diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
commit | 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch) | |
tree | a68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/sl/chrome/sl/locale/sl/messenger/am-server-advanced.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | thunderbird-upstream.tar.xz thunderbird-upstream.zip |
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sl/chrome/sl/locale/sl/messenger/am-server-advanced.dtd')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/sl/chrome/sl/locale/sl/messenger/am-server-advanced.dtd | 31 |
1 files changed, 31 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sl/chrome/sl/locale/sl/messenger/am-server-advanced.dtd b/thunderbird-l10n/sl/chrome/sl/locale/sl/messenger/am-server-advanced.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7e6b8575a8 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sl/chrome/sl/locale/sl/messenger/am-server-advanced.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY serverAdvanced.label "Napredne nastavitve računa"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (serverDirectory.label): Do not translate "IMAP" --> +<!ENTITY serverDirectory.label "Mapa strežnika IMAP:"> +<!ENTITY serverDirectory.accesskey "M"> +<!ENTITY usingSubscription.label "Pokaži le mape, na katere ste se naročili"> +<!ENTITY usingSubscription.accesskey "P"> +<!ENTITY dualUseFolders.label "Strežnik podpira mape, ki vsebujejo podmape in sporočila"> +<!ENTITY dualUseFolders.accesskey "S"> +<!ENTITY maximumConnectionsNumber.label "Največje število strežnikovih povezav v predpomnilniku"> +<!ENTITY maximumConnectionsNumber.accesskey "N"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (namespaceDesc.label): Do not translate "IMAP" --> +<!ENTITY namespaceDesc.label "Te lastnosti določajo imenski prostor na vašem strežniku IMAP"> +<!ENTITY personalNamespace.label "Osebni imenski prostor:"> +<!ENTITY personalNamespace.accesskey "O"> +<!ENTITY publicNamespace.label "Javno (v skupni rabi):"> +<!ENTITY publicNamespace.accesskey "J"> +<!ENTITY otherUsersNamespace.label "Drugi uporabniki:"> +<!ENTITY otherUsersNamespace.accesskey "D"> +<!ENTITY overrideNamespaces.label "Omogoči strežniku, da razveljavi ta imenski prostor"> +<!ENTITY overrideNamespaces.accesskey "č"> +<!ENTITY pop3DeferringDesc.label "Ob prenašanju pošte iz strežnika tega računa uporabi naslednjo mapo za shranjevanje novih sporočil:" > +<!ENTITY accountInbox.label "Prejeto za ta račun"> +<!ENTITY accountInbox.accesskey "a"> +<!ENTITY deferToServer.label "Prejeto za drug račun"> +<!ENTITY deferToServer.accesskey "d"> +<!ENTITY deferGetNewMail.label "Vključi ta strežnik pri prejemanju novih sporočil"> +<!ENTITY deferGetNewMail.accesskey "i"> |