diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
commit | 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch) | |
tree | a68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/ga-IE/localization/ga-IE/devtools | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | thunderbird-upstream.tar.xz thunderbird-upstream.zip |
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ga-IE/localization/ga-IE/devtools')
12 files changed, 514 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ga-IE/localization/ga-IE/devtools/client/aboutdebugging.ftl b/thunderbird-l10n/ga-IE/localization/ga-IE/devtools/client/aboutdebugging.ftl new file mode 100644 index 0000000000..06ace1bb54 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ga-IE/localization/ga-IE/devtools/client/aboutdebugging.ftl @@ -0,0 +1,102 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used inside the about:debugging UI. + + +# Page Title strings + + +# Sidebar strings + +# Text displayed in buttons found in sidebar items representing remote runtimes. +# Clicking on the button will attempt to connect to the runtime. +about-debugging-sidebar-item-connect-button = Ceangail + +# Text displayed in buttons found in sidebar items when the runtime is connecting. +about-debugging-sidebar-item-connect-button-connecting = Ag ceangal… + +# Setup Page strings + +# Title of the heading Connect section of the Setup page. +about-debugging-setup-connect-heading = Ceangail Gléas + +# USB section of the Setup page +about-debugging-setup-usb-title = USB + +# USB section of the Setup page (USB status) +about-debugging-setup-usb-status-enabled = Cumasaithe +about-debugging-setup-usb-status-disabled = Díchumasaithe +about-debugging-setup-usb-status-updating = Á nuashonrú... + +# Text of the label for the text input that allows users to add new network locations in +# the Connect page. A host is a hostname and a port separated by a colon, as suggested by +# the input's placeholder "localhost:6080". +about-debugging-network-locations-host-input-label = Óstach + +# Text of a button displayed next to existing network locations in the Connect page. +# Clicking on it removes the network location from the list. +about-debugging-network-locations-remove-button = Bain + +# Runtime Page strings + +# Title of the extensions category. +about-debugging-runtime-extensions = + .name = Eisínteachtaí +# Title of the tabs category. +about-debugging-runtime-tabs = + .name = Cluaisíní +# Title of the other workers category. +about-debugging-runtime-other-workers = + .name = Oibrithe Eile + +# Displayed for runtime info in runtime pages. +# { $name } is brand name such as "Firefox Nightly" +# { $version } is version such as "64.0a1" +about-debugging-runtime-name = { $name } ({ $version }) + +# Text of a button displayed in Runtime pages for remote runtimes. +# Clicking on the button will close the connection to the runtime. +about-debugging-runtime-disconnect-button = Dícheangail + +# Clicking on the header of a debug target category will expand or collapse the debug +# target items in the category. This text is used as ’title’ attribute of the header, +# to describe this feature. +about-debugging-collapse-expand-debug-targets = Laghdaigh / leathnaigh + +# Debug Targets strings + +# Displayed in the categories of "runtime" pages that don't have any debug target to +# show. Debug targets depend on the category (extensions, tabs, workers...). +about-debugging-debug-target-list-empty = Faic fós. + +# Text of a button displayed next to debug targets of "runtime" pages. Clicking on this +# button will open a DevTools toolbox that will allow inspecting the target. +# A target can be an addon, a tab, a worker... +about-debugging-debug-target-inspect-button = Scrúdaigh + +# Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page. +# Clicking on the button will reload the extension. +about-debugging-tmp-extension-reload-button = Athlódáil + +# Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page. +# Clicking on the button will uninstall the extension and remove it from the page. +about-debugging-tmp-extension-remove-button = Bain + +# Text displayed for extensions (temporary extensions only) in "runtime" pages, before +# displaying the location of the temporary extension. +about-debugging-extension-location = + .label = Suíomh + +# Displayed for service workers in runtime pages, to label the scope of a worker +about-debugging-worker-scope = + .label = Raon feidhme + +# Alt text used for the close icon of message component (warnings, errors and notifications). +about-debugging-message-close-icon = + .alt = Dún an teachtaireacht + +# Label text used for default state of details of message component. +about-debugging-message-details-label = Mionsonraí diff --git a/thunderbird-l10n/ga-IE/localization/ga-IE/devtools/client/application.ftl b/thunderbird-l10n/ga-IE/localization/ga-IE/devtools/client/application.