders = Сцягванне %1$S з %2$S загалоўкаў для %3$S
+newNewsgroupFilteringHeaders = Атрыманне загалоўкаў для сітаў: %1$S (%2$S/%3$S) на %4$S
+downloadingArticles = Загрузка артыкулаў %S-%S
+bytesReceived = Загрузка навінакупаў: атрымана %S (прачытана %SКБ з хуткасцю %SКБ/сек)
+downloadingArticlesForOffline = Загрузка артыкулаў %S-%S у %S
+
+autoUnsubscribeText = Здаецца, навінакупа %1$S не існуе на трымальніку %2$S. Хочаце адпісацца ад яе?
+
+autoSubscribeText = Вы хочаце падпісацца на %1$S?
+
+-304 = Здарылася памылка навінаў (NNTP):\u0020\u0020
+
+-305 = Здарылася памылка навінаў. Разгляд усіх навінакупаў няпоўны. Паспрабуйце зрабіць Прагляд Усіх Навінакупаў зноў.
+
+-260 = Здарылася памылка апазнавання. Паспрабуйце, калі ласка, увесці ваша імя і/ці пароль зноў.
+
+-206 = Здарылася памылка сувязі. Паспрабуйце злучыцца зноў. Памылка TCP: