summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/messenger/importDialog.ftl
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
commit6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch)
treea68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/ka/localization/ka/messenger/importDialog.ftl
parentInitial commit. (diff)
downloadthunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz
thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ka/localization/ka/messenger/importDialog.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ka/localization/ka/messenger/importDialog.ftl21
1 files changed, 21 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/messenger/importDialog.ftl b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/messenger/importDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8c7ff1b53c
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/messenger/importDialog.ftl
@@ -0,0 +1,21 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Short name of the import module
+thunderbird-import-name = Thunderbird
+# Description of the import module
+thunderbird-import-description = წერილების გადმოტანა Thunderbird-ის პროფილის საქაღალდიდან
+import-from-thunderbird-zip =
+ .label = Thunderbird (გატანილი პროფილის მარქაფი; zip-ფაილი არის არაუმეტეს 2GB)
+ .accesskey = Z
+import-from-thunderbird-dir =
+ .label = Thunderbird (პროფილის საქაღალდე)
+ .accesskey = T
+import-select-profile-zip = აირჩიეთ zip-ფაილად შენახული პროფილის საქაღალდე
+import-select-profile-dir = პროფილის საქაღალდის არჩევა
+zip-file-too-big-title = Zip-ფაილი ზედმეტად დიდია
+zip-file-too-big-message = შერჩეული zip-ფაილი აღემატება 2GB-ს. გთხოვთ ჯერ დაშალოთ და შემდეგ საქაღალდით შემოიტანოთ.
+wizardpage-failed =
+ .label = შემოტანა ვერ მოხერხდა
+wizardpage-failed-message = გადმოტანა მოულოდნელად შეფერხდა, ვრცლად იხილავთ შეცდომების გამოტანის არეში.