summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/el/localization/el/toolkit/neterror
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
commit6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch)
treea68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/el/localization/el/toolkit/neterror
parentInitial commit. (diff)
downloadthunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz
thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/el/localization/el/toolkit/neterror')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/el/localization/el/toolkit/neterror/certError.ftl141
-rw-r--r--thunderbird-l10n/el/localization/el/toolkit/neterror/netError.ftl149
-rw-r--r--thunderbird-l10n/el/localization/el/toolkit/neterror/nsserrors.ftl344
3 files changed, 634 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/el/localization/el/toolkit/neterror/certError.ftl b/thunderbird-l10n/el/localization/el/toolkit/neterror/certError.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..dd1bfdf6b3
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/el/localization/el/toolkit/neterror/certError.ftl
@@ -0,0 +1,141 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Variables:
+# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
+cert-error-intro = Το { $hostname } δεν χρησιμοποιεί έγκυρο πιστοποιητικό ασφαλείας.
+
+cert-error-mitm-intro = Οι ιστότοποι αποδεικνύουν την ταυτότητά τους μέσω πιστοποιητικών, τα οποία εκδίδονται από αρχές πιστοποιητικών.
+
+cert-error-mitm-mozilla = Το { -brand-short-name } υποστηρίζεται από τη μη κερδοσκοπική Mozilla, η οποία διαχειρίζεται ένα εντελώς ανοικτό αποθετήριο αρχής πιστοποιητικών (CA). Το αποθετήριο CA εξασφαλίζει ότι οι αρχές πιστοποιητικών εφαρμόζουν τις καλύτερες πρακτικές για την ασφάλεια των χρηστών.
+
+cert-error-mitm-connection = Το { -brand-short-name } χρησιμοποιεί το αποθετήριο CA της Mozilla για να επαληθεύσει την ασφάλεια μιας σύνδεσης, αντί για τα πιστοποιητικά του λειτουργικού συστήματος του χρήστη. Επομένως, αν ένα πρόγραμμα προστασίας από ιούς ή ένα δίκτυο εμποδίζει κάποια σύνδεση με ένα πιστοποιητικό ασφαλείας που εκδίδεται από CA που δεν είναι στο αποθετήριο CA της Mozilla, η σύνδεση θεωρείται επισφαλής.
+
+cert-error-trust-unknown-issuer-intro = Κάποιος ενδέχεται να προσπαθεί να μιμηθεί τον ιστότοπο και δεν πρέπει να συνεχίσετε.
+
+# Variables:
+# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
+cert-error-trust-unknown-issuer = Οι ιστότοποι αποδεικνύουν την ταυτότητά τους μέσω πιστοποιητικών. Το { -brand-short-name } δεν εμπιστεύεται το { $hostname }, επειδή ο εκδότης του πιστοποιητικού του είναι άγνωστος, το πιστοποιητικό είναι αυτοϋπογραφόμενο ή ο διακομιστής δεν στέλνει τα σωστά, ενδιάμεσα πιστοποιητικά.
+
+cert-error-trust-cert-invalid = Το πιστοποιητικό δεν είναι αξιόπιστο επειδή δεν έχει εκδοθεί από έγκυρη αρχή πιστοποίησης.
+
+cert-error-trust-untrusted-issuer = Το πιστοποιητικό δεν είναι αξιόπιστο επειδή το πιστοποιητικό του εκδότη δεν είναι αξιόπιστο.
+
+cert-error-trust-signature-algorithm-disabled = Το πιστοποιητικό δεν είναι αξιόπιστο επειδή υπογράφτηκε με έναν αλγόριθμό υπογραφής που έχει απενεργοποιηθεί, καθώς δεν είναι ασφαλής.
+
+cert-error-trust-expired-issuer = Το πιστοποιητικό δεν είναι αξιόπιστο επειδή το πιστοποιητικό του εκδότη έχει λήξει.
+
+cert-error-trust-self-signed = Το πιστοποιητικό δεν είναι αξιόπιστο επειδή είναι αυτοϋπογεγραμμένο.
+
+cert-error-trust-symantec = Τα πιστοποιητικά που εκδίδονται από τις GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte και VeriSign δεν θεωρούνται πλέον ασφαλή επειδή αυτές οι αρχές πιστοποιητικών δεν ακολούθησαν πρακτικές ασφαλείας στο παρελθόν.
+
+cert-error-untrusted-default = Το πιστοποιητικό δεν προέρχεται από αξιόπιστη πηγή.
+
+# Variables:
+# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
+cert-error-domain-mismatch = Οι ιστότοποι αποδεικνύουν την ταυτότητά τους μέσω πιστοποιητικών. Το { -brand-short-name } δεν εμπιστεύεται αυτόν τον ιστότοπο, επειδή χρησιμοποιεί ένα πιστοποιητικό που δεν είναι έγκυρο για το { $hostname }.
+
+# Variables:
+# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
+# $alt-name (string) - Alternate domain name for which the cert is valid.
+cert-error-domain-mismatch-single = Οι ιστότοποι αποδεικνύουν την ταυτότητά τους μέσω πιστοποιητικών. Το { -brand-short-name } δεν εμπιστεύεται αυτόν τον ιστότοπο, επειδή χρησιμοποιεί ένα πιστοποιητικό που δεν είναι έγκυρο για το { $hostname }. Το πιστοποιητικό είναι έγκυρο μόνο για το <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
+
+# Variables:
+# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
+# $alt-name (string) - Alternate domain name for which the cert is valid.
+cert-error-domain-mismatch-single-nolink = Οι ιστότοποι αποδεικνύουν την ταυτότητά τους μέσω πιστοποιητικών. Το { -brand-short-name } δεν εμπιστεύεται αυτόν τον ιστότοπο, επειδή χρησιμοποιεί ένα πιστοποιητικό που δεν είναι έγκυρο για το { $hostname }. Το πιστοποιητικό είναι έγκυρο μόνο για το { $alt-name }.
+
+# Variables:
+# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
+# $subject-alt-names (string) - Alternate domain names for which the cert is valid.
+cert-error-domain-mismatch-multiple = Οι ιστότοποι αποδεικνύουν την ταυτότητά τους μέσω πιστοποιητικών. Το { -brand-short-name } δεν εμπιστεύεται αυτόν τον ιστότοπο, επειδή χρησιμοποιεί ένα πιστοποιητικό που δεν είναι έγκυρο για το { $hostname }. Το πιστοποιητικό είναι έγκυρο μόνο για τα εξής ονόματα: { $subject-alt-names }
+
+# Variables:
+# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
+# $not-after-local-time (Date) - Certificate is not valid after this time.
+cert-error-expired-now = Οι ιστότοποι αποδεικνύουν την ταυτότητά τους μέσω πιστοποιητικών, τα οποία είναι έγκυρα για ορισμένο χρονικό διάστημα. Το πιστοποιητικό για το { $hostname } έληξε στις { $not-after-local-time }.
+
+# Variables:
+# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
+# $not-before-local-time (Date) - Certificate is not valid before this time.
+cert-error-not-yet-valid-now = Οι ιστότοποι αποδεικνύουν την ταυτότητά τους μέσω πιστοποιητικών, τα οποία είναι έγκυρα για ορισμένο χρονικό διάστημα. Το πιστοποιητικό για το { $hostname } δεν θα είναι έγκυρο μέχρι τις { $not-before-local-time }.
+
+# Variables:
+# $error (string) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc.
+cert-error-code-prefix = Κωδικός σφάλματος: { $error }
+
+# Variables:
+# $error (string) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc.
+cert-error-code-prefix-link = Κωδικός σφάλματος: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
+
+# Variables:
+# $hostname (string) - Hostname of the website with SSL error.
+# $errorMessage (string) - Error message corresponding to the type of error we are experiencing.
+cert-error-ssl-connection-error = Προέκυψε σφάλμα κατά την σύνδεση στο { $hostname }. { $errorMessage }
+
+# Variables:
+# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
+cert-error-symantec-distrust-description = Οι ιστότοποι αποδεικνύουν την ταυτότητά τους μέσω πιστοποιητικών, τα οποία εκδίδονται από αρχές πιστοποιητικών. Τα περισσότερα προγράμματα περιήγησης δεν εμπιστεύονται πλέον πιστοποιητικά από τις GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte και VeriSign. Το { $hostname } χρησιμοποιεί ένα πιστοποιητικό από μία από αυτές τις αρχές και για τον λόγο αυτό, η ταυτότητα του ιστοτόπου δεν μπορεί να αποδειχθεί.
+
+cert-error-symantec-distrust-admin = Μπορείτε να ειδοποιήσετε τον διαχειριστή του ιστοτόπου σχετικά με αυτό το πρόβλημα.
+
+cert-error-old-tls-version = Αυτός ο ιστότοπος ενδέχεται να μην υποστηρίζει το πρωτόκολλο TLS 1.2, που είναι η ελάχιστη έκδοση που υποστηρίζεται από το { -brand-short-name }.
+
+# Variables:
+# $hasHSTS (Boolean) - Indicates whether HSTS header is present.
+cert-error-details-hsts-label = HTTP Strict Transport Security: { $hasHSTS }
+
+# Variables:
+# $hasHPKP (Boolean) - Indicates whether HPKP header is present.
+cert-error-details-key-pinning-label = HTTP Public Key Pinning: { $hasHPKP }
+
+cert-error-details-cert-chain-label = Ακολουθία πιστοποιητικού:
+
+open-in-new-window-for-csp-or-xfo-error = Άνοιγμα ιστοτόπου σε νέο παράθυρο
+
+# Variables:
+# $hostname (string) - Hostname of the website blocked by csp or xfo error.
+csp-xfo-blocked-long-desc = Για τη δική σας ασφάλεια, το { $hostname } δεν θα επιτρέψει στο { -brand-short-name } την εμφάνιση της σελίδας αν κάποιος άλλος ιστότοπος την έχει ενσωματώσει. Για να δείτε αυτήν τη σελίδα, θα πρέπει να την ανοίξετε σε νέο παράθυρο.
+
+## Messages used for certificate error titles
+
+connectionFailure-title = Αδυναμία σύνδεσης
+deniedPortAccess-title = Αυτή η διεύθυνση είναι περιορισμένη
+# "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something.
+# You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this.
+dnsNotFound-title = Προέκυψε πρόβλημα με την εύρεση του ιστότοπου.