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c902929b8b --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ga-IE/localization/ga-IE/devtools/client/application.ftl @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used inside the Application panel which is available +### by setting the preference `devtools-application-enabled` to true. + + +### The correct localization of this file might be to keep it in English, or another +### language commonly spoken among web developers. You want to make that choice consistent +### across the developer tools. A good criteria is the language in which you'd find the +### best documentation on web development on the web. + + +## Service Worker status strings: all serviceworker-worker-status-* strings are also +## defined in aboutdebugging.properties and should be synchronized with them. + +# Header for the Errors and Warnings section of Manifest inspection displayed in the application panel. +manifest-item-warnings = Earráidí agus Rabhaidh + +# Header for the Icon section of Manifest inspection displayed in the application panel. +manifest-item-icons = Deilbhíní + +# Text displayed at manifest icons to label their purpose, as declared +# in the manifest. +manifest-icon-purpose = Cuspóir: <code>{ $purpose }</code> + diff --git a/thunderbird-l10n/ga-IE/localization/ga-IE/devtools/client/compatibility.ftl b/thunderbird-l10n/ga-IE/localization/ga-IE/devtools/client/compatibility.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c4bb4fd0ca --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ga-IE/localization/ga-IE/devtools/client/compatibility.ftl @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Messages used as headers in the main pane + + +## Message used as labels for the type of issue + + +## Messages used as labels and titles for buttons in the footer + +compatibility-settings-button-label = Socruithe +compatibility-settings-button-title = + .title = Socruithe + +## Messages used as headers in settings pane + +compatibility-settings-header = Socruithe + +## + diff --git a/thunderbird-l10n/ga-IE/localization/ga-IE/devtools/client/perftools.ftl b/thunderbird-l10n/ga-IE/localization/ga-IE/devtools/client/perftools.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ga-IE/localization/ga-IE/devtools/client/perftools.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ga-IE/localization/ga-IE/devtools/client/storage.ftl b/thunderbird-l10n/ga-IE/localization/ga-IE/devtools/client/storage.ftl new file mode 100644 index 0000000000..eb10c4165e --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ga-IE/localization/ga-IE/devtools/client/storage.ftl @@ -0,0 +1,87 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used inside the Storage Inspector. + +# Key shortcut used to focus the filter box on top of the data view +storage-filter-key = CmdOrCtrl+F + +# Placeholder for the searchbox that allows you to filter the table items +storage-search-box = + .placeholder = Scag míreanna + +# Placeholder text in the sidebar search box +storage-variable-view-search-box = + .placeholder = Scag luachanna + +# Add Item button title +storage-add-button = + .title = Cuir Mír Leis + +# Context menu action to delete all storage items +storage-context-menu-delete-all = + .label = Scrios Uile + +# Context menu action to delete storage item +# Variables: +# $itemName (String) - Name of the storage item that will be deleted +storage-context-menu-delete = + .label = Scrios “{ $itemName }” + +# Context menu action to add an item +storage-context-menu-add-item = + .label = Cuir Mír Leis + +# Context menu action to delete all storage items from a given host +# Variables: +# $host (String) - Host for which we want to delete the items +storage-context-menu-delete-all-from = + .label = Scrios Uile ó “{ $host }” + +## Header names of the columns in the Storage Table for each type of storage available +## through the Storage Tree to the side. + +storage-table-headers-cookies-name = Ainm +storage-table-headers-cookies-value = Luach +storage-table-headers-cache-status = Stádas + +## Labels for Storage type groups present in the Storage Tree, like cookies, local storage etc. + +storage-tree-labels-cookies = Fianáin +storage-tree-labels-local-storage = Stóras Áitiúil +storage-tree-labels-session-storage = Stóras Seisiúin +storage-tree-labels-indexed-db = Indexed DB +storage-tree-labels-cache = Stóras Taisce + +## + +# Tooltip for the button