diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
commit | 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch) | |
tree | a68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/messenger/openpgp/keyWizard.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | thunderbird-upstream.tar.xz thunderbird-upstream.zip |
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/messenger/openpgp/keyWizard.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/messenger/openpgp/keyWizard.ftl | 142 |
1 files changed, 142 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/messenger/openpgp/keyWizard.ftl b/thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/messenger/openpgp/keyWizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1ec1b87129 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/messenger/openpgp/keyWizard.ftl @@ -0,0 +1,142 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# $identity (String) - the email address of the currently selected identity +key-wizard-dialog-window = + .title = Pśidajśo wósobinski OpenPGP-kluc za { $identity } +key-wizard-button = + .buttonlabelaccept = Dalej + .buttonlabelhelp = Slědk +key-wizard-dialog = + .buttonlabelaccept = Dalej + .buttonlabelextra1 = Slědk +key-wizard-warning = <b>Jolic eksistěrujucy wósobinski kluc za toś tu e-mailowu adresu maśo</b>, wy měł jen importěrowaś. Howac ani njamaśo pśistup k swójim archiwam skoděrowanych mejlkow ani njamóžośo dochadajuce mejlki wót luźi cytaś, kótarež hyšći waš eksistěrujucy kluc wužywaju. +key-wizard-learn-more = Dalšne informacije +radio-create-key = + .label = Nowy OpenPGP-kluc napóraś + .accesskey = N +radio-import-key = + .label = Eksistěrujucy OpenPGP-kluc importěrowaś + .accesskey = E +radio-gnupg-key = + .label = Wužywajśo swój eksterny kluc pśez GnuPG (na pś. ze smartkórty) + .accesskey = G + +## Generate key section + +openpgp-generate-key-title = OpenPGP-kluc napóraś +openpgp-keygen-secret-protection = Šćit pótajmnego kluca +radio-keygen-no-protection = + .label = Nješćitany +radio-keygen-protect-primary-pass = + .label = Z głownym gronidłom šćitaś +radio-keygen-passphrase-protection = + .label = Z gronidłowym wurazom šćitaś: +openpgp-passphrase-repeat = Gronidłowy wuraz wobkšuśiś: +openpgp-generate-key-info = <b>Napóranje kluca móžo někotare minuty traś.</b> Njekóńcćo nałoženje, mjaztym až se kluc napórajo. Gaž aktiwnje pśeglědujośo abo operacije z intensiwnym wužywanim kšuteje platy wuwjedujośo, mjaztym až se kluc napórajo, se ‚pool pśipadnosćie‘ zasej napołnijo a proces póspěšyjo. Dostanjośo powěźeńku, gaž napóranje kluca jo dokóńcone. +openpgp-keygen-expiry-title = Płaśiwosć kluca +openpgp-keygen-expiry-description = Nastajśo cas płaśiwosći swójogo nowo napóranego kluca. Móžośo pózdźej cas pódlešyś, jolic trjeba. +radio-keygen-expiry = + .label = Kluc spadnjo za + .accesskey = l +radio-keygen-no-expiry = + .label = Kluc njespadnjo + .accesskey = n +openpgp-keygen-days-label = + .label = dnjow +openpgp-keygen-months-label = + .label = mjasecow +openpgp-keygen-years-label = + .label = lět +openpgp-keygen-advanced-title = Rozšyrjone nastajenja +openpgp-keygen-advanced-description = Kontrolěrujśo rozšyrjone nastajenja swójogo OpenPGP-kluca. +openpgp-keygen-keytype = + .value = Klucowy typ: + .accesskey = t +openpgp-keygen-keysize = + .value = Wjelikosć kluca + .accesskey = l +openpgp-keygen-type-rsa = + .label = RSA +openpgp-keygen-type-ecc = + .label = ECC (Elliptic Curve) +openpgp-keygen-button = Kluc napóraś +openpgp-keygen-progress-title = Waš nowy OpenPGP-kluč se napórajo… +openpgp-keygen-import-progress-title = Waše OpenPGP-kluce se importěruju… +openpgp-import-success = OpenPGP-kluce wuspěšnje importěrowane! +openpgp-import-success-title = Importěrowański proces dokóńcyś +openpgp-import-success-description = Aby swój importěrowany OpenPGP-kluc za e-mailowe koděrowanje wužywał, zacyńśo toś ten dialog a źiśo k swójim kontowym nastajenjam, aby jen wubrał. +openpgp-keygen-confirm = + .label = Wobkšuśiś +openpgp-keygen-dismiss = + .label = Pśetergnuś +openpgp-keygen-cancel = + .label = Proces pśetergnuś… +openpgp-keygen-import-complete = + .label = Zacyniś + .accesskey = Z +openpgp-keygen-missing-username = Njejo žedno mě za