summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
commit6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch)
treea68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl
parentInitial commit. (diff)
downloadthunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz
thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl468
1 files changed, 468 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..05666d3ec7
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl
@@ -0,0 +1,468 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Send Format
+
+compose-send-format-menu =
+ .label = Fformat Anfon
+ .accesskey = F
+compose-send-auto-menu-item =
+ .label = Awtomatig
+ .accesskey = A
+compose-send-both-menu-item =
+ .label = HTML a Thestun Plaen
+ .accesskey = H
+compose-send-html-menu-item =
+ .label = Dim ond HTML
+ .accesskey = D
+compose-send-plain-menu-item =
+ .label = Dim ond Testun Plaen
+ .accesskey = T
+
+## Addressing widget
+
+# $type (String) - the type of the addressing row
+remove-address-row-button =
+ .title = Tynnu'r maes { $type }
+# $type (String) - the type of the addressing row
+# $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row
+address-input-type-aria-label =
+ { $count ->
+ [0] { $type }
+ [zero] { $type } gydag un cyfeiriad, defnyddiwch fysell y saeth chwith i ganolbwyntio arno.
+ [one] { $type } gyda { $count } cyfeiriad, defnyddiwch fysell y saeth chwith i ganolbwyntio arnyn nhw.
+ [two] { $type } gyda { $count } cyfeiriad, defnyddiwch fysell y saeth chwith i ganolbwyntio arnyn nhw.
+ [few] { $type } gyda { $count } cyfeiriad, defnyddiwch fysell y saeth chwith i ganolbwyntio arnyn nhw.
+ [many] { $type } gyda { $count } cyfeiriad, defnyddiwch fysell y saeth chwith i ganolbwyntio arnyn nhw.
+ *[other] { $type } gyda { $count } cyfeiriad, defnyddiwch fysell y saeth chwith i ganolbwyntio arnyn nhw.
+ }
+# $email (String) - the email address
+# $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row
+pill-aria-label =
+ { $count ->
+ [zero] { $email }, 1 o { $count }: pwyswch Enter i olygu, Delete i ddileu
+ [one] { $email }: pwyswch Enter i olygu, Delete i ddileu
+ [two] { $email }, 1 o { $count }: pwyswch Enter i olygu, Delete i ddileu
+ [few] { $email }, 1 o { $count }: pwyswch Enter i olygu, Delete i ddileu
+ [many] { $email }, 1 o { $count }: pwyswch Enter i olygu, Delete i ddileu
+ *[other] { $email }, 1 o { $count }: pwyswch Enter i olygu, Delete i ddileu
+ }
+# $email (String) - the email address
+pill-tooltip-invalid-address = Nid yw { $email } yn gyfeiriad e-bost dilys
+# $email (String) - the email address
+pill-tooltip-not-in-address-book = Nid yw { $email } yn eich llyfr cyfeiriadau
+pill-action-edit =
+ .label = Golygu Cyfeiriad
+ .accesskey = G
+# $type (String) - the type of the addressing row, e.g. Cc, Bcc, etc.
+pill-action-select-all-sibling-pills =
+ .label = Dewis Pob Cyfeiriad yn { $type }
+ .accesskey = D
+pill-action-select-all-pills =
+ .label = Dewis Pob Cyfeiriad
+ .accesskey = D
+pill-action-move-to =
+ .label = Symud i
+ .accesskey = S
+pill-action-move-cc =
+ .label = Symud i CC
+ .accesskey = C
+pill-action-move-bcc =
+ .label = Symud i Bcc
+ .accesskey = B
+pill-action-expand-list =
+ .label = Ehangu'r Rhestr
+ .accesskey = E
+
+## Attachment widget
+
+ctrl-cmd-shift-pretty-prefix =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⇧ ⌘{ " " }
+ *[other] Ctrl+Shift+
+ }
+trigger-attachment-picker-key = A
+toggle-attachment-pane-key = P
+menuitem-toggle-attachment-pane =
+ .label = Paen Atodiad
+ .accesskey = P
+ .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key }
+toolbar-button-add-attachment =
+ .label = Atodi
+ .tooltiptext = Atodi Atodiad ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key })
+add-attachment-notification-reminder2 =
+ .label = Ychwanegu Atodiad…
+ .accesskey = A
+ .tooltiptext = { toolbar-button-add-attachment.tooltiptext }
+menuitem-attach-files =
+ .label = Ffeil(iau)…
+ .accesskey = F
+ .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key }
+context-menuitem-attach-files =
+ .label = Atodi Ffeil(iau)…
+ .accesskey = F
+ .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key }
+# Note: Do not translate the term 'vCard'.