that collapses the right panel in the +# storage UI when the panel is closed. +storage-expand-pane = + .title = Leathnaigh an Pána + +# Tooltip for the button that collapses the right panel in the +# storage UI when the panel is open. +storage-collapse-pane = + .title = Laghdaigh an Pána + +# String displayed in the expires column when the cookie is a Session Cookie +storage-expires-session = Seisiún + +# Heading displayed over the item value in the sidebar +storage-data = Sonraí + +# Heading displayed over the item parsed value in the sidebar +storage-parsed-value = Luach Parsáilte + +# Warning notification when IndexedDB database could not be deleted immediately. +# Variables: +# $dbName (String) - Name of the database +storage-idb-delete-blocked = Scriosfar bunachar sonraí “{ $dbName }” nuair a bheidh gach ceangal leis dúnta. + +# Error notification when IndexedDB database could not be deleted. +# Variables: +# $dbName (String) - Name of the database +storage-idb-delete-error = Níorbh fhéidir bunachar sonraí “{ $dbName }” a scriosadh. diff --git a/thunderbird-l10n/ga-IE/localization/ga-IE/devtools/client/styleeditor.ftl b/thunderbird-l10n/ga-IE/localization/ga-IE/devtools/client/styleeditor.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a0f7411625 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ga-IE/localization/ga-IE/devtools/client/styleeditor.ftl @@ -0,0 +1,45 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +styleeditor-new-button = + .tooltiptext = Cruthaigh agus iarcheangail stílbhileog nua leis an gcáipéis + .accesskey = N +styleeditor-import-button = + .tooltiptext = Iompórtáil agus iarcheangail stílbhileog nua leis an gcáipéis + .accesskey = I +styleeditor-visibility-toggle = + .tooltiptext = Scoránaigh infheictheacht na stílbhileoige + .accesskey = S +styleeditor-save-button = Sábháil + .tooltiptext = Sábháil an stílbhileog seo i gcomhad + .accesskey = S +styleeditor-options-button = + .tooltiptext = Roghanna don Eagarthóir Stíle +styleeditor-editor-textbox = + .data-placeholder = Cuir CSS anseo. +styleeditor-no-stylesheet = Níl aon stílbhileog ag an leathanach seo. +styleeditor-no-stylesheet-tip = B'fhéidir gur mhaith leat <a data-l10n-name="append-new-stylesheet">stílbhileog nua a chur leis</a>? +styleeditor-open-link-new-tab = + .label = Oscail an Nasc i gCluaisín Nua +styleeditor-find = + .label = Aimsigh + .accesskey = A +styleeditor-find-again = + .label = Aimsigh Arís + .accesskey = m +styleeditor-go-to-line = + .label = Léim go líne… + .accesskey = L + +# This string is shown in the style sheets list +# Variables: +# $ruleCount (Integer) - The number of rules in the stylesheet. +styleeditor-stylesheet-rule-count = + { $ruleCount -> + [one] { $ruleCount } riail. + [two] { $ruleCount } riail. + [few] { $ruleCount } riail. + [many] { $ruleCount } riail. + *[other] { $ruleCount } riail. + } diff --git a/thunderbird-l10n/ga-IE/localization/ga-IE/devtools/client/toolbox-options.ftl b/thunderbird-l10n/ga-IE/localization/ga-IE/devtools/client/toolbox-options.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c66a686e2e --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ga-IE/localization/ga-IE/devtools/client/toolbox-options.ftl @@ -0,0 +1,126 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Localization for Developer Tools options + + +## Default Developer Tools section + +# The heading +options-select-default-tools-label = Uirlisí Réamhshocraithe Forbartha + +# The label for the explanation of the * marker on a tool which is currently not supported +# for the target of the toolbox. +options-tool-not-supported-label = * Gan tacaíocht i sprioc reatha an bhosca uirlisí + +# The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the developer tools +# added by add-ons. This heading is hidden when there is no developer tool installed by add-ons. +options-select-additional-tools-label = Uirlisí Forbartha a shuiteáil breiseáin + +# The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the default developer +# tool buttons. +options-select-enabled-toolbox-buttons-label = Cnaipí Bosca Uirlisí atá ar fáil + +# The label for the heading of the radiobox corresponding to the theme +options-select-dev-tools-theme-label = Téamaí + +## Inspector section + +# The heading +options-context-inspector = Scrúdaitheoir + +# The label for the checkbox option to show user agent styles +options-show-user-agent-styles-label = Taispeáin Stíleanna Brabhsálaí +options-show-user-agent-styles-tooltip = + .title = Leis an rogha seo, taispeánfar stíleanna réamhshocraithe a lódálann an brabhsálaí. + +# The label for the checkbox option to enable collapse attributes +options-collapse-attrs-label = Teasc aitreabúidí DOM +options-collapse-attrs-tooltip = + .title = Teasc aitreabúid fhada sa scrúdaitheoir + +## "Default Color Unit" options for the Inspector + +options-default-color-unit-label = Aonad réamhshocraithe datha +options-default-color-unit-authored = Mar a scríobhadh é +options-default-color-unit-hex = Heics +options-default-color-unit-hsl = HSL(A) +options-default-color-unit-rgb = RGB(A) +options-default-color-unit-name = Ainmneacha Dathanna + +## Style Editor section + +# The heading +options-styleeditor-label = Eagarthóir Stíle + +# The label for the checkbox that toggles autocompletion of css in the Style Editor +options-stylesheet-autocompletion-label = CSS a uathlíonadh +options-stylesheet-autocompletion-tooltip = + .title = Déan uathlíonadh beo d'airíonna, luachanna, agus roghnóirí CSS san Eagarthóir Stíle + +## Screenshot section + +# The heading +options-screenshot-label = Láimhseáil Seatanna den Scáileán + +# Label for the checkbox that toggles the camera shutter audio for screenshot tool +options-screenshot-audio-label = Seinn fuaim an chomhla +options-screenshot-audio-tooltip = + .title = Cumasaíonn seo fuaim cheamara agus seat den scáileán á thógáil + +## Editor section + +# The heading +options-sourceeditor-label = Sainroghanna an Eagarthóra + +options-sourceeditor-detectindentation-tooltip = + .title = Tomhais an stíl eangaithe bunaithe ar inneachar na foinse +options-sourceeditor-detectindentation-label = Braith an stíl eangaithe +options-sourceeditor-autoclosebrackets-tooltip = + .title = Cuir lúibíní deiridh isteach go huathoibríoch +options-sourceeditor-autoclosebrackets-label = Dún lúibíní go huathoibríoch +options-sourceeditor-expandtab-tooltip = + .title = Úsáid spásanna in ionad táb +options-sourceeditor-expandtab-label = Eangaigh le spásanna +options-sourceeditor-tabsize-label = Méid táib +options-sourceeditor-keybinding-label = Aicearraí +options-sourceeditor-keybinding-default-label = Réamhshocrú + +## Advanced section + +# The heading +options-context-advanced-settings = Ardsocruithe + +# The label for the checkbox that toggles the HTTP cache on or off +options-disable-http-cache-label = Díchumasaigh an Taisce HTTP (nuair a bhíonn an bosca uirlisí oscailte) +options-disable-http-cache-tooltip = + .title = Díchumasaíonn an rogha seo an taisce HTTP do chluaisíní a bhfuil an bosca uirlisí oscailte iontu. Ní théann an rogha seo i bhfeidhm ar Oibrithe Seirbhíse. + +# The label for checkbox that toggles JavaScript on or off +options-disable-javascript-label = Díchumasaigh JavaScript * +options-disable-javascript-tooltip = + .title = Díchumasóidh an rogha seo JavaScript sa chluaisín reatha. Dá ndúnfaí an cluaisín nó an bosca uirlisí, dhéanfaí dearmad ar an socrú seo. + +# The label for checkbox that toggles chrome debugging, i.e. the devtools.chrome.enabled preference +options-enable-chrome-label = Cumasaigh boscaí uirlisí do chrome agus dífhabhtú breiseán +options-enable-chrome-tooltip = + .title = Leis an rogha seo, is féidir leat uirlisí éagsúla forbartha a úsáid i gcomhthéacs an bhrabhsálaí (via Uirlisí > Forbróir Gréasáin > Bosca Uirlisí an Bhrabhsálaí) agus breiseáin a dhífhabhtú i mBainisteoir na mBreiseán + +# The label for checkbox that toggles remote debugging, i.e. the devtools.debugger.remote-enabled preference +options-enable-remote-label = Cumasaigh cian-dífhabhtú + +# The label for checkbox that toggles the service workers testing over HTTP on or off. +options-enable-service-workers-http-label = Cumasaigh Oibrithe Seirbhíse thar HTTP (nuair a bhíonn an bosca uirlisí oscailte) +options-enable-service-workers-http-tooltip = + .title = Cumasaíonn an rogha seo na hoibrithe seirbhíse thar HTTP i gcluaisíní a bhfuil an bosca uirlisí oscailte iontu. + +# The label for the checkbox that toggles source maps in all tools. +options-source-maps-label = Cumasaigh Mapaí Foinse + +# The message shown for settings that trigger page reload +options-context-triggers-page-refresh = * An seisiún seo amháin; athlódálann sé an leathanach + +## + diff --git a/thunderbird-l10n/ga-IE/localization/ga-IE/devtools/client/toolbox.ftl b/thunderbird-l10n/ga-IE/localization/ga-IE/devtools/client/toolbox.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ga-IE/localization/ga-IE/devtools/client/toolbox.