diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
commit | 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch) | |
tree | a68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/es-MX/localization/es-MX/toolkit/about/aboutReader.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | thunderbird-upstream.tar.xz thunderbird-upstream.zip |
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/es-MX/localization/es-MX/toolkit/about/aboutReader.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/es-MX/localization/es-MX/toolkit/about/aboutReader.ftl | 52 |
1 files changed, 52 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/es-MX/localization/es-MX/toolkit/about/aboutReader.ftl b/thunderbird-l10n/es-MX/localization/es-MX/toolkit/about/aboutReader.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0e6ff90a37 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/es-MX/localization/es-MX/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-reader-loading = Cargando… +about-reader-load-error = Falló la carga del artículo desde la página + +about-reader-color-scheme-light = Claro + .title = Esquema de color claro +about-reader-color-scheme-dark = Oscuro + .title = Esquema de color oscuro +about-reader-color-scheme-sepia = Sepia + .title = Esquema de color sepia +about-reader-color-scheme-auto = Auto + .title = Esquema de color automático + +# An estimate for how long it takes to read an article, +# expressed as a range covering both slow and fast readers. +# Variables: +# $rangePlural (String): The plural category of the range, using the same set as for numbers. +# $range (String): The range of minutes as a localised string. Examples: "3-7", "~1". +about-reader-estimated-read-time = + { $rangePlural -> + [one] { $range } minuto + *[other] { $range } minutos + } + +## These are used as tooltips in Type Control + +about-reader-toolbar-minus = + .title = Disminuir tamaño de fuente +about-reader-toolbar-plus = + .title = Aumentar tamaño de fuente +about-reader-toolbar-contentwidthminus = + .title = Reducir anchura del contenido +about-reader-toolbar-contentwidthplus = + .title = Aumentar anchura del contenido +about-reader-toolbar-lineheightminus = + .title = Reducir interlineado +about-reader-toolbar-lineheightplus = + .title = Aumentar interlineado + +## These are the styles of typeface that are options in the reader view controls. + +about-reader-font-type-serif = Serif +about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif + +## Reader View toolbar buttons + +about-reader-toolbar-close = Cerrar vista de lectura +about-reader-toolbar-type-controls = Controles de letra +about-reader-toolbar-savetopocket = Guardar en { -pocket-brand-name } |