diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
commit | 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch) | |
tree | a68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/de/chrome/de/locale/de/messenger/appUpdate.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | thunderbird-upstream.tar.xz thunderbird-upstream.zip |
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/de/chrome/de/locale/de/messenger/appUpdate.properties')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/de/chrome/de/locale/de/messenger/appUpdate.properties | 40 |
1 files changed, 40 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/de/chrome/de/locale/de/messenger/appUpdate.properties b/thunderbird-l10n/de/chrome/de/locale/de/messenger/appUpdate.properties new file mode 100644 index 0000000000..850afcbf54 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/de/chrome/de/locale/de/messenger/appUpdate.properties @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (updateAvailableTitle): %S will be replaced with brandShortName +updateAvailableTitle=Ein neues Update für %S ist verfügbar. +# LOCALIZATION NOTE (updateAvailableMessage): %S will be replaced with brandShortName +updateAvailableMessage=Aktualisieren Sie %S auf die neueste Version, um noch mehr Geschwindigkeit und Datenschutz zu erhalten. +updateAvailablePrimaryButtonLabel=Update herunterladen +updateAvailablePrimaryButtonAccessKey=h +updateAvailableSecondaryButtonLabel=Nicht jetzt +updateAvailableSecondaryButtonAccessKey=N + +# LOCALIZATION NOTE (updateManualTitle): %S will be replaced with brandShortName +updateManualTitle=%S kann nicht auf die neueste Version aktualisieren. +# LOCALIZATION NOTE (updateManualMessage): %S will be replaced with brandShortName +updateManualMessage=Laden Sie sich die aktuelle Version von %S herunter und wir helfen Ihnen bei der Installation. +# LOCALIZATION NOTE (updateManualPrimaryButtonLabel): %S will be replaced with brandShortName +updateManualPrimaryButtonLabel=%S herunterladen +updateManualPrimaryButtonAccessKey=h +updateManualSecondaryButtonLabel=Nicht jetzt +updateManualSecondaryButtonAccessKey=N + +# LOCALIZATION NOTE (updateUnsupportedTitle): %S will be replaced with brandShortName +updateUnsupportedTitle=%S kann nicht auf die neueste Version aktualisieren. +# LOCALIZATION NOTE (updateUnsupportedMessage): %S will be replaced with brandShortName +updateUnsupportedMessage=Der Computer unterstützt die neueste Version von %S nicht. +updateUnsupportedPrimaryButtonLabel=Weitere Informationen +updateUnsupportedPrimaryButtonAccessKey=W +updateUnsupportedSecondaryButtonLabel=Schließen +updateUnsupportedSecondaryButtonAccessKey=c + +# LOCALIZATION NOTE (updateRestartTitle): %S will be replaced with brandShortName +updateRestartTitle=Zum Aktualisieren von %S neu starten. +# LOCALIZATION NOTE (updateRestartMessage): %S will be replaced with brandShortName +updateRestartMessage=Nach einem schnellen Neustart wird %S alle offenen Tabs und Fenster wiederherstellen. +updateRestartPrimaryButtonLabel=Neu starten +updateRestartPrimaryButtonAccessKey=s +updateRestartSecondaryButtonLabel=Nicht jetzt +updateRestartSecondaryButtonAccessKey=N |