summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/toolkit/branding/brandings.ftl
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
commit6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch)
treea68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/sl/localization/sl/toolkit/branding/brandings.ftl
parentInitial commit. (diff)
downloadthunderbird-upstream.tar.xz
thunderbird-upstream.zip
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sl/localization/sl/toolkit/branding/brandings.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/sl/localization/sl/toolkit/branding/brandings.ftl77
1 files changed, 77 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/toolkit/branding/brandings.ftl b/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/toolkit/branding/brandings.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f74646b632
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/toolkit/branding/brandings.ftl
@@ -0,0 +1,77 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## The following feature names must be treated as a brand.
+##
+## They cannot be:
+## - Transliterated.
+## - Translated.
+##
+## Declension should be avoided where possible, leaving the original
+## brand unaltered in prominent UI positions.
+##
+## For further details, consult:
+## https://mozilla-l10n.github.io/styleguides/mozilla_general/#brands-copyright-and-trademark
+
+-facebook-container-brand-name = Facebook Container
+-lockwise-brand-name = Firefox Lockwise
+-lockwise-brand-short-name = Lockwise
+-monitor-brand-name = Firefox Monitor
+-monitor-brand-short-name = Monitor
+-pocket-brand-name = Pocket
+-send-brand-name = Firefox Send
+-screenshots-brand-name = Firefox Screenshots
+-mozilla-vpn-brand-name = Mozilla VPN
+-profiler-brand-name = Firefox Profiler
+-translations-brand-name = Firefox Translations
+-focus-brand-name = Firefox Focus
+-relay-brand-name = Firefox Relay
+-relay-brand-short-name = Relay
+-fakespot-brand-name = Fakespot
+# Note the name of the website is capitalized.
+-fakespot-website-name = Fakespot.com
+# The particle "by" can be localized, "Fakespot" and "Mozilla" should not be localized or transliterated.
+-fakespot-brand-full-name = Fakespot, del Mozille
+# “Suggest” can be localized, “Firefox” must be treated as a brand
+# and kept in English.
+-firefox-suggest-brand-name = Firefoxovi predlogi
+# ”Home" can be localized, “Firefox” must be treated as a brand
+# and kept in English.
+-firefox-home-brand-name =
+ { $sklon ->
+ *[imenovalnik]
+ { $zacetnica ->
+ [velika] Domača stran Firefoxa
+ *[mala] domača stran Firefoxa
+ }
+ [rodilnik]
+ { $zacetnica ->
+ [velika] Domače strani Firefoxa
+ *[mala] domače strani Firefoxa
+ }
+ [dajalnik]
+ { $zacetnica ->
+ [velika] Domači strani Firefoxa
+ *[mala] domači strani Firefoxa
+ }
+ [tozilnik]
+ { $zacetnica ->
+ [velika] Domačo stran Firefoxa
+ *[mala] domačo stran Firefoxa
+ }
+ [mestnik]
+ { $zacetnica ->
+ [velika] Domači strani Firefoxa
+ *[mala] domači strani Firefoxa
+ }
+ [orodnik]
+ { $zacetnica ->
+ [velika] Domačo stranjo Firefoxa
+ *[mala] domačo stranjo Firefoxa
+ }
+ }
+# View" can be localized, “Firefox” must be treated as a brand
+# and kept in English.
+-firefoxview-brand-name = Firefox View