summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sk/chrome/sk/locale/sk/calendar/global.dtd
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
commit6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch)
treea68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/sk/chrome/sk/locale/sk/calendar/global.dtd
parentInitial commit. (diff)
downloadthunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz
thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sk/chrome/sk/locale/sk/calendar/global.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/sk/chrome/sk/locale/sk/calendar/global.dtd26
1 files changed, 26 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sk/chrome/sk/locale/sk/calendar/global.dtd b/thunderbird-l10n/sk/chrome/sk/locale/sk/calendar/global.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7339bd9d5e
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/sk/chrome/sk/locale/sk/calendar/global.dtd
@@ -0,0 +1,26 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY month.1.name "Január" >
+<!ENTITY month.2.name "Február" >
+<!ENTITY month.3.name "Marec" >
+<!ENTITY month.4.name "Apríl" >
+<!ENTITY month.5.name "Máj" >
+<!ENTITY month.6.name "Jún" >
+<!ENTITY month.7.name "Júl" >
+<!ENTITY month.8.name "August" >
+<!ENTITY month.9.name "September" >
+<!ENTITY month.10.name "Október" >
+<!ENTITY month.11.name "November" >
+<!ENTITY month.12.name "December" >
+
+<!ENTITY onemonthbackward.tooltip "Jeden mesiac dozadu" >
+<!ENTITY onemonthforward.tooltip "Jeden mesiac dopredu" >
+<!ENTITY oneyearbackward.tooltip "Jeden rok dozadu" >
+<!ENTITY oneyearforward.tooltip "Jeden rok dopredu" >
+
+<!ENTITY showToday.tooltip "Prejsť na dnešný deň">
+<!ENTITY onedayforward.tooltip "Jeden deň dopredu">
+<!ENTITY onedaybackward.tooltip "Jeden deň dozadu">
+<!ENTITY showselectedday.tooltip "Zobraziť udalosti pre vybraný deň">