+
+dns-not-found-trr-only-title2 = Πιθανός κίνδυνος ασφαλείας κατά την αναζήτηση αυτού του τομέα
+dns-not-found-native-fallback-title2 = Πιθανός κίνδυνος ασφαλείας κατά την αναζήτηση αυτού του τομέα
+
+fileNotFound-title = Το αρχείο δεν βρέθηκε
+fileAccessDenied-title = Άρνηση πρόσβασης στο αρχείο
+generic-title = Ωχ!
+captivePortal-title = Σύνδεση στο δίκτυο
+# "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something.
+# You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this.
+malformedURI-title = Χμμ… Αυτή η διεύθυνση δεν φαίνεται σωστή.
+netInterrupt-title = Η σύνδεση διακόπηκε
+notCached-title = Το έγγραφο έληξε
+netOffline-title = Λειτουργία εκτός σύνδεσης
+contentEncodingError-title = Σφάλμα κωδικοποίησης περιεχομένου
+unsafeContentType-title = Επισφαλής τύπος αρχείου
+netReset-title = Έγινε επαναφορά της σύνδεσης
+netTimeout-title = Το χρονικό όριο σύνδεσης έληξε
+unknownProtocolFound-title = Η διεύθυνση δεν έγινε κατανοητή
+proxyConnectFailure-title = Ο διακομιστής μεσολάβησης αρνείται συνδέσεις
+proxyResolveFailure-title = Δεν ήταν δυνατή η εύρεση διακομιστή μεσολάβησης
+redirectLoop-title = Η σελίδα δεν ανακατευθύνει σωστά
+unknownSocketType-title = Απρόσμενη απάντηση από τον διακομιστή
+nssFailure2-title = Αποτυχία ασφαλούς σύνδεσης
+csp-xfo-error-title = Το { -brand-short-name } δεν μπορεί να ανοίξει τη σελίδα
+corruptedContentError-title = Σφάλμα κατεστραμμένου περιεχομένου
+sslv3Used-title = Αδυναμία ασφαλούς σύνδεσης
+inadequateSecurityError-title = Η σύνδεσή σας δεν είναι ασφαλής
+blockedByPolicy-title = Αποκλεισμένη σελίδα
+clockSkewError-title = Το ρολόι του υπολογιστή σας είναι λάθος
+networkProtocolError-title = Σφάλμα πρωτοκόλλου δικτύου
+nssBadCert-title = Προειδοποίηση: Πιθανός κίνδυνος ασφαλείας
+nssBadCert-sts-title = Δεν έγινε σύνδεση: Πιθανό ζήτημα ασφαλείας
+certerror-mitm-title = Κάποιο λογισμικό εμποδίζει την ασφαλή σύνδεση του { -brand-short-name } με αυτόν τον ιστότοπο
diff --git a/thunderbird-l10n/el/localization/el/toolkit/neterror/netError.ftl b/thunderbird-l10n/el/localization/el/toolkit/neterror/netError.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e0b5262db1
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/el/localization/el/toolkit/neterror/netError.ftl
@@ -0,0 +1,149 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Error page titles
+
+neterror-page-title = Πρόβλημα φόρτωσης σελίδας
+certerror-page-title = Προειδοποίηση: Πιθανός κίνδυνος ασφαλείας
+certerror-sts-page-title = Δεν έγινε σύνδεση: Πιθανό ζήτημα ασφαλείας
+neterror-blocked-by-policy-page-title = Αποκλεισμένη σελίδα
+neterror-captive-portal-page-title = Σύνδεση στο δίκτυο
+neterror-dns-not-found-title = Ο διακομιστής δεν βρέθηκε
+neterror-malformed-uri-page-title = Μη έγκυρο URL
+
+## Error page actions
+
+neterror-advanced-button = Σύνθετα…
+neterror-copy-to-clipboard-button = Αντιγραφή κειμένου στο πρόχειρο
+neterror-learn-more-link = Μάθετε περισσότερα…
+neterror-open-portal-login-page-button = Άνοιγμα σελίδας σύνδεσης δικτύου
+neterror-override-exception-button = Αποδοχή κινδύνου και συνέχεια
+neterror-pref-reset-button = Επαναφορά προεπιλεγμένων ρυθμίσεων
+neterror-return-to-previous-page-button = Επιστροφή
+neterror-return-to-previous-page-recommended-button = Επιστροφή (Προτείνεται)
+neterror-try-again-button = Δοκιμή ξανά
+neterror-add-exception-button = Πάντα συνέχεια για αυτόν τον ιστότοπο
+neterror-settings-button = Αλλαγή ρυθμίσεων DNS
+neterror-view-certificate-link = Προβολή πιστοποιητικού
+neterror-trr-continue-this-time = Συνέχεια αυτήν τη φορά
+neterror-disable-native-feedback-warning = Πάντα συνέχεια
+
+##
+
+neterror-pref-reset = Μοιάζει να προκαλείται από τις ρυθμίσεις ασφαλείας του δικτύου σας. Θέλετε να αποκατασταθούν οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις;
+neterror-error-reporting-automatic = Αναφορά παρόμοιων σφαλμάτων για να βοηθήσετε τη { -vendor-short-name } στον εντοπισμό και αποκλεισμό κακόβουλων ιστοτόπων
+
+## Specific error messages
+
+neterror-generic-error = Το { -brand-short-name } δεν μπορεί να φορτώσει αυτήν τη σελίδα για κάποιο λόγο.
+neterror-load-error-try-again = Ο ιστότοπος ενδέχεται να είναι προσωρινά μη διαθέσιμος ή πολύ απασχολημένος. Δοκιμάστε ξανά σε λίγο.
+neterror-load-error-connection = Αν δεν μπορείτε να φορτώσετε καμία σελίδα, ελέγξτε τη σύνδεση δικτύου του υπολογιστή σας.
+neterror-load-error-firewall = Αν ο υπολογιστής ή το δίκτυό σας προστατεύονται από τείχος προστασίας ή διακομιστή μεσολάβησης, βεβαιωθείτε ότι επιτρέπεται στο { -brand-short-name } η πρόσβαση στο διαδίκτυο.
+neterror-captive-portal = Πρέπει να συνδεθείτε σε αυτό το δίκτυο πριν μπορέσετε να αποκτήσετε πρόσβαση στο διαδίκτυο.
+# Variables:
+# $hostAndPath (String) - a suggested site (e.g. "www.example.com") that the user may have meant instead.
+neterror-dns-not-found-with-suggestion = Θέλατε μήπως να μεταβείτε στο <a data-l10n-name="website">{ $hostAndPath }</a>;
+neterror-dns-not-found-hint-header = <strong>Εάν πληκτρολογήσατε τη σωστή διεύθυνση, μπορείτε να:</strong>
+neterror-dns-not-found-hint-try-again = Δοκιμάσετε ξανά αργότερα
+neterror-dns-not-found-hint-check-network = Ελέγξετε τη σύνδεσή σας στο δίκτυο
+neterror-dns-not-found-hint-firewall = Ελέγξετε εάν το { -brand-short-name } έχει άδεια πρόσβασης στο διαδίκτυο (ενδέχεται να έχετε συνδεθεί, αλλά μέσω τείχους προστασίας)
+
+## TRR-only specific messages
+## Variables:
+## $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
+## $trrDomain (String) - Hostname of the DNS over HTTPS server that is currently in use.
+
+neterror-dns-not-found-trr-only-reason = Το { -brand-short-name } δεν μπορεί να προστατεύσει το αίτημά σας για τη διεύθυνση αυτού του ιστότοπου μέσω του αξιόπιστου προγράμματος ανάλυσης DNS. Αυτό συμβαίνει επειδή:
+neterror-dns-not-found-trr-only-reason2 = Το { -brand-short-name } δεν μπορεί να προστατεύσει το αίτημά σας για τη διεύθυνση αυτού του ιστοτόπου μέσω του ασφαλούς παρόχου DNS. Αυτό συμβαίνει επειδή:
+neterror-dns-not-found-trr-third-party-warning2 = Μπορείτε να συνεχίσετε με το προεπιλεγμένο σας πρόγραμμα ανάλυσης DNS. Ωστόσο, κάποιος τρίτος ενδέχεται να μπορεί να δει ποιους ιστοτόπους επισκέπτεστε.
+neterror-dns-not-found-trr-only-could-not-connect = Το { -brand-short-name } δεν μπόρεσε να συνδεθεί στο { $trrDomain }.
+neterror-dns-not-found-trr-only-timeout = Η σύνδεση με το { $trrDomain } διήρκεσε περισσότερο από το αναμενόμενο.
+neterror-dns-not-found-trr-offline = Δεν έχετε συνδεθεί στο διαδίκτυο.
+neterror-dns-not-found-trr-unknown-host2 = Αυτός ο ιστότοπος δεν βρέθηκε από το { $trrDomain }.
+neterror-dns-not-found-trr-server-problem = Προέκυψε πρόβλημα με το { $trrDomain }.
+neterror-dns-not-found-bad-trr-url = Μη έγκυρο URL.
+neterror-dns-not-found-trr-unknown-problem = Απροσδόκητο πρόβλημα.
+
+## Native fallback specific messages
+## Variables:
+## $trrDomain (String) - Hostname of the DNS over HTTPS server that is currently in use.
+
+neterror-dns-not-found-native-fallback-reason = Το { -brand-short-name } δεν μπορεί να προστατεύσει το αίτημά σας για τη διεύθυνση αυτού του ιστότοπου μέσω του αξιόπιστου προγράμματος ανάλυσης DNS. Αυτό συμβαίνει επειδή:
+neterror-dns-not-found-native-fallback-reason2 = Το { -brand-short-name } δεν μπορεί να προστατεύσει το αίτημά σας για τη διεύθυνση αυτού του ιστοτόπου μέσω του ασφαλούς παρόχου DNS. Αυτό συμβαίνει επειδή:
+neterror-dns-not-found-native-fallback-heuristic = Το DNS μέσω HTTPS έχει απενεργοποιηθεί στο δίκτυό σας.
+neterror-dns-not-found-native-fallback-not-confirmed2 = Το { -brand-short-name } δεν μπόρεσε να συνδεθεί στο { $trrDomain }.
+
+##
+
+neterror-file-not-found-filename = Ελέγξτε το όνομα του αρχείου για εσφαλμένα κεφαλαία ή άλλα ορθογραφικά λάθη.
+neterror-file-not-found-moved = Ελέγξτε αν το αρχείο έχει μετακινηθεί, μετονομαστεί ή διαγραφτεί.
