diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
commit | 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch) | |
tree | a68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/el/localization/el/messenger/treeView.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip |
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/el/localization/el/messenger/treeView.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/el/localization/el/messenger/treeView.ftl | 53 |
1 files changed, 53 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/el/localization/el/messenger/treeView.ftl b/thunderbird-l10n/el/localization/el/messenger/treeView.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c6056dc149 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/el/localization/el/messenger/treeView.ftl @@ -0,0 +1,53 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Table + +tree-list-view-row-select = + .alt = Πλαίσιο επιλογής για εναλλαγή επιλογής της τρέχουσας γραμμής + .title = Επιλογή της τρέχουσας γραμμής +tree-list-view-row-deselect = + .alt = Πλαίσιο επιλογής για την εναλλαγή επιλογής της τρέχουσας γραμμής + .title = Κατάργηση επιλογής της τρέχουσας γραμμής +tree-list-view-row-delete = + .title = Διαγραφή της τρέχουσας γραμμής +tree-list-view-row-restore = + .title = Επαναφορά της τρέχουσας γραμμής +tree-list-view-column-picker = + .title = Επιλέξτε στήλες προς εμφάνιση +tree-list-view-column-picker-restore = + .label = Επαναφορά σειράς στηλών +tree-list-view-row-thread-button = + .title = Αυτό είναι μήνυμα από νήμα μηνυμάτων +tree-list-view-row-ignored-thread = Το νήμα αγνοείται +tree-list-view-row-ignored-thread-button = + .title = Το μήνυμα του νήματος αγνοείται +tree-list-view-row-ignored-subthread = Το υπονήμα αγνοείται +tree-list-view-row-ignored-subthread-button = + .title = Το υπονήμα αγνοείται +tree-list-view-row-watched-thread = Το νήμα παρακολουθείται +tree-list-view-row-watched-thread-button = + .title = Το μήνυμα του νήματος παρακολουθείται +tree-list-view-row-flagged = + .alt = Δείκτης μηνύματος με αστέρι + .title = Το μήνυμα έχει αστέρι +tree-list-view-row-flag = + .alt = Δείκτης μηνύματος με αστέρι + .title = Το μήνυμα δεν έχει αστέρι +tree-list-view-row-attach = + .alt = Δείκτης συνημμένου + .title = Το μήνυμα περιέχει συνημμένα +tree-list-view-row-spam = + .alt = Δείκτης ανεπιθύμητου μηνύματος + .title = Το μήνυμα έχει επισημανθεί ως ανεπιθύμητο +tree-list-view-row-not-spam = + .alt = Δείκτης ανεπιθύμητου μηνύματος + .title = Το μήνυμα δεν έχει επισημανθεί ως ανεπιθύμητο +tree-list-view-row-read = + .alt = Δείκτης κατάστασης αναγνωσμένου + .title = Κατάσταση αναγνωσμένου μηνύματος +tree-list-view-row-not-read = + .alt = Δείκτης κατάστασης μη αναγνωσμένων + .title = Δείκτης κατάστασης μη αναγνωσμένων |