summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sq/chrome/sq/locale/sq/global/layout/htmlparser.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
commit6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch)
treea68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/sq/chrome/sq/locale/sq/global/layout/htmlparser.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadthunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz
thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sq/chrome/sq/locale/sq/global/layout/htmlparser.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/sq/chrome/sq/locale/sq/global/layout/htmlparser.properties144
1 files changed, 144 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sq/chrome/sq/locale/sq/global/layout/htmlparser.properties b/thunderbird-l10n/sq/chrome/sq/locale/sq/global/layout/htmlparser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..fae237cdab
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/sq/chrome/sq/locale/sq/global/layout/htmlparser.properties
@@ -0,0 +1,144 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Encoding warnings and errors
+EncNoDeclarationFrame=Nuk u deklarua kodimi i shkronjave për një dokument kornize. Dokumenti mund të duket ndryshe, nëse shihet pa dokumentin që i shërben si kornizë.
+EncXmlDecl=Kodimi i shkronjave të një dokumenti HTML qe deklaruar duke përdorur sintaksë XML deklarimesh. Kjo nuk është në pajtim me standardet dhe deklarimi i kodimit duke përdorur një etiketë meta në fillim të pjesës së kryes është më efikas.
+EncMetaTooLate=U gjet shumë vonë një etiketë meta që përpiqet të deklarojë kodim shkronjash dhe kodimi u hamendësua me bazë lëndën. Etiketa meta lypset të kalohet te fillimi i pjesës së kryes së dokumentit.
+EncMetaTooLateFrame=U gjet shumë vonë një etiketë meta që përpiqet të deklarojë kodim shkronjash dhe në vend të kësaj u përdor kodimi i dokumentit mëmë. Etiketa meta lypset të kalohet te fillimi i pjesës së kryes së dokumentit.
+EncMetaAfterHeadInKilobyte=Etiketa meta që deklaron kodim shkronjash për dokumentin lypset të kalohet te fillimi i pjesës së kryes së dokumentit.
+EncNoDecl=Kodimi i shkronjave të dokumentit nuk është deklaruar, ndaj kodimi u hamendësua me bazë lëndën. Kodimi i shkronjave duhet deklaruar te kryet Content-Type HTTP, duke përdorur një etiketë meta, ose duke përdorur një “byte order mark”.
+EncNoDeclPlain=Kodimi i shkronjave të dokumentit nuk është deklaruar, ndaj kodimi u hamendësua me bazë lëndën. Kodimi i shkronjave duhet deklaruar te kryet Content-Type HTTP, ose duke përdorur një “byte order mark”.
+EncMetaUnsupported=Për dokumentin HTML u deklarua një kodim shkronjash i pambuluar, i cili përdor etiketa meta. Deklarimi u shpërfill.
+EncProtocolUnsupported=Për nivelin e protokollit të shpërnguljeve u deklarua një kodim i pambuluar shkronjash. Deklarimi u shpërfill.
+EncMetaUtf16=Për deklarimin e kodimit të shkronjave si UTF-16 është përdorur një etiketë meta. Kjo u interpretua si deklarim për UTF-8.
+EncMetaUserDefined=Për deklarimin e kodimit të shkronjave si x-user-defined është përdorur një etiketë meta. Kjo u interpretua si deklarim për windows-1252, për përputhje me lloje të vjetër shkronjash të keqkoduar me dashje. Ky sajt do të duhej të migronte nën Unicode.
+EncMetaReplacement=Është përdorur një etiketë meta për të deklaruar një kodim i cili përfaqëson rrezik “cross-site scripting”. Në vend të tij u përdor kodimi zëvendësues.
+EncProtocolReplacement=Qe deklaruar një kodim që përbën rrezik “cross-site scripting” nivel protokolli shpërnguljesh. Në vend të tij u përdor kodimi zëvendësues.
+EncDetectorReload=S’qe deklaruar kodimi i shkronjave të dokumentit dhe qe i hamendësueshëm vetëm vonë, nga lënda. Kjo bëri që dokumenti të ringarkohet. Kodimi i shkronjave duhet të deklarohet te kryet Content-Type HTTP, duke përdorur një etiketë meta, ose duke përdorur një shenjë rendi bajtesh.
+EncDetectorReloadPlain=S’qe deklaruar kodimi i shkronjave të dokumentit dhe qe i hamendësueshëm vetëm vonë, nga lënda. Kjo bëri që dokumenti të ringarkohet. Kodimi i shkronjave duhet të deklarohet te kryet Content-Type HTTP, ose duke përdorur një shenjë rendi bajtesh.
+EncError=Sipas kodimit të shenjave që qe deklaruar, vargu i bajteve qe i gabuar. Deklarimi i kodimit të shenjave mund të jetë i pasaktë.
+EncErrorFrame=Sipas kodimit të shenjave që qe trashëguar nga dokumenti mëmë, vargu i bajteve qe i gabuar. Kodimi i shkronjave duhet të deklarohet te kryet Content-Type HTTP, duke përdorur një etiketë meta, ose duke përdorur një shenjë rendi bajtesh.