+neterror-access-denied = Ενδέχεται να έχει διαγραφεί, μετακινηθεί, ή να μην επιτρέπεται η πρόσβαση λόγω των δικαιωμάτων του αρχείου.
+neterror-unknown-protocol = Ίσως χρειαστεί να εγκαταστήσετε κάποιο άλλο λογισμικό για να ανοίξετε αυτήν τη διεύθυνση.
+neterror-redirect-loop = Αυτό το πρόβλημα μπορεί να οφείλεται στην απενεργοποίηση ή την άρνηση αποδοχής των cookie.
+neterror-unknown-socket-type-psm-installed = Βεβαιωθείτε ότι το σύστημά σας διαθέτει τη διαχείριση προσωπικής ασφάλειας.
+neterror-unknown-socket-type-server-config = Αυτό μπορεί να οφείλεται σε κάποια μη τυπική ρύθμιση του διακομιστή.
+neterror-not-cached-intro = Το ζητούμενο έγγραφο δεν είναι διαθέσιμο στην κρυφή μνήμη του { -brand-short-name }.
+neterror-not-cached-sensitive = Ως μέτρο ασφαλείας, το { -brand-short-name } δεν ζητά εκ νέου τα ευαίσθητα έγγραφα.
+neterror-not-cached-try-again = Κάντε κλικ στο "Δοκιμή ξανά" για να εκ νέου αίτηση του εγγράφου από την ιστοσελίδα.
+neterror-net-offline = Κάντε κλικ στο «Δοκιμή ξανά» για να μεταβείτε σε λειτουργία εντός σύνδεσης και να επαναφορτώσετε τη σελίδα.
+neterror-proxy-resolve-failure-settings = Ελέγξτε τις ρυθμίσεις διακομιστή μεσολάβησης για να επιβεβαιώσετε ότι είναι σωστές.
+neterror-proxy-resolve-failure-connection = Ελέγξτε αν ο υπολογιστής σας διαθέτει λειτουργική σύνδεση δικτύου.
+neterror-proxy-resolve-failure-firewall = Αν ο υπολογιστής ή το δίκτυό σας προστατεύονται από τείχος προστασίας ή διακομιστή μεσολάβησης, βεβαιωθείτε ότι επιτρέπεται στο { -brand-short-name } η πρόσβαση στο διαδίκτυο.
+neterror-proxy-connect-failure-settings = Ελέγξτε τις ρυθμίσεις διακομιστή μεσολάβησης για να επιβεβαιώσετε ότι είναι σωστές.
+neterror-proxy-connect-failure-contact-admin = Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του δικτύου σας για να βεβαιωθείτε ότι ο διακομιστής μεσολάβησης λειτουργεί.
+neterror-content-encoding-error = Παρακαλώ επικοινωνήστε με τους ιδιοκτήτες του ιστοτόπου για να τους ενημερώσετε σχετικά με αυτό το πρόβλημα.
+neterror-unsafe-content-type = Παρακαλώ επικοινωνήστε με τους ιδιοκτήτες του ιστοτόπου για να τους ενημερώσετε σχετικά με αυτό το πρόβλημα.
+neterror-nss-failure-not-verified = Η σελίδα που προσπαθείτε να δείτε δεν μπορεί να εμφανιστεί επειδή δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση των ληφθέντων δεδομένων.
+neterror-nss-failure-contact-website = Παρακαλώ επικοινωνήστε με τους ιδιοκτήτες του ιστοτόπου για να τους ενημερώσετε σχετικά με αυτό το πρόβλημα.
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
+certerror-intro = Το { -brand-short-name } ανίχνευσε μια πιθανή απειλή ασφαλείας και δεν συνέχισε στο <b>{ $hostname }</b>. Αν επισκεφθείτε αυτόν τον ιστότοπο, οι εισβολείς ενδέχεται να προσπαθήσουν να υποκλέψουν πληροφορίες, όπως τους κωδικούς πρόσβασης, τα email ή τα στοιχεία των πιστωτικών καρτών σας.
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
+certerror-sts-intro = Το { -brand-short-name } ανίχνευσε μια πιθανή απειλή ασφαλείας και δεν συνέχισε στο <b>{ $hostname }</b> επειδή αυτός ο ιστότοπος απαιτεί ασφαλή σύνδεση.
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
+certerror-expired-cert-intro = Το { -brand-short-name } ανίχνευσε ένα ζήτημα και δεν συνέχισε στο <b>{ $hostname }</b>. Είτε η ιστοσελίδα έχει ρυθμιστεί με λάθος τρόπο είτε το ρολόι του υπολογιστή σας έχει οριστεί σε λάθος ώρα.
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
+# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”)
+certerror-mitm = Το <b>{ $hostname }</b> είναι πιθανότατα ένας ασφαλής ιστότοπος, αλλά δεν ήταν δυνατή η δημιουργία ασφαλούς σύνδεσης. Αυτό το ζήτημα προκαλείται από το <b>{ $mitm }</b>, που είναι λογισμικό είτε στον υπολογιστή σας είτε στο δίκτυό σας.
+neterror-corrupted-content-intro = Η σελίδα που προσπαθείτε να δείτε δεν μπορεί να εμφανιστεί επειδή ανιχνεύθηκε σφάλμα κατά τη μετάδοση δεδομένων.
+neterror-corrupted-content-contact-website = Παρακαλώ ενημερώστε τους ιδιοκτήτες του ιστοτόπου για να τους ενημερώσετε σχετικά με αυτό το πρόβλημα.
+# Do not translate "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION".
+neterror-sslv3-used = Σύνθετες πληροφορίες: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
+neterror-inadequate-security-intro = Το <b>{ $hostname }</b> χρησιμοποιεί παρωχημένη τεχνολογία ασφαλείας, ευάλωτη σε επιθέσεις. Ένας εισβολέας θα μπορούσε εύκολα να αποκαλύψει πληροφορίες που θεωρείτε ασφαλείς. Ο διαχειριστής του ιστοτόπου θα πρέπει να διορθώσει τον διακομιστή προτού μπορέσετε να επισκεφθείτε τον ιστότοπο.
+# Do not translate "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY".
+neterror-inadequate-security-code = Κωδικός σφάλματος: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
+# $now (Date) - The current datetime, to be formatted as a date
+neterror-clock-skew-error = Ο υπολογιστής σας νομίζει ότι είναι { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, εμποδίζοντας την ασφαλή σύνδεση του { -brand-short-name }. Για να επισκεφθείτε το <b>{ $hostname }</b>, ενημερώστε το ρολόι του υπολογιστή στην τρέχουσα ημερομηνία, ώρα και ζώνη ώρας από τις ρυθμίσεις συστήματος και, έπειτα, κάντε ανανέωση του <b>{ $hostname }</b>.
+neterror-network-protocol-error-intro = Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση αυτής της σελίδας επειδή προέκυψε σφάλμα στο πρωτόκολλο του δικτύου.
+neterror-network-protocol-error-contact-website = Παρακαλώ επικοινωνήστε με τους ιδιοκτήτες του ιστοτόπου για να τους ενημερώσετε σχετικά με αυτό το πρόβλημα.
+certerror-expired-cert-second-para = Το πιστοποιητικό του ιστοτόπου έχει πιθανότατα λήξει, εμποδίζοντας την ασφαλή σύνδεση με το { -brand-short-name }. Αν επισκεφθείτε αυτόν τον ιστότοπο, οι εισβολείς ενδέχεται να αποπειραθούν να υποκλέψουν πληροφορίες, όπως τους κωδικούς πρόσβασης, τα email ή τα στοιχεία των πιστωτικών καρτών σας.
+certerror-expired-cert-sts-second-para = Το πιστοποιητικό του ιστοτόπου έχει πιθανότατα λήξει, εμποδίζοντας την ασφαλή σύνδεση με το { -brand-short-name }.
+certerror-what-can-you-do-about-it-title = Τι μπορείτε να κάνετε γι' αυτό;
+certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-website = Το ζήτημα οφείλεται κατά πάσα πιθανότητα στην ιστοσελίδα και δεν μπορείτε να κάνετε τίποτα για να το διορθώσετε.
+certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-contact-admin = Αν είστε σε εταιρικό δίκτυο ή χρησιμοποιείτε λογισμικό anti-virus, μπορείτε να απευθυνθείτε στις ομάδες υποστήριξης για βοήθεια. Μπορείτε επίσης να ειδοποιήσετε το διαχειριστή της ιστοσελίδας για το πρόβλημα.
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
+# $now (Date) - The current datetime, to be formatted as a date
+certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock = Το ρολόι του υπολογιστή σας έχει οριστεί σε { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής σας έχει ρυθμιστεί στη σωστή ώρα, ημερομηνία και ζώνη ώρας στις ρυθμίσεις συστήματος και, έπειτα, κάντε ανανέωση του <b>{ $hostname }</b>.
+certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-contact-website = Αν το ρολόι έχει ήδη οριστεί στη σωστή ώρα, η ιστοσελίδα έχει πιθανότατα ρυθμιστεί εσφαλμένα και δεν μπορείτε να κάνετε τίποτα για να επιλύσετε το ζήτημα. Μπορείτε να ειδοποιήσετε το διαχειριστή της ιστοσελίδας σχετικά με το πρόβλημα.
+certerror-bad-cert-domain-what-can-you-do-about-it = Το ζήτημα οφείλεται κατά πάσα πιθανότητα στον ιστότοπο και δεν μπορείτε να κάνετε τίποτα για να το διορθώσετε. Μπορείτε να ειδοποιήσετε τον διαχειριστή του ιστοτόπου σχετικά με το πρόβλημα.
+certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-antivirus = Αν το λογισμικό προστασίας σας από ιούς περιλαμβάνει κάποια λειτουργία σάρωσης κρυπτογραφημένων συνδέσεων (συχνά ονομάζεται «σάρωση web» ή «σάρωση https»), μπορείτε να την απενεργοποιήσετε. Αν δεν βοηθήσει αυτό, μπορείτε να καταργήσετε και να εγκαταστήσετε εκ νέου το λογισμικό προστασίας από ιούς.
+certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-corporate = Αν είστε σε ένα εταιρικό δίκτυο, μπορείτε να επικοινωνήσετε με το τμήμα πληροφορικής σας.
+# Variables:
+# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”)
+certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack = Αν δεν γνωρίζετε το <b>{ $mitm }</b>, τότε ίσως πρόκειται για επίθεση και δεν θα πρέπει να συνεχίσετε στον ιστότοπο.