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ga-IE/localization/ga-IE/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl b/thunderbird-l10n/ga-IE/localization/ga-IE/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl new file mode 100644 index 0000000000..abbaaa8bed --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ga-IE/localization/ga-IE/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl @@ -0,0 +1,63 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used inside the Debugger which is available from the Web +### Developer sub-menu -> 'Debugger', as well as in the "Paused Debugger +### Overlay" that is displayed in the content page when it pauses. + + +### The correct localization of this file might be to keep it in +### English, or another language commonly spoken among web developers. +### You want to make that choice consistent across the developer tools. +### A good criteria is the language in which you'd find the best +### documentation on web development on the web. + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused due to a `debugger` statement in the code +whypaused-debugger-statement = Curtha ar sos ag ráiteas dífhabhtaithe + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on a breakpoint +whypaused-breakpoint = Curtha ar sos ag brisphointe + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on an exception +whypaused-exception = Curtha ar sos ag eisceacht + +# The text that is displayed to describe an added node which triggers a subtree +# modification +whypaused-mutation-breakpoint-added = Curtha leis: + +# The text that is displayed to describe a removed node which triggers a subtree +# modification +whypaused-mutation-breakpoint-removed = Bainte: + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused while stepping in or out of the stack +whypaused-resume-limit = Curtha ar sos le linn céimnithe + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on a dom event +whypaused-pause-on-dom-events = Curtha ar sos ag éisteoir teagmhais + +# The text that is displayed in an info block when evaluating a conditional +# breakpoint throws an error +whypaused-breakpoint-condition-thrown = Earráid le brisphointe coinníollach + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on a promise rejection +whypaused-promise-rejection = Curtha ar sos mar gheall ar ghealltanas diúltaithe + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on an assert +whypaused-assert = Curtha ar sos ag dearbhú + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on a debugger statement +whypaused-debug-command = Curtha ar sos ag feidhm dhífhabhtaithe + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on an event listener breakpoint set +whypaused-other = Cuireadh an dífhabhtóir ar sos diff --git a/thunderbird-l10n/ga-IE/localization/ga-IE/devtools/shared/highlighters.ftl b/thunderbird-l10n/ga-IE/localization/ga-IE/devtools/shared/highlighters.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ga-IE/localization/ga-IE/devtools/shared/highlighters.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ga-IE/localization/ga-IE/devtools/shared/webconsole-commands.ftl b/thunderbird-l10n/ga-IE/localization/ga-IE/devtools/shared/webconsole-commands.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ga-IE/localization/ga-IE/devtools/shared/webconsole-commands.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/ga-IE/localization/ga-IE/devtools/startup/key-shortcuts.ftl b/thunderbird-l10n/ga-IE/localization/ga-IE/devtools/startup/key-shortcuts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..fa9d562104 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ga-IE/localization/ga-IE/devtools/startup/key-shortcuts.ftl @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Key pressed to open a toolbox with the default panel selected +devtools-commandkey-toggle-toolbox = I +# Alternative key pressed to open a toolbox with the default panel selected +devtools-commandkey-toggle-toolbox-f12 = VK_F12 +# Key pressed to open the Browser Toolbox, used for debugging Firefox itself +devtools-commandkey-browser-toolbox = I +# Key pressed to open the Browser Console, used for debugging Firefox itself +devtools-commandkey-browser-console = J +# Key pressed to toggle on the Responsive Design Mode +devtools-commandkey-responsive-design-mode = M +# Key pressed to open a toolbox with the inspector panel selected +devtools-commandkey-inspector = C +# Key pressed to open a toolbox with the web console panel selected +devtools-commandkey-webconsole = K +# Key pressed to open a toolbox with the network monitor panel selected +devtools-commandkey-netmonitor = E +# Key pressed to open a toolbox with the style editor panel selected +devtools-commandkey-styleeditor = VK_F7 +# Key pressed to open a toolbox with the performance panel selected +devtools-commandkey-performance = VK_F5 +# Key pressed to open a toolbox with the storage panel selected +devtools-commandkey-storage = VK_F9 +# Key pressed to open a toolbox with the DOM panel selected +devtools-commandkey-dom = W |