+context-menuitem-attach-vcard =
+ .label = Fy vCard
+ .accesskey = v
+context-menuitem-attach-openpgp-key =
+ .label = Fy Allwedd Gyhoeddus OpenPGP
+ .accesskey = O
+# $count (Number) - the number of attachments in the attachment bucket
+attachment-bucket-count-value =
+ { $count ->
+ [1] { $count } Atodiad
+ [zero] { $count } Atodiadau
+ [one] { $count } Atodiad
+ [two] { $count } Atodiad
+ [few] { $count } Atodiad
+ [many] { $count } Atodiad
+ *[other] { $count } Atodiad
+ }
+attachment-area-show =
+ .title = Dangos y paen atodi ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key })
+attachment-area-hide =
+ .title = Cuddio'r paen atodi ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key })
+
+## Variables:
+## $count (Number) - Number of files being dropped onto the composer.
+
+drop-file-label-attachment =
+ { $count ->
+ [zero] Ychwanegu fel Atodiadau
+ [one] Ychwanegu fel Atodiad
+ [two] Ychwanegu fel Atodiad
+ [few] Ychwanegu fel Atodiad
+ [many] Ychwanegu fel Atodiad
+ *[other] Ychwanegu fel Atodiad
+ }
+drop-file-label-inline =
+ { $count ->
+ [zero] Atodiadau ar-lein
+ [one] Atodiad ar-lein
+ [two] Atodiad ar-lein
+ [few] Atodiad ar-lein
+ [many] Atodiad ar-lein
+ *[other] Atodiad ar-lein
+ }
+
+## Reorder Attachment Panel
+
+move-attachment-first-panel-button =
+ .label = Symud yn Gyntaf
+move-attachment-left-panel-button =
+ .label = Symud i'r Chwith
+move-attachment-right-panel-button =
+ .label = Symud i'r Dde
+move-attachment-last-panel-button =
+ .label = Symud Olaf
+button-return-receipt =
+ .label = Derbynneb
+ .tooltiptext = Gofyn am dderbynneb dychwelyd i'r neges hon
+
+## Encryption
+
+encryption-menu =
+ .label = Diogelwch
+ .accesskey = D
+encryption-toggle =
+ .label = Amgryptio
+ .tooltiptext = Defnyddio amgryptiad ben-i-ben ar gyfer y neges yma
+encryption-options-openpgp =
+ .label = OpenPGP
+ .tooltiptext = Gweld neu newid gosodiadau amgryptio OpenPGP
+encryption-options-smime =
+ .label = S/MIME
+ .tooltiptext = Gweld neu newid goodiadau amgryptio S/MIME
+signing-toggle =
+ .label = Llofnodi
+ .tooltiptext = Defnyddio llofnodi digidol ar gyfer y neges hon
+menu-openpgp =
+ .label = OpenPGP
+ .accesskey = O
+menu-smime =
+ .label = S/MIME
+ .accesskey = S
+menu-encrypt =
+ .label = Amgryptio
+ .accesskey = A
+menu-encrypt-subject =
+ .label = Amgryptio Pwnc
+ .accesskey = p
+menu-sign =
+ .label = Llofnodi Digidol
+ .accesskey = L
+menu-manage-keys =
+ .label = Cynorthwy-ydd Allwedd
+ .accesskey = C
+menu-view-certificates =
+ .label = Gweld Tystysgrifau Derbynwyr
+ .accesskey = G
+menu-open-key-manager =
+ .label = Rheolwr Allwedd
+ .accesskey = R
+openpgp-key-issue-notification-one = Mae amgryptio pen-i-ben yn gofyn am ddatrys materion allweddi ar gyfer { $addr }
+openpgp-key-issue-notification-many = Mae amgryptio pen-i-ben yn gofyn am ddatrys materion allweddi ar gyfer { $count } derbynnydd.