+# Variables:
+# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”)
+certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack-sts = Αν δεν γνωρίζετε το <b>{ $mitm }</b>, τότε ίσως πρόκειται για επίθεση και δεν μπορείτε να κάνετε τίποτα για να προσπελάσετε τον ιστότοπο.
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
+certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation = Το <b>{ $hostname }</b> έχει μια πολιτική ασφαλείας, που ονομάζεται HTTP Strict Transport Security (HSTS) και σημαίνει ότι το { -brand-short-name } μπορεί να συνδεθεί μόνο με ασφαλή τρόπο. Δεν μπορείτε να προσθέσετε εξαίρεση για να επισκεφτείτε αυτόν τον ιστότοπο.
diff --git a/thunderbird-l10n/el/localization/el/toolkit/neterror/nsserrors.ftl b/thunderbird-l10n/el/localization/el/toolkit/neterror/nsserrors.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..88a16cfa05
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/el/localization/el/toolkit/neterror/nsserrors.ftl
@@ -0,0 +1,344 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# DO NOT ADD THINGS OTHER THAN ERROR MESSAGES HERE.
+# This file gets parsed into a JS dictionary of all known error message ids in
+# gen_aboutneterror_codes.py . If we end up needing fluent attributes or
+# refactoring them in some way, the script will need updating.
+
+psmerr-ssl-disabled = Αδυναμία ασφαλούς σύνδεσης λόγω απενεργοποίησης του πρωτοκόλλου SSL.
+psmerr-ssl2-disabled = Αδυναμία ασφαλούς σύνδεσης. επειδή η σελίδα χρησιμοποιεί μια παλαιότερη, μη ασφαλή έκδοση του πρωτοκόλλου SSL.
+# This is a multi-line message.
+psmerr-hostreusedissuerandserial =
+ Έχετε λάβει ένα μη έγκυρο πιστοποιητικό. Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματος ή με τον αποστολέα του email και δώστε του αυτές τις πληροφορίες:
+
+ Το πιστοποιητικό σας περιέχει τον ίδιο σειριακό αριθμό με ένα άλλο πιστοποιητικό που εκδόθηκε από την αρχή πιστοποίησης. Παρακαλώ αποκτήστε ένα νέο πιστοποιητικό που να περιέχει έναν μοναδικό σειριακό αριθμό.
+ssl-error-export-only-server = Αδύνατη η επικοινωνία με ασφάλεια. Ο κόμβος δεν υποστηρίζει κρυπτογράφηση υψηλού βαθμού.
+ssl-error-us-only-server = Αδύνατη η επικοινωνία με ασφάλεια. Ο κόμβος απαιτεί κρυπτογράφηση υψηλού βαθμού που δεν υποστηρίζεται.
+ssl-error-no-cypher-overlap = Δεν ήταν δυνατή η ασφαλής επικοινωνία με τον κόμβο: κανένας κοινός αλγόριθμος κρυπτογράφησης.
+ssl-error-no-certificate = Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του απαραίτητου πιστοποιητικού ή κλειδιού για έλεγχο ταυτότητας.
+ssl-error-bad-certificate = Δεν ήταν δυνατή η ασφαλής επικοινωνία με τον κόμβο: το πιστοποιητικό του κόμβου απορρίφθηκε.
+ssl-error-bad-client = Ο διακομιστής συνάντησε εσφαλμένα δεδομένα από το δέκτη.
+ssl-error-bad-server = Ο δέκτης συνάντησε εσφαλμένα δεδομένα από το διακομιστή.
+ssl-error-unsupported-certificate-type = Μη υποστηριζόμενος τύπος πιστοποιητικού.
+ssl-error-unsupported-version = Ο κόμβος χρησιμοποιεί μη υποστηριζόμενη έκδοση του πρωτοκόλλου ασφαλείας.
+ssl-error-wrong-certificate = Αποτυχία ελέγχου ταυτότητας δέκτη: το ιδιωτικό κλειδί στη βάση δεδομένων κλειδιών δεν αντιστοιχεί με το δημόσιο κλειδί στη βάση δεδομένων πιστοποιητικών.
+ssl-error-bad-cert-domain = Δεν ήταν δυνατή η ασφαλής επικοινωνία με τον κόμβο: το απαιτούμενο όνομα τομέα δεν ταιριάζει με το πιστοποιητικό διακομιστή.
+ssl-error-post-warning = Μη αναγνωρίσιμος κωδικός σφάλματος SSL.
+ssl-error-ssl2-disabled = Ο κόμβος υποστηρίζει μόνο SSL έκδοση 2, η οποία έχει απενεργοποιηθεί τοπικά.
+ssl-error-bad-mac-read = Το SSL έλαβε μια εγγραφή με εσφαλμένο κωδικό ελέγχου ταυτότητας μηνύματος.
+ssl-error-bad-mac-alert = Ο κόμβος SSL αναφέρει εσφαλμένο κωδικό ελέγχου ταυτότητας μηνύματος.
+ssl-error-bad-cert-alert = Ο κόμβος SSL δεν μπορεί να επαληθεύσει το πιστοποιητικό σας.
+ssl-error-revoked-cert-alert = Ο κόμβος SSL απέρριψε το πιστοποιητικό σας γιατί έχει ανακληθεί.
+ssl-error-expired-cert-alert = Ο κόμβος SSL απέρριψε το πιστοποιητικό σας γιατί έχει λήξει.
+ssl-error-ssl-disabled = Αδυναμία σύνδεσης: το SSL είναι ανενεργό.
+ssl-error-fortezza-pqg = Αδυναμία σύνδεσης: ο κόμβος SSL βρίσκεται σε έναν άλλο τομέα FORTEZZA.
+ssl-error-unknown-cipher-suite = Μια άγνωστη σουίτα κρυπτογράφησης SSL έχει ζητηθεί.
+ssl-error-no-ciphers-supported = Καμία παρούσα και ενεργή σουίτα κρυπτογράφησης σε αυτό το πρόγραμμα.
+ssl-error-bad-block-padding = Το SSL έλαβε μια εγγραφή με κατεστραμμένη συμπλήρωση μπλοκ.
+ssl-error-rx-record-too-long = Το SSL έλαβε μια εγγραφή που υπερέβη το μέγιστο επιτρεπτό μήκος.
+ssl-error-tx-record-too-long = Το SSL επιχείρησε να στείλει μια εγγραφή που υπερέβη το μέγιστο επιτρεπτό μήκος.
+ssl-error-rx-malformed-hello-request = Το SSL έλαβε ένα ακατάλληλο μήνυμα χειραψίας Hello Request.
+ssl-error-rx-malformed-client-hello = Το SSL έλαβε ένα ακατάλληλο μήνυμα χειραψίας Client Hello.
+ssl-error-rx-malformed-server-hello = Το SSL έλαβε ένα ακατάλληλο μήνυμα χειραψίας Server Hello.
+ssl-error-rx-malformed-certificate = Το SSL έλαβε ένα ακατάλληλο μήνυμα χειραψίας Certificate.
+ssl-error-rx-malformed-server-key-exch = Το SSL έλαβε ένα ακατάλληλο μήνυμα χειραψίας Server Key Exchange.
+ssl-error-rx-malformed-cert-request = Το SSL έλαβε ένα ακατάλληλο μήνυμα χειραψίας Certificate Request.
+ssl-error-rx-malformed-hello-done = Το SSL έλαβε ένα ακατάλληλο μήνυμα χειραψίας Server Hello Done.
+ssl-error-rx-malformed-cert-verify = Το SSL έλαβε ένα ακατάλληλο μήνυμα χειραψίας Certificate Verify.
+ssl-error-rx-malformed-client-key-exch = Το SSL έλαβε ένα ακατάλληλο μήνυμα χειραψίας Client Key Exchange.
+ssl-error-rx-malformed-finished = Το SSL έλαβε ένα ακατάλληλο μήνυμα χειραψίας Finished.
+ssl-error-rx-malformed-change-cipher = Το SSL έλαβε μια ακατάλληλη εγγραφή Change Cipher Spec.
+ssl-error-rx-malformed-alert = Το SSL έλαβε μια ακατάλληλη εγγραφή Alert.
+ssl-error-rx-malformed-handshake = Το SSL έλαβε μια ακατάλληλη εγγραφή Handshake.
+ssl-error-rx-malformed-application-data = Το SSL έλαβε μια ακατάλληλη εγγραφή Application Data.
+ssl-error-rx-unexpected-hello-request = Το SSL έλαβε ένα μη αναμενόμενο μήνυμα χειραψίας Hello Request.
+ssl-error-rx-unexpected-client-hello = Το SSL έλαβε ένα μη αναμενόμενο μήνυμα χειραψίας Client Hello.
+ssl-error-rx-unexpected-server-hello = Το SSL έλαβε ένα μη αναμενόμενο μήνυμα χειραψίας Server Hello.
+ssl-error-rx-unexpected-certificate = Το SSL έλαβε ένα μη αναμενόμενο μήνυμα χειραψίας Certificate.
+ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch = Το SSL έλαβε ένα μη αναμενόμενο μήνυμα χειραψίας Server Key Exchange.
+ssl-error-rx-unexpected-cert-request = Το SSL έλαβε ένα μη αναμενόμενο μήνυμα χειραψίας Certificate Request.
+ssl-error-rx-unexpected-hello-done = Το SSL έλαβε ένα μη αναμενόμενο μήνυμα χειραψίας Server Hello Done.
+ssl-error-rx-unexpected-cert-verify = Το SSL έλαβε ένα μη αναμενόμενο μήνυμα χειραψίας Certificate Verify.
+ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch = Το SSL έλαβε ένα μη αναμενόμενο μήνυμα χειραψίας Client Key Exchange.
+ssl-error-rx-unexpected-finished = Το SSL έλαβε ένα μη αναμενόμενο μήνυμα χειραψίας Finished.
+ssl-error-rx-unexpected-change-cipher = Το SSL έλαβε μια μη αναμενόμενη εγγραφή Change Cipher Spec.
+ssl-error-rx-unexpected-alert = Το SSL έλαβε μια μη αναμενόμενη εγγραφή Alert.
+ssl-error-rx-unexpected-handshake = Το SSL έλαβε μια μη αναμενόμενη εγγραφή Handshake.
