diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
commit | 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch) | |
tree | a68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/nl/chrome/nl/locale/nl/chat/commands.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip |
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/nl/chrome/nl/locale/nl/chat/commands.properties')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/nl/chrome/nl/locale/nl/chat/commands.properties | 27 |
1 files changed, 27 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/nl/chrome/nl/locale/nl/chat/commands.properties b/thunderbird-l10n/nl/chrome/nl/locale/nl/chat/commands.properties new file mode 100644 index 0000000000..d370f4af91 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/nl/chrome/nl/locale/nl/chat/commands.properties @@ -0,0 +1,27 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (commands): +# %S is a comma separated list of command names. +commands=Opdrachten: %S.\nGebruik /help <command> voor meer informatie. +# LOCALIZATION NOTE (noCommand, noHelp): +# %S is the command name the user typed. +noCommand=Geen ā%Sā-opdracht. +noHelp=Sorry, geen helpinformatie voor de opdracht ā%Sā! + +sayHelpString=say <bericht>: verzendt een bericht zonder verwerkingsopdrachten. +rawHelpString=raw <bericht>: verzendt een bericht zonder escape-HTML-entiteiten. +helpHelpString=help <naam>: toont het helpbericht voor de opdracht <naam>, of de lijst met mogelijke opdrachten wanneer gebruikt zonder parameter. + +# LOCALIZATION NOTE (statusCommand): +# %1$S is replaced with a status command name +# (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline"). +# %2$S is replaced with the localized version of that status type +# (one of the 5 strings below). +statusCommand=%1$S <statusmelding>: zet de status op %2$S met een optionele statusmelding. +back=beschikbaar +away=afwezig +busy=niet beschikbaar +dnd=niet beschikbaar +offline=offline |