+smime-cert-issue-notification-one = Mae amgryptio pen-i-ben yn gofyn am ddatrys materion tystysgrifau ar gyfer { $addr }.
+smime-cert-issue-notification-many = Mae amgryptio pen-i-ben yn gofyn am ddatrys materion tystysgrifau ar gyfer { $count } derbynnydd.
+# Variables:
+# $addr (String) - Email address (which related to the currently selected
+# from address) which isn't set up to end-to-end encryption.
+openpgp-key-issue-notification-from = Nid ydych wedi'ch gosod i anfon negeseuon wedi'u hamgryptio ben-i-ben oddi wrth { $addr }.
+# Variables:
+# $addr (String) - Email address with key issues.
+openpgp-key-issue-notification-single = Mae amgryptio o ben-i-ben yn gofyn am ddatrys problemau allweddol ar gyfer { $addr }.
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of recipients with key issues.
+openpgp-key-issue-notification-multi =
+ { $count ->
+ [zero] Mae amgryptio pen-i-ben yn gofyn am ddatrys materion allweddi ar gyfer { $count } derbynnyddion.
+ [one] Mae amgryptio pen-i-ben yn gofyn am ddatrys materion allweddi ar gyfer { $count } derbynnydd.
+ [two] Mae amgryptio pen-i-ben yn gofyn am ddatrys materion allweddi ar gyfer { $count } dderbynnydd.
+ [few] Mae amgryptio pen-i-ben yn gofyn am ddatrys materion allweddi ar gyfer { $count } derbynnydd.
+ [many] Mae amgryptio pen-i-ben yn gofyn am ddatrys materion allweddi ar gyfer { $count } derbynnydd.
+ *[other] Mae amgryptio pen-i-ben yn gofyn am ddatrys materion allweddi ar gyfer { $count } derbynnydd.
+ }
+# Variables:
+# $addr (String) - mail address with certificate issues.
+smime-cert-issue-notification-single = Mae amgryptio pen-i-ben yn gofyn am ddatrys materion tystysgrifau ar gyfer { $addr }.
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of recipients with certificate issues.
+smime-cert-issue-notification-multi =
+ { $count ->
+ [zero] Mae amgryptio pen-i-ben yn gofyn am ddatrys materion tystysgrifau ar gyfer { $count } derbynnyddion.
+ [one] Mae amgryptio pen-i-ben yn gofyn am ddatrys materion tystysgrifau ar gyfer { $count } derbynnydd.
+ [two] Mae amgryptio pen-i-ben yn gofyn am ddatrys materion tystysgrifau ar gyfer { $count } dderbynnydd.
+ [few] Mae amgryptio pen-i-ben yn gofyn am ddatrys materion tystysgrifau ar gyfer { $count } derbynnydd.
+ [many] Mae amgryptio pen-i-ben yn gofyn am ddatrys materion tystysgrifau ar gyfer { $count } derbynnydd.
+ *[other] Mae amgryptio pen-i-ben yn gofyn am ddatrys materion tystysgrifau ar gyfer { $count } derbynnydd.
+ }
+key-notification-disable-encryption =
+ .label = Peidio ag Amgryptio
+ .accesskey = P
+ .tooltiptext = Analluogi amgryptio pen-i-ben
+key-notification-resolve =
+ .label = Datrys...
+ .accesskey = D
+ .tooltiptext = Agor Cynorthwydd Allweddi OpenPGP
+can-encrypt-smime-notification = Mae amgryptio S/MIME o ben-i-ben yn bosibl.
+can-encrypt-openpgp-notification = Mae amgryptio S/MIME o ben-i-ben yn bosibl.
+can-e2e-encrypt-button =
+ .label = Amgryptio
+ .accesskey = A
+
+## Addressing Area
+
+to-address-row-label =
+ .value = At
+# $key (String) - the shortcut key for this field
+show-to-row-main-menuitem =
+ .label = I Faes
+ .accesskey = F
+ .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }
+# No acceltext should be shown.
+# The label should match the show-to-row-button text.
