diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
commit | 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch) | |
tree | a68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/sk/chrome/sk/locale/sk/messenger/am-mdn.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip |
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sk/chrome/sk/locale/sk/messenger/am-mdn.dtd')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/sk/chrome/sk/locale/sk/messenger/am-mdn.dtd | 33 |
1 files changed, 33 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sk/chrome/sk/locale/sk/messenger/am-mdn.dtd b/thunderbird-l10n/sk/chrome/sk/locale/sk/messenger/am-mdn.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2e51936d94 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sk/chrome/sk/locale/sk/messenger/am-mdn.dtd @@ -0,0 +1,33 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pane.title "Potvrdenia o prečítaní"> +<!ENTITY useGlobalPrefs.label "Použiť pre tento účet globálne nastavenie pre potvrdenia o prečítaní"> +<!ENTITY useGlobalPrefs.accesskey "u"> +<!ENTITY globalReceipts.label "Globálne nastavenia…"> +<!ENTITY globalReceipts.accesskey "G"> +<!ENTITY useCustomPrefs.label "Upraviť nastavenie pre potvrdenia o prečítaní pre tento účet"> +<!ENTITY useCustomPrefs.accesskey "a"> +<!ENTITY requestReceipt.label "Pri odosielaní správy vždy žiadať potvrdenie o prečítaní"> +<!ENTITY requestReceipt.accesskey "t"> +<!ENTITY receiptArrive.label "Keď príde potvrdenie o prečítaní:"> +<!ENTITY leaveIt.label "Nechať ho v priečinku "Doručená pošta""> +<!ENTITY leaveIt.accesskey "e"> +<!-- LOCALIZATION NOTE moveToSent.label Translate: 'Sent' according to Netscape glossary --> +<!ENTITY moveToSent.label "Presunúť ho do priečinka "Odoslaná pošta""> +<!ENTITY moveToSent.accesskey "r"> +<!ENTITY requestMDN.label "Ak prijatá správa požaduje potvrdenie o prečítaní:"> +<!ENTITY returnSome.label "Posielať potvrdenia pre dané správy nasledovne:"> +<!ENTITY returnSome.accesskey "s"> +<!ENTITY never.label "Nikdy neposielať potvrdenia"> +<!ENTITY never.accesskey "k"> +<!ENTITY notInToCc.label "Ak nie som v poliach "Komu" alebo "Kópia":"> +<!ENTITY notInToCc.accesskey "m"> +<!ENTITY outsideDomain.label "Ak je odosielateľ mimo mojej domény:"> +<!ENTITY outsideDomain.accesskey "d"> +<!ENTITY otherCases.label "V ostatných prípadoch:"> +<!ENTITY otherCases.accesskey "V"> +<!ENTITY askMe.label "Opýtať sa"> +<!ENTITY alwaysSend.label "Vždy odoslať"> +<!ENTITY neverSend.label "Nikdy neposielať"> |