+EncErrorFramePlain=Sipas kodimit të shenjave që qe trashëguar nga dokumenti mëmë, vargu i bajteve qe i gabuar. Kodimi i shkronjave duhet të deklarohet te kryet Content-Type HTTP, ose duke përdorur një shenjë rendi bajtesh.
+EncSpeculationFailMeta=Fillimi i dokumentit u ripërtyp, ngaqë pati shenja jo ASCII para etiketës meta që deklaronte kodimin. Etiketa meta duhet të jetë pjella e parë e kryes, pa komente jo ASCII më herët.
+EncSpeculationFailXml=Fillimi i dokumentit u ripërtyp, ngaqë pati shenja jo ASCII te pjesa e dokumentit ku u kërkua pa sukses për një etiketë meta, para se kalohet nga halli në sintaksë XML deklarimesh. Në vend të sintakse XML deklarimesh, te pjesa e fillimit të kryes duhet përdorur një etiketë meta.
+# The audience of the following message isn't the author of the document but other people debugging browser behavior.
+EncSpeculationFail2022=Fillimi i dokumentit u ripërtyp, ngaqë ISO-2022-JP është kodim i papërputshëm me ASCII.
+
+# The bulk of the messages below are derived from
+# https://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java
+# which is available under the MIT license.
+
+# Tokenizer errors
+errGarbageAfterLtSlash=Ndotje pas “</”.
+errLtSlashGt=U pa “</>”. Shkaqe të mundshëm: “<” e paparaprirë (paraprijeni me “&lt;”) ose etiketë mbyllëse e keqshkruar.
+errCharRefLacksSemicolon=Referenca e shenjës nuk mbaronte me pikëpresje.
+errNoDigitsInNCR=Mungesë shifrash në referencë shenje numerike.
+errGtInSystemId=“>” në identifikues sistemi.
+errGtInPublicId=“>” në identifikues publik.
+errNamelessDoctype=Lloj dokumenti pa emër.
+errConsecutiveHyphens=Vija të vazhduara që nuk përfundojnë ndonjë koment. “--” nuk lejohen brenda një komenti, por “- -” ama lejohen.
+errPrematureEndOfComment=Mbyllje e parakohshme e komentit. Përdorni “-->” që ta mbyllni si duhet një koment.
+errBogusComment=Koment i dëmtuar.
+errUnquotedAttributeLt=“<” në një vlerë atributi të pavendosur në thonjëza. Shkak i mundshëm: Mungesë e “>” drejt e para saj.
+errUnquotedAttributeGrave=“`” në një vlerë atributi të pavendosur në thonjëza. Shkak i mundshëm: Përdorim i shenjës së gabuar për thonjëza. Shkak i mundshëm: Atribute që po xhirohen së bashku ose varg kërkese URL-je në një vlerë atributi të pavendosur në thonjëza.
+errUnquotedAttributeQuote=Thonjëza në një vlerë atributi pa thonjëza. Shkak i mundshëm: Atribute që po xhirojnë tok ose një varg kërkese URL në një vlerë atributi pa thonjëza.
+errUnquotedAttributeEquals=“=” në një vlerë atributi të pavendosur në thonjëza. Shkaqe të mundshëm: Atribute që po xhirohen së bashku ose varg kërkese URL-je në një vlerë atributi të pavendosur në thonjëza.
+errSlashNotFollowedByGt=Një pjerrake nuk u pasua menjëherë nga “>”.
+errNoSpaceBetweenAttributes=Pa hapësirë mes atributesh.
+errUnquotedAttributeStartLt=“<” në fillimin e një vlere atributi të pavendosur në thonjëza. Shkak i mundshëm: “>” që mungon drejt e para saj.
+errUnquotedAttributeStartGrave=“`” në fillimin e një vlere atributi të pavendosur në thonjëza. Shkak i mundshëm: Përdorimi i një shenje të gabuar për thonjëza.
+errUnquotedAttributeStartEquals=“=” në fillimin e një vlere atributi të pavendosur në thonjëza. Shkak i mundshëm: Kopje qorre e njëjtë me shenjën e barazimit.
+errAttributeValueMissing=Vlerë e munguar atributi.
+errBadCharBeforeAttributeNameLt=U pa “<”, ndërkohë që pritej emër atributi. Shkak i mundshëm: “>” që mungon drejt e para saj.
+errEqualsSignBeforeAttributeName=U pa “=”, ndërkohë që pritej emër atributi. Shkak i mundshëm: Mungon emri i atributit.
+errBadCharAfterLt=Shenjë e gabuar pas “<”. Shkak i mundshëm: “<” e paparaprirë. Provoni ta paraprini me “&lt;”.
+errLtGt=U pa “<>”. Shkaqe të mundshëm: “<” e paparaprirë (paraprijeni me “&lt;”) ose etiketë hapëse e keqshkruar.
+errProcessingInstruction=U pa “<?”. Shkak i mundshëm: Përpjekje për përdorim të një udhëzimi përpunimi XML në HTML. (Në HTML nuk mbulohen udhëzime përpunimesh XML.)
+errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference=Vargu që pason “&” u interpretua si referencë shenje. (Ndoshta “&” do të duhej paraprirë nga “&amp;”.)