+show-to-row-extra-menuitem =
+ .label = At
+ .accesskey = A
+# $key (String) - the shortcut key for this field
+show-to-row-button = At
+ .title = Dangos i Faes ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key })
+cc-address-row-label =
+ .value = Cc
+# $key (String) - the shortcut key for this field
+show-cc-row-main-menuitem =
+ .label = Maes Cc
+ .accesskey = C
+ .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }
+# No acceltext should be shown.
+# The label should match the show-cc-row-button text.
+show-cc-row-extra-menuitem =
+ .label = Cc
+ .accesskey = C
+# $key (String) - the shortcut key for this field
+show-cc-row-button = Cc
+ .title = Dangos Maes Cc ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key })
+bcc-address-row-label =
+ .value = Bcc
+# $key (String) - the shortcut key for this field
+show-bcc-row-main-menuitem =
+ .label = Maes Bcc
+ .accesskey = B
+ .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }
+# No acceltext should be shown.
+# The label should match the show-bcc-row-button text.
+show-bcc-row-extra-menuitem =
+ .label = Bcc
+ .accesskey = B
+# $key (String) - the shortcut key for this field
+show-bcc-row-button = Bcc
+ .title = Dangos Maes Bcc ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key })
+extra-address-rows-menu-button =
+ .title = Meysydd cyfeiriadau eraill i'w dangos
+# $count (Number) - the count of addresses in the "To" and "Cc" fields.
+many-public-recipients-notice =
+ { $count ->
+ [zero] Nid oes gan eich neges unrhyw dderbynydd.
+ [one] osgoi datgelu derbynwyr trwy ddefnyddio Bcc yn lle.
+ [two] Bydd y { $count } derbyniwr yn At a Cc yn gweld cyfeiriad ei gilydd. Gallwch osgoi datgelu derbynwyr trwy ddefnyddio Bcc yn lle.
+ [few] Bydd y { $count } derbyniwr yn At a Cc yn gweld cyfeiriad ei gilydd. Gallwch osgoi datgelu derbynwyr trwy ddefnyddio Bcc yn lle.
+ [many] Bydd y { $count } derbyniwr yn At a Cc yn gweld cyfeiriad ei gilydd. Gallwch osgoi datgelu derbynwyr trwy ddefnyddio Bcc yn lle.
+ *[other] Bydd y { $count } derbyniwr yn At a Cc yn gweld cyfeiriad ei gilydd. Gallwch osgoi datgelu derbynwyr trwy ddefnyddio Bcc yn lle.
+ }
+public-recipients-notice-single = Mae gan eich neges dderbynnydd cyhoeddus. Gallwch osgoi datgelu'r derbynnydd trwy ddefnyddio Bcc yn lle hynny.
+# Variables:
+# $count (Number) - the count of addresses in the "To" and "Cc" fields.
+public-recipients-notice-multi =
+ { $count ->
+ [zero] Ni fydd { $count } derbyniwr yn At a Cc weld cyfeiriad ei gilydd. Gallwch osgoi datgelu derbynwyr trwy ddefnyddio Bcc yn lle.
+ [one] Bydd yr { $count } derbyniwr yn At a Cc weld cyfeiriad ei gilydd. Gallwch osgoi datgelu derbynwyr trwy ddefnyddio Bcc yn lle.
+ [two] Bydd y { $count } dderbyniwr yn At a Cc weld cyfeiriad ei gilydd. Gallwch osgoi datgelu derbynwyr trwy ddefnyddio Bcc yn lle.
+ [few] Bydd y { $count } derbyniwr yn At a Cc weld cyfeiriad ei gilydd. Gallwch osgoi datgelu derbynwyr trwy ddefnyddio Bcc yn lle.
+ [many] Bydd y { $count } derbyniwr yn At a Cc weld cyfeiriad ei gilydd. Gallwch osgoi datgelu derbynwyr trwy ddefnyddio Bcc yn lle.
+ *[other] Bydd y { $count } derbyniwr yn At a Cc weld cyfeiriad ei gilydd. Gallwch osgoi datgelu derbynwyr trwy ddefnyddio Bcc yn lle.
+ }
+many-public-recipients-bcc =
+ .label = Defnyddio Bcc yn lle hynny
+ .accesskey = D
+many-public-recipients-ignore =
+ .label = Cadw Derbynwyr yn Gyhoeddus
+ .accesskey = G
+many-public-recipients-prompt-title = Gormod o Dderbynwyr Cyhoeddus
+# $count (Number) - the count of addresses in the public recipients fields.
