summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sl/chrome/sl/locale/sl/messenger/am-server-advanced.dtd
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
commit6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch)
treea68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/sl/chrome/sl/locale/sl/messenger/am-server-advanced.dtd
parentInitial commit. (diff)
downloadthunderbird-upstream.tar.xz
thunderbird-upstream.zip
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sl/chrome/sl/locale/sl/messenger/am-server-advanced.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/sl/chrome/sl/locale/sl/messenger/am-server-advanced.dtd31
1 files changed, 31 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sl/chrome/sl/locale/sl/messenger/am-server-advanced.dtd b/thunderbird-l10n/sl/chrome/sl/locale/sl/messenger/am-server-advanced.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7e6b8575a8
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/sl/chrome/sl/locale/sl/messenger/am-server-advanced.dtd
@@ -0,0 +1,31 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY serverAdvanced.label "Napredne nastavitve računa">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (serverDirectory.label): Do not translate "IMAP" -->
+<!ENTITY serverDirectory.label "Mapa strežnika IMAP:">
+<!ENTITY serverDirectory.accesskey "M">
+<!ENTITY usingSubscription.label "Pokaži le mape, na katere ste se naročili">
+<!ENTITY usingSubscription.accesskey "P">
+<!ENTITY dualUseFolders.label "Strežnik podpira mape, ki vsebujejo podmape in sporočila">
+<!ENTITY dualUseFolders.accesskey "S">
+<!ENTITY maximumConnectionsNumber.label "Največje število strežnikovih povezav v predpomnilniku">
+<!ENTITY maximumConnectionsNumber.accesskey "N">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (namespaceDesc.label): Do not translate "IMAP" -->
+<!ENTITY namespaceDesc.label "Te lastnosti določajo imenski prostor na vašem strežniku IMAP">
+<!ENTITY personalNamespace.label "Osebni imenski prostor:">
+<!ENTITY personalNamespace.accesskey "O">
+<!ENTITY publicNamespace.label "Javno (v skupni rabi):">
+<!ENTITY publicNamespace.accesskey "J">
+<!ENTITY otherUsersNamespace.label "Drugi uporabniki:">
+<!ENTITY otherUsersNamespace.accesskey "D">
+<!ENTITY overrideNamespaces.label "Omogoči strežniku, da razveljavi ta imenski prostor">
+<!ENTITY overrideNamespaces.accesskey "č">
+<!ENTITY pop3DeferringDesc.label "Ob prenašanju pošte iz strežnika tega računa uporabi naslednjo mapo za shranjevanje novih sporočil:" >
+<!ENTITY accountInbox.label "Prejeto za ta račun">
+<!ENTITY accountInbox.accesskey "a">
+<!ENTITY deferToServer.label "Prejeto za drug račun">
+<!ENTITY deferToServer.accesskey "d">
+<!ENTITY deferGetNewMail.label "Vključi ta strežnik pri prejemanju novih sporočil">
+<!ENTITY deferGetNewMail.accesskey "i">