+ssl-error-rx-unexpected-application-data = Το SSL έλαβε μια μη αναμενόμενη εγγραφή Application Data.
+ssl-error-rx-unknown-record-type = Το SSL έλαβε μια εγγραφή με άγνωστο τύπο περιεχομένου.
+ssl-error-rx-unknown-handshake = Το SSL έλαβε ένα μήνυμα χειραψίας με άγνωστο τύπο μηνύματος.
+ssl-error-rx-unknown-alert = Το SSL έλαβε μια εγγραφή με άγνωστη περιγραφή ειδοποίησης.
+ssl-error-close-notify-alert = Το ομότιμο SSL έχει κλείσει αυτήν τη σύνδεση.
+ssl-error-handshake-unexpected-alert = Ο κόμβος SSL δεν περίμενε ένα μήνυμα χειραψίας που έλαβε.
+ssl-error-decompression-failure-alert = Ο κόμβος SSL δεν μπόρεσε να αποσυμπιέσει επιτυχώς μια εγγραφή SSL που έλαβε.
+ssl-error-handshake-failure-alert = Ο κόμβος SSL δεν μπόρεσε να διαπραγματευτεί ένα αποδεκτό σύνολο παραμέτρων ασφαλείας.
+ssl-error-illegal-parameter-alert = Ο κόμβος SSL απέρριψε ένα μήνυμα χειραψίας λόγω μη αποδεκτού περιεχομένου.
+ssl-error-unsupported-cert-alert = Ο κόμβος SSL δεν υποστηρίζει πιστοποιητικά του τύπου που έλαβε.
+ssl-error-certificate-unknown-alert = Ο κόμβος SSL είχε κάποιο απροσδιόριστο ζήτημα με το πιστοποιητικό που έλαβε.
+ssl-error-generate-random-failure = Το SSL αντιμετώπισε αποτυχία στη γεννήτρια τυχαίων αριθμών του.
+ssl-error-sign-hashes-failure = Δεν ήταν δυνατή η ψηφιακή υπογραφή των απαιτούμενων δεδομένων για την επαλήθευση του πιστοποιητικού σας.
+ssl-error-extract-public-key-failure = Το SSL δεν μπόρεσε να εξάγει το δημόσιο κλειδί από το πιστοποιητικό του κόμβου.
+ssl-error-server-key-exchange-failure = Απροσδιόριστο σφάλμα κατά την επεξεργασία της χειραψίας SSL Server Key Exchange.
+ssl-error-client-key-exchange-failure = Απροσδιόριστο σφάλμα κατά την επεξεργασία της χειραψίας SSL Client Key Exchange.
+ssl-error-encryption-failure = Ο αλγόριθμος μαζικής κρυπτογράφησης δεδομένων απέτυχε στην επιλεγμένη σουίτα κρυπτογράφησης.
+ssl-error-decryption-failure = Ο αλγόριθμος μαζικής αποκρυπτογράφησης δεδομένων απέτυχε στην επιλεγμένη σουίτα κρυπτογράφησης.
+ssl-error-socket-write-failure = Η προσπάθεια εγγραφής κρυπτογραφημένων δεδομένων στην βασική υποδοχή απέτυχε.
+ssl-error-md5-digest-failure = Αποτυχία λειτουργίας σύνοψης MD5.
+ssl-error-sha-digest-failure = Αποτυχία λειτουργίας σύνοψης SHA-1.
+ssl-error-mac-computation-failure = Αποτυχία υπολογισμού MAC.
+ssl-error-sym-key-context-failure = Αποτυχία δημιουργίας πλαισίου συμμετρικού κλειδιού.
+ssl-error-sym-key-unwrap-failure = Αποτυχία ανάκτησης συμμετρικού κλειδιού σε μήνυμα Client Key Exchange.
+ssl-error-pub-key-size-limit-exceeded = Ο διακομιστής SSL επιχείρησε να χρησιμοποιήσει δημόσιο κλειδί εσωτερικού βαθμού με σουίτα εξαγωγής κρυπτογράφησης.
+ssl-error-iv-param-failure = Ο κώδικας PKCS11 απέτυχε να μεταφράσει ένα IV σε μία παράμετρο.
+ssl-error-init-cipher-suite-failure = Αποτυχία προετοιμασίας της επιλεγμένης σουίτας κρυπτογράφησης.
+ssl-error-session-key-gen-failure = Το πρόγραμμα-πελάτης απέτυχε να δημιουργήσει κλειδιά συνεδρίας για τη συνεδρία SSL.
+ssl-error-no-server-key-for-alg = Ο διακομιστής δεν έχει κλειδί για τον αποπειραμένο αλγόριθμο ανταλλαγής κλειδιών.
+ssl-error-token-insertion-removal = Το διακριτικό PKCS#11 προστέθηκε ή αφαιρέθηκε, ενώ η λειτουργία βρισκόταν σε εξέλιξη.
+ssl-error-token-slot-not-found = Δεν βρέθηκε κανένα διακριτικό PKCS#11 για να εκτελέσει μια απαιτούμενη λειτουργία.
+ssl-error-no-compression-overlap = Αδυναμία ασφαλούς επικοινωνίας με τον κόμβο: κανένας κοινός αλγόριθμος συμπίεσης.
+ssl-error-handshake-not-completed = Αδυναμία εκκίνησης άλλης χειραψίας SSL μέχρι να ολοκληρωθεί η τρέχουσα χειραψία.
+ssl-error-bad-handshake-hash-value = Ελήφθησαν εσφαλμένες hash τιμές χειραψιών από τον κόμβο.
+ssl-error-cert-kea-mismatch = Το παρεχόμενο πιστοποιητικό δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με τον επιλεγμένο αλγόριθμο ανταλλαγής κλειδιού.
+ssl-error-no-trusted-ssl-client-ca = Καμία αρχή πιστοποιητικών δεν είναι αξιόπιστη για τον έλεγχο ταυτότητας του υπολογιστή-πελάτη SSL.
+ssl-error-session-not-found = To ID συνεδρίας SSL πελάτη δεν βρέθηκε στην κρυφή μνήμη συνεδριών του διακομιστή.
+ssl-error-decryption-failed-alert = Ο κόμβος δεν μπόρεσε να αποκρυπτογραφήσει μια εγγραφή SSL που έλαβε.
+ssl-error-record-overflow-alert = Ο κόμβος έλαβε μια εγγραφή SSL που ήταν μεγαλύτερη από το επιτρεπτό.
+ssl-error-unknown-ca-alert = Ο κόμβος δεν αναγνωρίζει ούτε εμπιστεύεται την αρχή πιστοποιητικών που εξέδωσε το πιστοποιητικό σας.
+ssl-error-access-denied-alert = Ο κόμβος έλαβε ένα έγκυρο πιστοποιητικό, αλλά δεν επιτράπηκε η πρόσβαση.
+ssl-error-decode-error-alert = Ο κόμβος δεν μπόρεσε να αποκωδικοποιήσει ένα μήνυμα χειραψίας SSL.
+ssl-error-decrypt-error-alert = Ο κόμβος αναφέρει αποτυχία επαλήθευσης της υπογραφής ή της ανταλλαγής κλειδιών.
+ssl-error-export-restriction-alert = Ο κόμβος αναφέρει ότι η διαπραγμάτευση δεν υπακούει στους κανονισμούς εξαγωγής.
+ssl-error-protocol-version-alert = Ο κόμβος αναφέρει ασύμβατη ή μη υποστηριζόμενη έκδοση πρωτοκόλλου.
+ssl-error-insufficient-security-alert = Ο διακομιστής απαιτεί πιο ασφαλή κρυπτογράφηση από αυτήν που υποστηρίζει το πρόγραμμα-πελάτης.
+ssl-error-internal-error-alert = Ο κόμβος αναφέρει ότι διαπίστωσε εσωτερικό σφάλμα.
+ssl-error-user-canceled-alert = Ο χρήστης του κόμβου ακύρωσε τη χειραψία.
+ssl-error-no-renegotiation-alert = Ο κόμβος δεν επιτρέπει επαναδιαπραγμάτευση των SSL παραμέτρων ασφαλείας.
+ssl-error-server-cache-not-configured = Η κρυφή μνήμη του διακομιστή SSL δεν έχει ρυθμιστεί και δεν έχει απενεργοποιηθεί για αυτήν την υποδοχή.
+ssl-error-unsupported-extension-alert = Ο κόμβος SSL δεν υποστηρίζει την ζητούμενη επέκταση TLS Hello.
+ssl-error-certificate-unobtainable-alert = Ο κόμβος SSL δεν μπόρεσε να λάβει το πιστοποιητικό σας από το παρεχόμενο URL.
+ssl-error-unrecognized-name-alert = Ο κόμβος SSL δεν έχει κανένα πιστοποιητικό για το ζητούμενο όνομα DNS.
+ssl-error-bad-cert-status-response-alert = Ο κόμβος SSL δεν μπόρεσε να λάβει απόκριση OCSP για το πιστοποιητικό του.
+ssl-error-bad-cert-hash-value-alert = Ο κόμβος SSL αναφέρεται εσφαλμένη τιμή hash πιστοποιητικού.
+ssl-error-rx-unexpected-new-session-ticket = Το SSL έλαβε ένα μη αναμενόμενο μήνυμα χειραψίας New Session Ticket.
+ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket = Το SSL έλαβε ένα ακατάλληλο μήνυμα χειραψίας New Session Ticket.
+ssl-error-decompression-failure = Το SSL έλαβε μια συμπιεσμένη εγγραφή που δεν μπόρεσε να αποσυμπιέσει.
+ssl-error-renegotiation-not-allowed = Δεν επιτρέπεται επαναδιαπραγμάτευση σε αυτήν την υποδοχή SSL.
+ssl-error-unsafe-negotiation = Ο κόμβος επιχείρησε παλιό στυλ (δυνητικά ευάλωτης) χειραψίας.
+ssl-error-rx-unexpected-uncompressed-record = Το SSL έλαβε μια μη αναμενόμενη ασυμπίεστη εγγραφή.
+ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key = Το SSL έλαβε ένα αδύναμο εφήμερο κλειδί Diffie-Hellman στο μήνυμα χειραψίας Server Key Exchange.
+ssl-error-next-protocol-data-invalid = Το SSL έλαβε άγκυρα δεδομένα επέκτασης NPN.
+ssl-error-feature-not-supported-for-ssl2 = Η δυνατότητα SSL δεν υποστηρίζεται για συνδέσεις SSL 2.0.