+many-public-recipients-prompt-msg =
+ { $count ->
+ [zero] Nid oes gan eich neges unrhyw dderbyniwr.
+ [one] Mae gan eich neges dderbynwyr cyhoeddus. Gall hyn fod yn bryder preifatrwydd. Gallwch osgoi datgelu derbynwyr trwy symud derbynwyr o At /Cc i Bcc yn lle.
+ [two] Mae gan eich neges { $count } derbynwyr cyhoeddus, a fydd yn gallu gweld cyfeiriadau ei gilydd. Gall hyn fod yn bryder preifatrwydd. Gallwch osgoi datgelu derbynwyr trwy symud derbynwyr o At /Cc i Bcc yn lle.
+ [few] Mae gan eich neges { $count } derbynwyr cyhoeddus, a fydd yn gallu gweld cyfeiriadau ei gilydd. Gall hyn fod yn bryder preifatrwydd. Gallwch osgoi datgelu derbynwyr trwy symud derbynwyr o At /Cc i Bcc yn lle.
+ [many] Mae gan eich neges { $count } derbynwyr cyhoeddus, a fydd yn gallu gweld cyfeiriadau ei gilydd. Gall hyn fod yn bryder preifatrwydd. Gallwch osgoi datgelu derbynwyr trwy symud derbynwyr o At /Cc i Bcc yn lle.
+ *[other] Mae gan eich neges { $count } derbynwyr cyhoeddus, a fydd yn gallu gweld cyfeiriadau ei gilydd. Gall hyn fod yn bryder preifatrwydd. Gallwch osgoi datgelu derbynwyr trwy symud derbynwyr o At /Cc i Bcc yn lle.
+ }
+many-public-recipients-prompt-cancel = Diddymu Anfon
+many-public-recipients-prompt-send = Anfonwch Beth Bynnag
+
+## Notifications
+
+# Variables:
+# $identity (string) - The name of the used identity, most likely an email address.
+compose-missing-identity-warning = Methu canfod hunaniaeth unigryw sy'n cyd-fynd a'r cyfeiriad Oddi wrth. Bydd y neges yn cael ei hanfon gan ddefnyddio'r maes Oddi wrth cyfredol a'r gosodiadau o hunaniaeth { $identity }.
+encrypted-bcc-warning = Wrth anfon neges wedi'i hamgryptio, nid yw'r derbynwyr yn Bcc wedi'u cuddio'n llawn. Efallai y bydd pob derbynnydd yn gallu eu hadnabod.
+encrypted-bcc-ignore-button = Wedi Deall
+auto-disable-e2ee-warning = Analluogwyd amgryptio pen-i-ben y neges hon yn awtomatig.
+
+## Editing
+
+
+# Tools
+
+compose-tool-button-remove-text-styling =
+ .tooltiptext = Tynnu Steilio Testun
+
+## Filelink
+
+# A text used in a tooltip of Filelink attachments, whose account has been
+# removed or is unknown.
+cloud-file-unknown-account-tooltip = Wedi'i lwytho i gyfrif Filelink anhysbys.
+
+# Placeholder file
+
+# Title for the html placeholder file.
+# $filename - name of the file
+cloud-file-placeholder-title = { $filename } - Atodiad Filelink
+# A text describing that the file was attached as a Filelink and can be downloaded
+# from the link shown below.
+# $filename - name of the file
+cloud-file-placeholder-intro = Atodwyd y ffeil { $filename } fel Filelink. Mae modd ei lwytho i lawr o'r ddolen isod.
+
+# Template
+
+# A line of text describing how many uploaded files have been appended to this
+# message. Emphasis should be on sharing as opposed to attaching. This item is
+# used as a header to a list, hence the colon.
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of files.
