diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
commit | 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch) | |
tree | a68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/ko/chrome/ko/locale/ko/messenger/AccountWizard.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip |
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ko/chrome/ko/locale/ko/messenger/AccountWizard.dtd')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/ko/chrome/ko/locale/ko/messenger/AccountWizard.dtd | 55 |
1 files changed, 55 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ko/chrome/ko/locale/ko/messenger/AccountWizard.dtd b/thunderbird-l10n/ko/chrome/ko/locale/ko/messenger/AccountWizard.dtd new file mode 100644 index 0000000000..88e5fe7f0e --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ko/chrome/ko/locale/ko/messenger/AccountWizard.dtd @@ -0,0 +1,55 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Entities for AccountWizard --> + +<!ENTITY windowTitle.label "계정 마법사"> +<!ENTITY accountWizard.size "width: 40em; height: 38em;"> + +<!-- Entities for Account Type page --> + +<!-- Entities for Identity page --> + +<!ENTITY identityTitle.label "아이디"> +<!ENTITY identityDesc.label "메시지 전송 시 계정마다 다른 아이디로 보낼 수 있습니다."> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameDesc.label) : do not translate two of """ in below line --> +<!ENTITY fullnameDesc.label "보내는 메일의 보낸 사람 항목에 표시할 이름을 입력하십시오."> +<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameExample.label) : use following directions for below line + 1, do not translate two of """ + 2, Use localized full name instead of "John Smith" +--> +<!ENTITY fullnameExample.label "(예: 홍길동)"> +<!ENTITY fullnameLabel.label "이름:"> +<!ENTITY fullnameLabel.accesskey "Y"> + +<!ENTITY emailLabel.label "메일 주소:"> +<!ENTITY emailLabel.accesskey "E"> + +<!-- Entities for Incoming Server page --> + +<!ENTITY incomingTitle.label "받는 서버 정보"> +<!ENTITY incomingUsername.label "사용자명:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (newsServerNameDesc.label) : Do not translate "NNTP" or the """ entities in below line --> +<!ENTITY newsServerNameDesc.label "뉴스(NNTP) 서버의 이름을 입력해 주십시오. (예: news.example.kr)"> +<!ENTITY newsServerLabel.label "뉴스 서버:"> +<!ENTITY newsServerLabel.accesskey "S"> + +<!-- Entities for Outgoing Server page --> + +<!-- Entities for Account name page --> + +<!ENTITY accnameTitle.label "계정 이름"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (accnameDesc.label) : do not translate any """ in below line --> +<!ENTITY accnameDesc.label "참조할 계정 이름을 입력하십시오."> +<!ENTITY accnameLabel.label "계정 이름:"> +<!ENTITY accnameLabel.accesskey "A"> + +<!-- Entities for Done (Congratulations) page --> + +<!ENTITY completionTitle.label "축하합니다! 계정 설정이 완료되었습니다."> +<!ENTITY completionText.label "아래의 정보가 맞는지 다시 확인하십시오."> +<!ENTITY newsServerNamePrefix.label "뉴스 서버 이름 (NNTP):"> +<!ENTITY clickFinish.label "이 설정을 저장하려면 완료를 눌러 계정 마법사를 종료하십시오."> +<!ENTITY clickFinish.labelMac "현재 설정을 저장하고 계정 마법사를 종료하려면 완료를 선택하십시오."> |