aktualne konto pódane. Pšosym zapódajśo gódnotu do póla „Wašo mě“ w kontowych nastajenjach. +openpgp-keygen-long-expiry = Njamóžośo kluc napóraś, kótaryž za wěcej ako 100 lět spadnjo. +openpgp-keygen-short-expiry = Waš kluc musy nanejmjenjej jaden źeń płaśiwy byś. +openpgp-keygen-ongoing = Napóranje kluca južo běžy! +openpgp-keygen-error-core = OpenPGP Core Service njedajo se inicializěrowaś +openpgp-keygen-error-failed = Napóranje OpenPGP-kluca njejo se njewócakano raźiło +# $key (String) - the ID of the newly generated OpenPGP key +openpgp-keygen-error-revocation = OpenPGP-kluc jo se wuspěšnje napórał, ale njejo se raźiło, wótwołanje za kluc { $key } dostaś. +openpgp-keygen-abort-title = Napóranje kluca pśetergnuś? +openpgp-keygen-abort = Napóranje OpenPGP-kluca tuchylu běžy, cośo jo napšawdu pśetergnuś? +# $identity (String) - the name and email address of the currently selected identity +openpgp-key-confirm = Zjawny a pótajmny kluc za { $identity } napóraś? + +## Import Key section + +openpgp-import-key-title = Eksistěrujucy wósobinski OpenPGP-kluc importěrowaś +openpgp-import-key-legend = Wubjeŕśo do togo zawěsćonu dataju. +openpgp-import-key-description = Móžośo wósobinske kluce importěrowaś, kótarež su se napórali z drugeju OpenPGP-softwaru. +openpgp-import-key-info = Druga softwara mógła wósobinski kluc z alternatiwnymi zapśimjeśami wopisaś, na pśikład swójski kluc, pótajmny kluc abo klucowy por. +# $count (Number) - the number of keys found in the selected files +openpgp-import-key-list-amount-2 = + { $count -> + [one] { -brand-short-name } jo namakał { $count } kluc, kótaryž dajo se importěrowaś. + [two] { -brand-short-name } jo namakał { $count } kluca, kótarejž dajotej se importěrowaś. + [few] { -brand-short-name } jo namakał { $count } kluce, kótarež dajo se importěrowaś. + *[other] { -brand-short-name } jo namakał { $count } klucow, kótarež dajo se importěrowaś. + } +openpgp-import-key-list-description = Wobkšuśćo, kótare kluce maju waše wósobinske kluce byś. Jano kluce, kótarež sćo sam napórał a kótarež wašu identitu pokazuju, měli ako wósobinske kluce wužywaś. Móžośo toś te nastajenje pózdźe w dialogu klucowych kakosćow změniś. +openpgp-import-key-list-caption = Kluce, kótarež su ako wósobinske kluce wobkšuśone, se we wótrězku kluc do kluca nalicyju. Druge su w zastojniku klucow k dispoziciji. +openpgp-import-keep-passphrases = + .label = Pśi šćiśe pśez gronidłowy wuraz za importěrowane pótajmne kluce wóstaś +openpgp-passphrase-prompt-title = Gronidłowa fraza trjebna +# $key (String) - the id of the key being imported +openpgp-passphrase-prompt = Pšosym zapódajśo gronidłowu frazu, aby slědujucy kluc pśewóstajił: { $key } +openpgp-import-key-button = + .label = Wubjeŕśo dataju, kótaraž ma se importěrowaś… + .accesskey = u +import-key-file = Dataju OpenPGP-kluca importěrowaś +import-key-personal-checkbox = + .label = Z toś tym klucom ako z wósobinskim klucom wobchadaś +gnupg-file = GnuPG-dataje +import-error-file-size = <b>Zmólka!</b> Dataje, kótarež su wětše ako 5 MB, se njepódpěraju. +# $error (String) - the reported error from the failed key import method +import-error-failed = <b>Zmólka!</b> Dataja njedajo se importěrowaś. { $error } +# $error (String) - the reported error from the failed key import method +openpgp-import-keys-failed = <b>Zmólka!</b>Kluce njedaju se importěrowaś. { $error } +openpgp-import-identity-label = Identita +openpgp-import-fingerprint-label = Palcowy wótśišć +openpgp-import-created-label = Napórany +openpgp-import-bits-label = Bity +openpgp-import-key-props = + .label = Klucowe kakosći + .accesskey = K + +## External Key section + +openpgp-external-key-title = Eksterny GnuPG-kluc +openpgp-external-key-description = Zapódajśo klucowy ID, aby eksterny GnuPG-kluc konfigurěrował +openpgp-external-key-info = Mimo togo musyśo zastojnik klucow wužywaś, aby wótpowědny zjawny kluc importěrował a akceptěrował. +openpgp-external-key-warning = <b>Móžośo snaź jano jaden eksterny GnuPG-kluc konfigurěrowaś.</b> Waš pjerwjejšny zapisk se wuměnijo. +openpgp-save-external-button = Klucowy ID składowaś +openpgp-external-key-label = Pótajmny klucowy ID: +openpgp-external-key-input = + .placeholder = 123456789341298340 |