+cloud-file-count-header =
+ { $count ->
+ [zero] Rwyf wedi cysylltu { $count } ffeil i'r e-bost hwn:
+ [one] Rwyf wedi cysylltu { $count } ffeil i'r e-bost hwn:
+ [two] Rwyf wedi cysylltu { $count } ffeil i'r e-bost hwn:
+ [few] Rwyf wedi cysylltu { $count } ffeil i'r e-bost hwn:
+ [many] Rwyf wedi cysylltu { $count } ffeil i'r e-bost hwn:
+ *[other] Rwyf wedi cysylltu { $count } ffeil i'r e-bost hwn:
+ }
+# A text used in a footer, instructing the reader where to find additional
+# information about the used service provider.
+# $link (string) - html a-tag for a link pointing to the web page of the provider
+cloud-file-service-provider-footer-single = Dysgu rhagor am { $link }.
+# A text used in a footer, instructing the reader where to find additional
+# information about the used service providers. Links for the used providers are
+# split into a comma separated list of the first n-1 providers and a single entry
+# at the end.
+# $firstLinks (string) - comma separated list of html a-tags pointing to web pages
+# of the first n-1 used providers
+# $lastLink (string) - html a-tag pointing the web page of the n-th used provider
+cloud-file-service-provider-footer-multiple = Dysgu rhagor am { $firstLinks } a { $lastLink }.
+# Tooltip for an icon, indicating that the link is protected by a password.
+cloud-file-tooltip-password-protected-link = Dolen wedi'i diogelu gan gyfrinair
+# Used in a list of stats about a specific file
+# Service - the used service provider to host the file (Filelink Service: BOX.com)
+# Size - the size of the file (Size: 4.2 MB)
+# Link - the link to the file (Link: https://some.provider.com)
+# Expiry Date - stating the date the link will expire (Expiry Date: 12.12.2022)
+# Download Limit - stating the maximum allowed downloads, before the link becomes invalid
+# (Download Limit: 6)
+cloud-file-template-service-name = Gwasanaeth Filelink:
+cloud-file-template-size = Maint:
+cloud-file-template-link = Dolen:
+cloud-file-template-password-protected-link = Dolen wedi'i Diogelu gan Gyfrinair
+cloud-file-template-expiry-date = Dyddiad Dod i Ben:
+cloud-file-template-download-limit = Terfyn Llwytho i Lawr:
+
+# Messages
+
+cloud-file-connection-error-title = Gwall Cysylltiad
+# Variables:
+# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
+cloud-file-connection-error = Mae { -brand-short-name } all-lein. Methu cysylltu â { $provider }.
+# Variables:
+# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
+# $filename (string) - name of the file that was uploaded and caused the error
+cloud-file-upload-error-with-custom-message-title = Methodd Llwytho { $filename } i { $provider }
+cloud-file-rename-error-title = Gwall Ail-enwi
+# Variables:
+# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
+# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error
+cloud-file-rename-error = Bu anhawster wrth ailenwi { $filename } ar { $provider }.
+# Variables:
+# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
+# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error
+cloud-file-rename-error-with-custom-message-title = Methodd ail-enwi { $filename } ar { $provider }
+# Variables:
+# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
+cloud-file-rename-not-supported = Nid yw { $provider } yn cefnogi ailenwi ffeiliau sydd eisoes wedi'u llwytho i fyny.
+cloud-file-attachment-error-title = Gwall Atodi Filelink
+# Variables:
+# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error
+cloud-file-attachment-error = Wedi methu diweddaru'r atodiad Filelink { $filename }, oherwydd bod ei ffeil leol wedi'i symud neu ei dileu.
+cloud-file-account-error-title = Gwall Cyfrif Filelink
+# Variables:
+# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error
+cloud-file-account-error = Wedi methu diweddaru'r atodiad Filelink { $filename }, oherwydd bod ei ffeil leol wedi'i symud neu ei dileu.
+
+## Link Preview
+
+link-preview-title = Rhagolwg Dolen
+link-preview-description = Gall { -brand-short-name } ychwanegu rhagolwg wedi'i fewnblannu wrth ludo dolenni.
+link-preview-autoadd = Ychwanegu ragolygon dolenni'n awtomatig pan fo modd
+link-preview-replace-now = Ychwanegu Rhagolwg Dolen ar gyfer y ddolen hon?
+link-preview-yes-replace = Iawn
+
+## Dictionary selection popup
+
+spell-add-dictionaries =
+ .label = Ychwanegu Geiriaduron…
+ .accesskey = Y