summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/importDialog.ftl
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
commit6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch)
treea68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/importDialog.ftl
parentInitial commit. (diff)
downloadthunderbird-upstream.tar.xz
thunderbird-upstream.zip
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/importDialog.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/importDialog.ftl30
1 files changed, 30 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/importDialog.ftl b/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/importDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4ed3f1b750
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/importDialog.ftl
@@ -0,0 +1,30 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Short name of the import module
+thunderbird-import-name = Thunderbird
+
+# Description of the import module
+thunderbird-import-description = Uvozite pošto iz Thunderbirdove mape s profilom.
+
+import-from-thunderbird-zip =
+ .label = Thunderbirda (izvožena varnostna kopija profila; datoteka .zip, manjša od 2 GB)
+ .accesskey = Z
+
+import-from-thunderbird-dir =
+ .label = Thunderbirda (mapa s profilom)
+ .accesskey = T
+
+import-select-profile-zip = Izberite stisnjeno mapo s profilom
+
+import-select-profile-dir = Izberite mapo s profilom
+
+zip-file-too-big-title = Datoteka .zip je prevelika
+
+zip-file-too-big-message = Izbrana datoteka .zip je večje od 2&nbsp;GB. Namesto uvoza jo ekstrahirajte, nato pa uvozite ekstrahirano mapo.
+
+wizardpage-failed =
+ .label = Uvoz neuspešen
+
+wizardpage-failed-message = Uvoz je nepričakovano spodletel. Več podatkov je morda na voljo v konzoli napak.