diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
commit | 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch) | |
tree | a68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/messenger/imAccountWizard.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip |
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/messenger/imAccountWizard.dtd')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/messenger/imAccountWizard.dtd | 32 |
1 files changed, 32 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/messenger/imAccountWizard.dtd b/thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/messenger/imAccountWizard.dtd new file mode 100644 index 0000000000..aebc57a6ad --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/messenger/imAccountWizard.dtd @@ -0,0 +1,32 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Помощник за профили за разговори"> + +<!ENTITY accountProtocolTitle.label "Мрежи за разговор"> +<!ENTITY accountProtocolInfo.label "Моля, изберете мрежата на вашата сметка за разговор."> +<!ENTITY accountProtocolField.label "Мрежа:"> +<!ENTITY accountProtocolGetMore.label "Изтегляне на повече…"> + +<!ENTITY accountUsernameTitle.label "Потребителско име"> +<!ENTITY accountUsernameDuplicate.label "Сметката вече е настроена!"> + +<!ENTITY accountPasswordTitle.label "Парола"> +<!ENTITY accountPasswordInfo.label "Моля, въведете парола в полето по-долу."> +<!ENTITY accountPasswordField.label "Парола:"> +<!ENTITY accountPasswordManager.label "Въведената парола ще се запази в управлението на пароли. Оставете това поле празно, ако искате да бъде питани за вашата парола всеки път, когато се свързвате към тази сметка."> + +<!ENTITY accountAdvancedTitle.label "За напреднали"> +<!ENTITY accountAdvancedInfo.label "Можете да пропуснете тази стъпка, ако искате."> +<!ENTITY accountAdvanced.newMailNotification.label "Известяване при нова поща"> +<!ENTITY accountAliasGroupbox.caption "Локален псевдоним"> +<!ENTITY accountAliasField.label "Псевдоним:"> +<!ENTITY accountAliasInfo.label "Ще бъде показвано само във вашите разговори докато говорите, отдалечените контакти няма да го виждат."> +<!ENTITY accountProxySettings.caption "Настройки на прокси"> +<!ENTITY accountProxySettings.change.label "Промяна…"> +<!ENTITY accountProxySettings.change.accessKey "П"> + +<!ENTITY accountSummaryTitle.label "Обобщение"> +<!ENTITY accountSummaryInfo.label "По-долу е обобщението на информацията, която въведохте. Моля, проверете всички преди сметката да бъде създадена."> +<!ENTITY accountSummary.connectNow.label "Свързване към сметката сега."> |