+ssl-error-feature-not-supported-for-servers = Η λειτουργία SSL δεν υποστηρίζεται για διακομιστές.
+ssl-error-feature-not-supported-for-clients = Η λειτουργία SSL δεν υποστηρίζεται για δέκτες.
+ssl-error-invalid-version-range = Η περιοχή έκδοσης SSL δεν είναι έγκυρη.
+ssl-error-cipher-disallowed-for-version = Ο κόμβος SSL επέλεξε μια σουίτα κρυπτογράφησης μη επιτρεπτή στην έκδοση του επιλεγμένου πρωτοκόλλου.
+ssl-error-rx-malformed-hello-verify-request = Το SSL έλαβε ένα ακατάλληλο μήνυμα χειραψίας Hello Verify Request.
+ssl-error-rx-unexpected-hello-verify-request = Το SSL έλαβε ένα μη αναμενόμενο μήνυμα χειραψίας Hello Verify Request.
+ssl-error-feature-not-supported-for-version = Η δυνατότητα SSL δεν υποστηρίζεται για την έκδοση του πρωτοκόλλου.
+ssl-error-rx-unexpected-cert-status = Το SSL έλαβε ένα μη αναμενόμενο μήνυμα χειραψίας Certificate Status.
+ssl-error-unsupported-hash-algorithm = Μη υποστηριζόμενος αλγόριθμος hash χρησιμοποιείται από τον κόμβο TLS.
+ssl-error-digest-failure = Η λειτουργία digest απέτυχε.
+ssl-error-incorrect-signature-algorithm = Καθορίστηκε εσφαλμένος αλγόριθμος υπογραφής σε στοιχείο με ψηφιακή υπογραφή.
+ssl-error-next-protocol-no-callback = Ενεργοποιήθηκε η επόμενη επέκταση διαπραγμάτευσης πρωτοκόλλου, αλλά η επιστροφή κλήσης εγκρίθηκε πριν χρειαστεί.
+ssl-error-next-protocol-no-protocol = Ο διακομιστής δεν υποστηρίζει πρωτόκολλα που διαφημίζει ο πελάτης στην επέκταση ALPN.
+ssl-error-inappropriate-fallback-alert = Ο διακομιστής απέρριψε την χειραψία, επειδή το πρόγραμμα-πελάτης την υποβάθμισε σε χαμηλότερη έκδοση TLS από αυτήν που υποστηρίζει ο διακομιστής.
+ssl-error-weak-server-cert-key = Το πιστοποιητικό του διακομιστή περιείχε ένα δημόσιο κλειδί, που ήταν πολύ αδύναμο.
+ssl-error-rx-short-dtls-read = Ανεπαρκής χώρος στο buffer για εγγραφή DTLS.
+ssl-error-no-supported-signature-algorithm = Κανένας υποστηριζόμενος αλγόριθμος υπογραφής TLS δεν έχει ρυθμιστεί.
+ssl-error-unsupported-signature-algorithm = Ο κόμβος χρησιμοποίησε έναν μη υποστηριζόμενο συνδυασμό υπογραφής και αλγόριθμου hash.
+ssl-error-missing-extended-master-secret = Ο κόμβος προσπάθησε να συνεχίσει χωρίς σωστή επέκταση extended_master_secret.
+ssl-error-unexpected-extended-master-secret = Ο κόμβος προσπάθησε να συνεχίσει με μη αναμενόμενη επέκταση extended_master_secret.
+sec-error-io = Προέκυψε σφάλμα I/O κατά τη διάρκεια της αδειοδότησης ασφάλειας.
+sec-error-library-failure = αποτυχία βιβλιοθήκης ασφαλείας.
+sec-error-bad-data = βιβλιοθήκη ασφάλειας: ελήφθησαν εσφαλμένα δεδομένα.
+sec-error-output-len = βιβλιοθήκη ασφάλειας: σφάλμα μήκους εξόδου.
+sec-error-input-len = η βιβλιοθήκη ασφάλειας διαπίστωσε σφάλμα μήκους εισόδου.
+sec-error-invalid-args = βιβλιοθήκη ασφάλειας: άκυρες παράμετροι.
+sec-error-invalid-algorithm = βιβλιοθήκη ασφάλειας: άκυρος αλγόριθμος.
+sec-error-invalid-ava = βιβλιοθήκη ασφάλειας: άκυρο AVA.
+sec-error-invalid-time = Ακατάλληλα μορφοποιημένη συμβολοσειρά χρόνου.
+sec-error-bad-der = βιβλιοθήκη ασφάλειας: ακατάλληλα μορφοποιημένο μήνυμα κωδικοποίησης DER.
+sec-error-bad-signature = Το πιστοποιητικό κόμβου έχει άκυρη υπογραφή.
+sec-error-expired-certificate = Το πιστοποιητικό κόμβου έχει λήξει.
+sec-error-revoked-certificate = Το πιστοποιητικό κόμβου έχει ανακληθεί.
+sec-error-unknown-issuer = Ο εκδότης του πιστοποιητικού κόμβου δεν αναγνωρίζεται.
+sec-error-bad-key = Το δημόσιο κλειδί του κόμβου είναι άκυρο.
+sec-error-bad-password = Ο κωδικός πρόσβασης που δώσατε είναι εσφαλμένος.
+sec-error-retry-password = Ο νέος κωδικός πρόσβασης εισήχθη εσφαλμένα. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά.
+sec-error-no-nodelock = βιβλιοθήκη ασφάλειας: κανένα κλείδωμα κόμβου.
+sec-error-bad-database = βιβλιοθήκη ασφάλειας: ελαττωματική βάση δεδομένων.
+sec-error-no-memory = βιβλιοθήκη ασφάλειας: αποτυχία εκχώρησης μνήμης.
+sec-error-untrusted-issuer = Ο εκδότης του πιστοποιητικού κόμβου έχει σημανθεί ως αναξιόπιστος από το χρήστη.
+sec-error-untrusted-cert = Το πιστοποιητικό κόμβου έχει σημανθεί ως αναξιόπιστο από το χρήστη.
+sec-error-duplicate-cert = Το πιστοποιητικό υπάρχει ήδη στη βάση δεδομένων σας.
+sec-error-duplicate-cert-name = Το όνομα του πιστοποιητικού που κατέβηκε βρίσκεται ήδη στη βάση δεδομένων σας.
+sec-error-adding-cert = Σφάλμα κατά την προσθήκη του πιστοποιητικού στη βάση δεδομένων.
+sec-error-filing-key = Σφάλμα κατά την συμπλήρωση του κλειδιού για αυτό το πιστοποιητικό.
+sec-error-no-key = Το ιδιωτικό κλειδί αυτού του πιστοποιητικού δεν μπορεί να βρεθεί στη βάση δεδομένων κλειδιών
+sec-error-cert-valid = Αυτό το πιστοποιητικό είναι έγκυρο.
+sec-error-cert-not-valid = Αυτό το πιστοποιητικό είναι άκυρο.
+sec-error-cert-no-response = Βιβλιοθήκη πιστοποιητικών: Καμία απάντηση
+sec-error-expired-issuer-certificate = Το πιστοποιητικό του εκδότη πιστοποιητικών έχει λήξει. Ελέγξτε την ημερομηνία και την ώρα συστήματός σας.
+sec-error-crl-expired = Η λίστα CRL του εκδότη πιστοποιητικών έχει λήξει. Ενημερώστε την ή ελέγξτε την ημερομηνία και την ώρα συστήματός σας.
+sec-error-crl-bad-signature = Η λίστα CRL του εκδότη πιστοποιητικών έχει άκυρη υπογραφή.
+sec-error-crl-invalid = Το νέο CRL έχει άκυρη μορφή.
+sec-error-extension-value-invalid = Η τιμή επέκτασης του πιστοποιητικού είναι άκυρη.
+sec-error-extension-not-found = Η επέκταση του πιστοποιητικού δεν βρέθηκε.
+sec-error-ca-cert-invalid = Το πιστοποιητικό του εκδότη είναι άκυρο.
+sec-error-path-len-constraint-invalid = Ο περιορισμός μήκους διαδρομής του πιστοποιητικού είναι άκυρος.
+sec-error-cert-usages-invalid = Το πεδίο χρήσεων πιστοποιητικού είναι άκυρο.
+sec-internal-only = **ΜΟΝΟ εσωτερική μονάδα**
+sec-error-invalid-key = Το κλειδί δεν υποστηρίζει την λειτουργία που ζητήθηκε.
+sec-error-unknown-critical-extension = Το πιστοποιητικό περιέχει άγνωστη κρίσιμη επέκταση.
+sec-error-old-crl = Η νέα λίστα CRL δεν είναι νεότερη από την τρέχουσα.
+sec-error-no-email-cert = Δεν έχει κρυπτογραφηθεί ή υπογραφεί: δεν έχετε ακόμα πιστοποιητικό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
+sec-error-no-recipient-certs-query = Δεν έχει κρυπτογραφηθεί: δεν έχετε πιστοποιητικά για κάθε έναν από τους παραλήπτες.
+sec-error-not-a-recipient = Αδυναμία αποκρυπτογράφησης: δεν είστε παραλήπτης ή δεν βρέθηκε το αντίστοιχο πιστοποιητικό και το ιδιωτικό κλειδί.
+sec-error-pkcs7-keyalg-mismatch = Αδυναμία αποκρυπτογράφησης: ο αλγόριθμος κρυπτογράφησης κλειδιών δεν ταιριάζει με το πιστοποιητικό σας.
+sec-error-pkcs7-bad-signature = Η επαλήθευση της υπογραφής απέτυχε: δεν βρέθηκε ο υπογράφων, βρέθηκαν πολλοί υπογράφοντες, ή τα δεδομένα ήταν ακατάλληλα ή κατεστραμμένα.
+sec-error-unsupported-keyalg = Μη υποστηριζόμενος ή άγνωστος αλγόριθμος κλειδιού.
+sec-error-decryption-disallowed = Αδυναμία αποκρυπτογράφησης: κρυπτογραφήθηκε με μη επιτρεπόμενο αλγόριθμο ή μέγεθος κλειδιού.
+sec-error-no-krl = Δεν βρέθηκε KRL για το πιστοποιητικό αυτού του ιστοτόπου.
+sec-error-krl-expired = Το KRL για το πιστοποιητικό αυτού του ιστοτόπου έχει λήξει.
