diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
commit | 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch) | |
tree | a68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/is/chrome/is/locale/is/calendar/calendarCreation.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip |
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/is/chrome/is/locale/is/calendar/calendarCreation.dtd')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/is/chrome/is/locale/is/calendar/calendarCreation.dtd | 51 |
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/is/chrome/is/locale/is/calendar/calendarCreation.dtd b/thunderbird-l10n/is/chrome/is/locale/is/calendar/calendarCreation.dtd new file mode 100644 index 0000000000..272c9abb17 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/is/chrome/is/locale/is/calendar/calendarCreation.dtd @@ -0,0 +1,51 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY wizard.title "Búa til nýtt dagatal" > +<!ENTITY wizard.label "Búa til nýtt dagatal" > +<!ENTITY wizard.description "Finndu dagatalið þitt" > + +<!ENTITY initialpage.description "Hægt er að geyma dagatalið þitt á tölvunni þinni eða geyma það á miðli svo hægt sé að deila því með vinum og vinnufélögum." > +<!ENTITY initialpage.computer.label "Á tölvunni minni"> +<!ENTITY initialpage.network.label "Á netinu"> + +<!ENTITY locationpage.description "Settu inn upplýsingar um hvað þarf til að tengjast þínu fjartengdu dagatali" > +<!ENTITY locationpage.login.description "Valkvætt: settu inn notandanafn og lykilorð" > +<!ENTITY locationpage.username.label "Notandanafn:" > +<!ENTITY locationpage.password.label "Lykilorð:" > + +<!ENTITY custompage.shortdescription "Sérsníða dagatalið þitt" > +<!ENTITY custompage.longdescription "Þú getur gefið dagatalinu nafn og lit sem er notað til að lita það í dagatalinu." > + +<!ENTITY finishpage.shortdescription "Dagatal var búið til" > +<!ENTITY finishpage.longdescription "Dagatalið var búið til." > + +<!-- Below are new strings for the revised new calendar dialog. The above strings should be + removed/renamed later on --> + +<!ENTITY sourcetabs.other.label "Annað"> + +<!ENTITY buttons.create.label "Búa til dagatal"> +<!ENTITY buttons.create.accesskey "b"> + +<!ENTITY buttons.find.label "Finna dagatöl"> +<!ENTITY buttons.find.accesskey "F"> + +<!ENTITY buttons.back.label "Til baka"> +<!ENTITY buttons.back.accesskey "B"> + +<!ENTITY buttons.subscribe.label "Gerast áskrifandi"> +<!ENTITY buttons.subscribe.accesskey "S"> + +<!ENTITY calendartype.label "Tegund dagatals:"> +<!ENTITY location.label "Staðsetning:"> +<!ENTITY location.placeholder "Vefslóð eða hýsingarheiti dagatalsþjónsins"> + +<!ENTITY network.nocredentials.label "Þessi staðsetning krefst ekki auðkenningar"> +<!ENTITY network.loading.description "Hinkraðu við á meðan verið er að finna dagatölin þín."> +<!ENTITY network.notfound.description "Fann ekki nein dagatöl á þessum stað. Athugaðu stillingarnar þínar."> +<!ENTITY network.authfail.description "Auðkennin sem þú settir inn voru ekki samþykkt. Athugaðu stillingarnar þínar."> + +<!ENTITY network.subscribe.single.description "Veldu dagatölin sem þú vilt gerast áskrifandi að."> +<!ENTITY network.subscribe.multiple.description "Margar gerðir dagatala eru tiltækar fyrir þessa staðsetningu. Veldu gerð dagatalsins og merktu síðan dagatölin sem þú vilt gerast áskrifandi að."> |