diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
commit | 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch) | |
tree | a68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/messenger/am-mdn.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip |
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/messenger/am-mdn.dtd')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/messenger/am-mdn.dtd | 33 |
1 files changed, 33 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/messenger/am-mdn.dtd b/thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/messenger/am-mdn.dtd new file mode 100644 index 0000000000..578bd6168b --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/messenger/am-mdn.dtd @@ -0,0 +1,33 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pane.title "Обратни разписки"> +<!ENTITY useGlobalPrefs.label "Използват се общите правила за обратни разписки"> +<!ENTITY useGlobalPrefs.accesskey "И"> +<!ENTITY globalReceipts.label "Общи настройки…"> +<!ENTITY globalReceipts.accesskey "О"> +<!ENTITY useCustomPrefs.label "Използват се следните правила за обратни разписки"> +<!ENTITY useCustomPrefs.accesskey "т"> +<!ENTITY requestReceipt.label "При изпращане на писмо, винаги се изисква обратна разписка"> +<!ENTITY requestReceipt.accesskey "р"> +<!ENTITY receiptArrive.label "При пристигане на обратна разписка:"> +<!ENTITY leaveIt.label "Остава в папка Получени"> +<!ENTITY leaveIt.accesskey "О"> +<!-- LOCALIZATION NOTE moveToSent.label Translate: 'Sent' according to Netscape glossary --> +<!ENTITY moveToSent.label "Премества се в папка "Изпратени""> +<!ENTITY moveToSent.accesskey "П"> +<!ENTITY requestMDN.label "При получаване на заявка за обратна разписка:"> +<!ENTITY returnSome.label "Изпраща се обратна разписка според следните правила"> +<!ENTITY returnSome.accesskey "з"> +<!ENTITY never.label "Никога не се изпраща обратна разписка"> +<!ENTITY never.accesskey "Н"> +<!ENTITY notInToCc.label "Ако не съм в До или Копие на писмото:"> +<!ENTITY notInToCc.accesskey "А"> +<!ENTITY outsideDomain.label "Ако подателя е извън моя домейн:"> +<!ENTITY outsideDomain.accesskey "й"> +<!ENTITY otherCases.label "Във всички други случаи:"> +<!ENTITY otherCases.accesskey "В"> +<!ENTITY askMe.label "Запитване"> +<!ENTITY alwaysSend.label "Автоматично изпращане"> +<!ENTITY neverSend.label "Никога не изпраща"> |