+sec-error-krl-bad-signature = Το KRL για το πιστοποιητικό αυτού του ιστοτόπου δεν έχει έγκυρη υπογραφή.
+sec-error-revoked-key = Το κλειδί για το πιστοποιητικό αυτού του ιστοτόπου έχει ανακληθεί.
+sec-error-krl-invalid = Το νέο KRL δεν έχει έγκυρη μορφή.
+sec-error-need-random = βιβλιοθήκη ασφαλείας: χρειάζονται τυχαία δεδομένα.
+sec-error-no-module = βιβλιοθήκη ασφαλείας: καμία μονάδα ασφαλείας δεν μπορεί να εκτελέσει τη λειτουργία που ζητήθηκε.
+sec-error-no-token = Η κάρτα ή το διακριτικό ασφάλειας δεν υπάρχει, πρέπει να προετοιμαστεί ή έχει αφαιρεθεί.
+sec-error-read-only = βιβλιοθήκη ασφάλειας: βάση δεδομένων μόνο για ανάγνωση.
+sec-error-no-slot-selected = Δεν επιλέχθηκε καμία υποδοχή ή διακριτικό.
+sec-error-cert-nickname-collision = Υπάρχει ήδη ένα πιστοποιητικό με το ίδιο ψευδώνυμο.
+sec-error-key-nickname-collision = Υπάρχει ήδη ένα κλειδί με το ίδιο ψευδώνυμο.
+sec-error-safe-not-created = σφάλμα κατά τη δημιουργία ασφαλούς αντικειμένου
+sec-error-baggage-not-created = σφάλμα κατά τη δημιουργία αντικειμένου αποσκευών
+sec-error-bad-export-algorithm = Ο απαιτούμενος αλγόριθμος δεν επιτρέπεται.
+sec-error-exporting-certificates = Σφάλμα κατά την προσπάθεια εξαγωγής πιστοποιητικών.
+sec-error-importing-certificates = Σφάλμα κατά την προσπάθεια εισαγωγής πιστοποιητικών.
+sec-error-pkcs12-decoding-pfx = Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή. Σφάλμα αποκωδικοποίησης. Μη έγκυρο αρχείο.
+sec-error-pkcs12-invalid-mac = Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή. Μη έγκυρη MAC. Λάθος κωδικός πρόσβασης ή κατεστραμμένο αρχείο.
+sec-error-pkcs12-unsupported-mac-algorithm = Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή. Μη υποστηριζόμενος αλγόριθμος MAC.
+sec-error-pkcs12-unsupported-transport-mode = Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή. Υποστηρίζονται μόνο οι λειτουργίες ακεραιότητας και απορρήτου κωδικού πρόσβασης.
+sec-error-pkcs12-corrupt-pfx-structure = Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή. Κατεστραμμένη δομή αρχείου.
+sec-error-pkcs12-unsupported-pbe-algorithm = Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή. Μη υποστηριζόμενος αλγόριθμος κρυπτογράφησης.
+sec-error-pkcs12-unsupported-version = Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή. Μη υποστηριζόμενη έκδοση αρχείου.
+sec-error-pkcs12-privacy-password-incorrect = Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή. Λάθος κωδικός πρόσβασης απορρήτου.
+sec-error-pkcs12-cert-collision = Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή. Το ίδιο ψευδώνυμο υπάρχει ήδη στη βάση δεδομένων.
+sec-error-user-cancelled = Ο χρήστης πάτησε ακύρωση.
+sec-error-pkcs12-duplicate-data = Δεν εισήχθη, είναι ήδη στη βάση δεδομένων.
+sec-error-message-send-aborted = Το μήνυμα δεν εστάλη.
+sec-error-inadequate-key-usage = Η χρήση κλειδιού πιστοποιητικού δεν επαρκεί για την αποπειραθείσα λειτουργία.
+sec-error-inadequate-cert-type = Ο τύπος του πιστοποιητικού δεν εγκρίθηκε για εφαρμογή.
+sec-error-cert-addr-mismatch = Η διεύθυνση στο πιστοποιητικό υπογραφής δεν συμφωνεί με αυτή στις κεφαλίδες μηνυμάτων.
+sec-error-pkcs12-unable-to-import-key = Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή. Σφάλμα προσπάθειας εισαγωγής ιδιωτικού κλειδιού.
+sec-error-pkcs12-importing-cert-chain = Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή. Σφάλμα προσπάθειας εισαγωγής αλυσίδας πιστοποιητικών.
+sec-error-pkcs12-unable-to-locate-object-by-name = Δεν ήταν δυνατή η εξαγωγή. Δεν ήταν δυνατός ο εντοπισμός πιστοποιητικού ή κλειδιού από το ψευδώνυμο.
+sec-error-pkcs12-unable-to-export-key = Δεν ήταν δυνατή η εξαγωγή. Δεν ήταν δυνατός ο εντοπισμός και η εξαγωγή του ιδιωτικού κλειδιού.
+sec-error-pkcs12-unable-to-write = Δεν ήταν δυνατή η εξαγωγή. Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή του αρχείου εξαγωγής.
+sec-error-pkcs12-unable-to-read = Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή. Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του αρχείου εισαγωγής.
+sec-error-pkcs12-key-database-not-initialized = Δεν ήταν δυνατή η εξαγωγή. Κατεστραμμένη ή διαγραμμένη βάση δεδομένων κλειδιών.
+sec-error-keygen-fail = Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία ζεύγους δημόσιων/ιδιωτικών κλειδιών.
+sec-error-invalid-password = Ο κωδικός πρόσβασης είναι άκυρος. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον.
+sec-error-retry-old-password = Ο παλιός κωδικός πρόσβασης εισήχθη εσφαλμένα. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά.
+sec-error-bad-nickname = Το ψευδώνυμο του πιστοποιητικού είναι ήδη σε χρήση.
+sec-error-not-fortezza-issuer = Ο κόμβος στην αλυσίδα FORTEZZA έχει μη-FORTEZZA πιστοποιητικό.
+sec-error-cannot-move-sensitive-key = Ένα ευαίσθητο κλειδί δεν μπορεί να μετακινηθεί στην υποδοχή όπου χρειάζεται.
+sec-error-js-invalid-module-name = Μη έγκυρο όνομα μονάδας.
+sec-error-js-invalid-dll = Μη έγκυρη διαδρομή/όνομα αρχείου μονάδας
+sec-error-js-add-mod-failure = Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη μονάδας
+sec-error-js-del-mod-failure = Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή μονάδας
+sec-error-old-krl = Το νέο KRL δεν είναι νεότερο από το τρέχον.
+sec-error-ckl-conflict = Η νέα CKL έχει διαφορετικό εκδότη από την τρέχουσα CKL. Διαγράψτε την τρέχουσα CKL.
+sec-error-cert-not-in-name-space = Η αρχή πιστοποίησης αυτού του πιστοποιητικού δεν επιτρέπεται να εκδώσει πιστοποιητικό με αυτό το όνομα.
+sec-error-krl-not-yet-valid = Η λίστα ανάκλησης κλειδιών για αυτό το πιστοποιητικό δεν είναι ακόμα έγκυρη.
+sec-error-crl-not-yet-valid = Η λίστα ανάκλησης πιστοποιητικών για αυτό το πιστοποιητικό δεν είναι ακόμα έγκυρη.
+sec-error-unknown-cert = Το πιστοποιητικό που ζητήθηκε δεν βρέθηκε.
+sec-error-unknown-signer = Το πιστοποιητικό του υπογράφοντα δεν βρέθηκε.
+sec-error-cert-bad-access-location = Η θέση του διακομιστή κατάστασης πιστοποιητικού έχει μη έγκυρη μορφή.
+sec-error-ocsp-unknown-response-type = Η απόκριση OCSP δεν μπορεί να αποκωδικοποιηθεί πλήρως· είναι άγνωστου τύπου.
+sec-error-ocsp-bad-http-response = Ο διακομιστής OCSP επέστρεψε μη αναμενόμενα/άκυρα δεδομένα HTTP.
+sec-error-ocsp-malformed-request = Ο διακομιστής OCSP βρήκε ότι η αίτηση είναι κατεστραμμένη ή αφύσικα διαμορφωμένη.
+sec-error-ocsp-server-error = Ο διακομιστής OCSP διαπίστωσε εσωτερικό σφάλμα.
+sec-error-ocsp-try-server-later = Ο διακομιστής OCSP προτείνει να δοκιμάσετε ξανά αργότερα.
+sec-error-ocsp-request-needs-sig = Ο διακομιστής OCSP απαιτεί υπογραφή σε αυτό το αίτημα.
+sec-error-ocsp-unauthorized-request = Ο διακομιστής OCSP αρνήθηκε αυτό το αίτημα ως μη εξουσιοδοτημένο.
+sec-error-ocsp-unknown-response-status = Ο διακομιστής OCSP επέστρεψε μη αναγνωρίσιμη κατάσταση.
+sec-error-ocsp-unknown-cert = Ο διακομιστής OCSP δεν έχει την κατάσταση για το πιστοποιητικό.
+sec-error-ocsp-not-enabled = Πρέπει να ενεργοποιήσετε το OCSP πριν εκτελέσετε αυτήν τη λειτουργία.
+sec-error-ocsp-no-default-responder = Πρέπει να ορίσετε έναν προεπιλεγμένο ανταποκριτή OCSP πριν εκτελέσετε αυτήν τη λειτουργία.
+sec-error-ocsp-malformed-response = Η απόκριση του διακομιστή OCSP ήταν κατεστραμμένη ή αφύσικα διαμορφωμένη.
+sec-error-ocsp-unauthorized-response = Ο υπογράφων της απόκρισης OCSP δεν είναι εξουσιοδοτημένος για να δώσει την κατάσταση αυτού του πιστοποιητικού.
+sec-error-ocsp-future-response = Η απόκριση OCSP δεν είναι ακόμη έγκυρη (περιέχει μελλοντική ημερομηνία).
+sec-error-ocsp-old-response = Η απόκριση OCSP περιέχει παλαιές πληροφορίες.
+sec-error-digest-not-found = Το CMS ή PKCS #7 Digest δεν βρέθηκε στο υπογεγραμμένο μήνυμα.
+sec-error-unsupported-message-type = Ο τύπος μηνύματος CMS ή PKCS #7 δεν υποστηρίζεται.
+sec-error-module-stuck = Η μονάδα PKCS #11 δεν μπορεί να αφαιρεθεί, επειδή είναι ακόμα σε χρήση.
