diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
commit | 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch) | |
tree | a68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/importDialog.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | thunderbird-upstream.tar.xz thunderbird-upstream.zip |
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/importDialog.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/importDialog.ftl | 30 |
1 files changed, 30 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/importDialog.ftl b/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/importDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f7682d62ec --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/importDialog.ftl @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Short name of the import module +thunderbird-import-name = Thunderbird + +# Description of the import module +thunderbird-import-description = Importar e-mails dad in ordinatur da profil da Thunderbird. + +import-from-thunderbird-zip = + .label = Thunderbird (copia da segirezza exportada dal profil; datoteca zip pli pitschna che 2GB) + .accesskey = z + +import-from-thunderbird-dir = + .label = Thunderbird (ordinatur dal profil) + .accesskey = T + +import-select-profile-zip = Tscherner in ordinatur da profil cumprimì cun zip + +import-select-profile-dir = Tscherner in ordinatur da profil + +zip-file-too-big-title = Datoteca zip memia gronda + +zip-file-too-big-message = La datoteca zip tschernida surpassa 2GB. L'extira l'emprim ed importescha lura ord l'ordinatur extratg. + +wizardpage-failed = + .label = L'import n'è betg reussì + +wizardpage-failed-message = L'import n'è betg reussì nunspetgadamain. Ulteriuras infurmaziuns stattan eventualmain a disposiziun en la consola d'errurs. |