+sec-error-bad-template = Αδυναμία αποκωδικοποίησης δεδομένων ASN.1. Το καθορισμένο πρότυπο ήταν άκυρο.
+sec-error-crl-not-found = Δεν βρέθηκε αντίστοιχη CRL.
+sec-error-reused-issuer-and-serial = Προσπαθείτε να εισαγάγετε πιστοποιητικό με ίδιο εκδότη/σειριακό με ένα υπάρχον, ενώ δεν είναι το ίδιο πιστοποιητικό.
+sec-error-busy = Αδυναμία τερματισμού NSS. Χρησιμοποιούνται ακόμη αντικείμενα.
+sec-error-extra-input = Το μήνυμα κωδικοποίησης DER περιείχε επιπλέον περιττά δεδομένα.
+sec-error-unsupported-elliptic-curve = Μη υποστηριζόμενη ελλειπτική καμπύλη.
+sec-error-unsupported-ec-point-form = Μη υποστηριζόμενη μορφή σημείου ελλειπτικής καμπύλης.
+sec-error-unrecognized-oid = Μη αναγνωρίσιμο αναγνωριστικό αντικειμένου.
+sec-error-ocsp-invalid-signing-cert = Άκυρο πιστοποιητικό υπογραφής OCSP στην απόκριση OCSP.
+sec-error-revoked-certificate-crl = Το πιστοποιητικό έχει ανακληθεί στη λίστα ανάκλησης πιστοποιητικών του εκδότη.
+sec-error-revoked-certificate-ocsp = Ο ανταποκριτής OCSP του εκδότη αναφέρει ότι το πιστοποιητικό έχει ανακληθεί.
+sec-error-crl-invalid-version = Η λίστα ανάκλησης πιστοποιητικών του εκδότη έχει άγνωστο αριθμό έκδοσης.
+sec-error-crl-v1-critical-extension = Η λίστα ανάκλησης πιστοποιητικών V1 του εκδότη έχει μια κρίσιμη επέκταση.
+sec-error-crl-unknown-critical-extension = Η λίστα ανάκλησης πιστοποιητικών V2 του εκδότη έχει άγνωστη κρίσιμη επέκταση.
+sec-error-unknown-object-type = Καθορίστηκε άγνωστος τύπος αντικειμένου.
+sec-error-incompatible-pkcs11 = Ο οδηγός PKCS #11 παραβιάζει τις προδιαγραφές με ασύμβατο τρόπο.
+sec-error-no-event = Δεν υπάρχει διαθέσιμο συμβάν νέας υποδοχής αυτήν τη στιγμή.
+sec-error-crl-already-exists = Το CRL υπάρχει ήδη.
+sec-error-not-initialized = Το NSS δεν έχει προετοιμαστεί.
+sec-error-token-not-logged-in = Η λειτουργία απέτυχε επειδή το διακριτικό PKCS#11 δεν είναι συνδεδεμένο.
+sec-error-ocsp-responder-cert-invalid = Το πιστοποιητικό του ρυθμισμένου ανταποκριτή OCSP είναι άκυρο.
+sec-error-ocsp-bad-signature = Η απόκριση OCSP έχει άκυρη υπογραφή.
+sec-error-out-of-search-limits = Η αναζήτηση επικύρωσης πιστοποιητικού είναι εκτός ορίων
+sec-error-invalid-policy-mapping = Η αντιστοίχιση πολιτικής περιέχει anypolicy
+sec-error-policy-validation-failed = Η αλυσίδα πιστοποιητικών αποτυγχάνει στην επικύρωση πολιτικής
+sec-error-unknown-aia-location-type = Άγνωστος τύπος τοποθεσίας στην επέκταση AIA του πιστοποιητικού
+sec-error-bad-http-response = Ο διακομιστής επέστρεψε κακή απόκριση HTTP
+sec-error-bad-ldap-response = Ο διακομιστής επέστρεψε κακή απόκριση LDAP
+sec-error-failed-to-encode-data = Απέτυχε η κωδικοποίηση δεδομένων με κωδικοποιητή ASN1
+sec-error-bad-info-access-location = Κακή τοποθεσία πρόσβασης πληροφοριών στην επέκταση πιστοποιητικού
+sec-error-libpkix-internal = Παρουσιάστηκε εσωτερικό σφάλμα libpkix κατά την επικύρωση πιστοποιητικού.
+sec-error-pkcs11-general-error = Μια μονάδα PKCS #11 επέστρεψε CKR_GENERAL_ERROR, υποδεικνύοντας ότι προέκυψε ανεπανόρθωτο σφάλμα.
+sec-error-pkcs11-function-failed = Μια μονάδα PKCS #11 επέστρεψε CKR_FUNCTION_FAILED, υποδεικνύοντας ότι ήταν αδύνατη η εκτέλεση της ζητούμενης λειτουργίας. Η επανεκτέλεση της ίδιας λειτουργίας ίσως να επιτύχει.
+sec-error-pkcs11-device-error = Μια μονάδα PKCS #11 επέστρεψε CKR_DEVICE_ERROR, υποδεικνύοντας ότι παρουσιάστηκε πρόβλημα με το διακριτικό ή την υποδοχή.
+sec-error-bad-info-access-method = Άγνωστη μέθοδος πρόσβασης πληροφοριών στην επέκταση πιστοποιητικού.
+sec-error-crl-import-failed = Σφάλμα κατά την απόπειρα εισαγωγής CRL.
+sec-error-expired-password = Ο κωδικός πρόσβασης έληξε.
+sec-error-locked-password = Ο κωδικός πρόσβασης είναι κλειδωμένος.
+sec-error-unknown-pkcs11-error = Άγνωστο σφάλμα PKCS #11.
+sec-error-bad-crl-dp-url = Άκυρο ή μη υποστηριζόμενο URL στο όνομα του σημείου διανομής CRL.
+sec-error-cert-signature-algorithm-disabled = Το πιστοποιητικό έχει υπογραφεί με αλγόριθμο υπογραφής που είναι ανενεργός, επειδή δεν είναι ασφαλής.
+mozilla-pkix-error-key-pinning-failure = Ο διακομιστής χρησιμοποιεί καρφίτσωμα κλειδιού (HPKP), αλλά δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί αξιόπιστη αλυσίδα πιστοποιητικών που να ταιριάζει. Οι παραβιάσεις καρφιτσώματος κλειδιών δεν μπορούν να παρακαμφθούν.
+mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity = Ο διακομιστής χρησιμοποιεί πιστοποιητικό με επέκταση των βασικών περιορισμών, προσδιορίζοντάς το ως αρχή έκδοσης πιστοποιητικών. Για ένα πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί σωστά, αυτό δεν πρέπει να συμβαίνει.
+mozilla-pkix-error-inadequate-key-size = Ο διακομιστής παρουσίασε πιστοποιητικό με μέγεθος κλειδιού που είναι πολύ μικρό για να δημιουργηθεί ασφαλής σύνδεση.
+mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca = Ένα πιστοποιητικό X.509 έκδοσης 1, που δεν είναι αξιόπιστο στήριγμα, χρησιμοποιήθηκε για να εκδώσει το πιστοποιητικό του διακομιστή. Τα πιστοποιητικά X.509 έκδοσης 1 είναι παρωχημένα και δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται για υπογραφή άλλων πιστοποιητικών.
+mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate = Ο διακομιστής παρουσίασε ένα πιστοποιητικό που δεν είναι ακόμα έγκυρο.
+mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate = Ένα πιστοποιητικό, που δεν είναι ακόμα έγκυρο, χρησιμοποιήθηκε για την έκδοση του πιστοποιητικού του διακομιστή.
+mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch = Ο αλγόριθμος υπογραφής στο πεδίο υπογραφής του πιστοποιητικού δεν συμφωνεί με τον αλγόριθμο στο πεδίο signatureAlgorithm.
+mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing = Ο ανταποκριτής OCSP δεν περιλαμβάνει την κατάσταση του πιστοποιητικού που επαληθεύεται.
+mozilla-pkix-error-validity-too-long = Ο διακομιστής παρουσίασε ένα πιστοποιητικό που ισχύει για πάρα πολύ καιρό.
+mozilla-pkix-error-required-tls-feature-missing = Λείπει ένα απαιτούμενο χαρακτηριστικό TLS.
+mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding = Ο διακομιστής παρουσίασε ένα πιστοποιητικό που περιέχει μια μη έγκυρη κωδικοποίηση ακεραίου. Οι κοινές αιτίες συμπεριλαμβάνουν αρνητικούς σειριακούς αριθμούς, αρνητικές ενότητες RSA και κωδικοποιήσεις που δεν απαιτούνται πλέον.
+mozilla-pkix-error-empty-issuer-name = Ο διακομιστής παρουσίασε ένα πιστοποιητικό με κενό επιφανές όνομα εκδότη.
+mozilla-pkix-error-additional-policy-constraint-failed = Ένας περιορισμός πρόσθετης πολιτικής απέτυχε κατά την επικύρωση αυτού του πιστοποιητικού.
+mozilla-pkix-error-self-signed-cert = Το πιστοποιητικό δεν είναι αξιόπιστο επειδή είναι αυτοϋπογεγραμμένο.
+xp-java-remove-principal-error = Αδυναμία αφαίρεσης αρχής
+xp-java-delete-privilege-error = Αδυναμία διαγραφής προνομίου
+xp-java-cert-not-exists-error = Αυτή η αρχή δεν διαθέτει πιστοποιητικό
+xp-sec-fortezza-bad-card = Η κάρτα Fortezza δεν έχει προετοιμαστεί σωστά. Παρακαλώ αφαιρέστε την και επιστρέψτε την στον εκδότη σας.
+xp-sec-fortezza-no-card = Δεν βρέθηκαν κάρτες Fortezza
+xp-sec-fortezza-none-selected = Δεν έχει επιλεγεί κάρτα Fortezza
+xp-sec-fortezza-more-info = Παρακαλώ επιλέξτε ένα πρόσωπο για περισσότερες πληροφορίες
+xp-sec-fortezza-person-not-found = Δεν βρέθηκε προσωπικότητα
+xp-sec-fortezza-no-more-info = Καμία επιπλέον πληροφορία σχετικά με αυτήν την προσωπικότητα
+xp-sec-fortezza-bad-pin = Άκυρο PIN
+xp-sec-fortezza-person-error = Αδυναμία προετοιμασίας προσωπικοτήτων Fortezza.