+errNotSemicolonTerminated=Referenca e emërtuar e shenjës nuk përfundoi me një pikëpresje. (Ose “&” do të duhej të paraprihej nga “&amp;”.)
+errNoNamedCharacterMatch=“&” nuk i jep fill një reference shenje. (Ndoshta “&” do të duhej paraprirë nga “&amp;”.)
+errQuoteBeforeAttributeName=U panë thonjëza atje ku pritej emër atributi. Shkak i mundshëm: mungon “=” menjëherë pas tyre.
+errLtInAttributeName=“<” në emër atributi. Shkak i mundshëm: mungon “>” menjëherë pas saj.
+errQuoteInAttributeName=Thonjëza në emër atributi. Shkak i mundshëm: Mungojnë thonjëza korresponduese diku më herët.
+errExpectedPublicId=Pritej identifikues publik, por doctype-i përfundoi.
+errBogusDoctype=Doctype i gabuar.
+maybeErrAttributesOnEndTag=Etiketa end ka atribute.
+maybeErrSlashInEndTag=Kopje qorre “/” në fund të një etikete end.
+errNcrNonCharacter=Referencë shenjë që hapet drejt një joshenje.
+errNcrSurrogate=Referencë shenjë që hapet drejt një surrogatoje.
+errNcrControlChar=Referencë shenjë që hapet drejt një shenje kontrolli.
+errNcrCr=Referencë shenje numerike që u zgjerua drejt një carriage return.
+errNcrInC1Range=Referencë shenje numerike që u zgjerua drejt një intervali kontrollesh C1.
+errEofInPublicId=Fund kartele brenda një identifikuesi publik.
+errEofInComment=Fund kartele brenda një komenti.
+errEofInDoctype=Fund kartele brenda një doctype-i.
+errEofInAttributeValue=U mbërrit në fund kartele ndërkohë që gjendej brenda një vlere atributi. Etiketa po shpërfillet.
+errEofInAttributeName=U has fund kartele në një emër atributi. Etiketa po shpërfillet.
+errEofWithoutGt=U pa fund kartele ndërkohë që etiketa e mëparshme përfundonte me “>”. Etiketa po shpërfillet.
+errEofInTagName=U pa fund kartele ndërkohë që po shihej emër etikete. Etiketa po shpërfillet.
+errEofInEndTag=Fund kartele brenda etikete end. Etiketa po shpërfillet.
+errEofAfterLt=Fund kartele pas “<”.
+errNcrOutOfRange=Referencë shenje jashtë intervalit të lejueshëm nga Unikodi.
+errNcrUnassigned=Referencë shenje hapet drejt një pike të pacaktuar kodi.
+errDuplicateAttribute=Atribut i përsëdytur.
+errEofInSystemId=Fund kartele brenda identifikuesi sistemi.
+errExpectedSystemId=Pritej identifikues sistemi, por u mbërrit në fund të doctype-it.
+errMissingSpaceBeforeDoctypeName=Brenda emrit të doctype-it mungon hapësirë.
+errNestedComment=U pa “<!--” brenda një komenti. Shkak i dyshuar: Koment brenda komenti (nuk lejohet).
+errNcrZero=Referencë shenje që hapet drejt zeros.
+errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote=Pa hapësirë mes fjalëkyçit “SYSTEM” te doctype-i dhe thonjëzave.
+errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds=Pa hapësirë mes fjalëkyçit publik në doctype dhe identifikuesish sistemi.
+errNoSpaceBetweenDoctypePublicKeywordAndQuote=Pa hapësirë mes fjalëkyçit “PUBLIC” te doctype-i dhe thonjëzave.
+
+# Tree builder errors
+errDeepTree=Pema e dokumentit është shumë e thellë. Pema do të sheshohet për të qenë e thellë 513 elemente.
+errStrayStartTag2=Kopje qorre etikete hapëse “%1$S”.
+errStrayEndTag=Kopje qorre etikete mbyllëse “%1$S”.
+errUnclosedElements=U pa etiketë mbyllëse “%1$S”, por kish elemente të hapur.
+errUnclosedElementsImplied=U la të nënkuptohej etiketë mbyllëse “%1$S”, por kish elemente të hapur.
+errUnclosedElementsCell=Një kuti tabele u mbyll në mënyrë implicite, por kish elemente të hapur.
+errStrayDoctype=Kopje qorre doctype-i.
+errAlmostStandardsDoctype=Pothuajse doctype nën mënyrën standarde. Pritej “<!DOCTYPE html>”.
+errQuirkyDoctype=Doctype i çuditshëm. Pritej “<!DOCTYPE html>”.
+errAlmostStandardsDoctypeVerbose=Kjo faqe gjendet nën mënyrën Almost Standards Mode. Mund të jetë prekur skema grafike e faqes. Për mënyrën Standards Mode përdorni “<!DOCTYPE html>”.
+errQuirkyDoctypeVerbose=Kjo faqe gjendet nën mënyrën Quirks Mode. Mund të jetë prekur skema grafike e faqes. Për mënyrën Standards Mode përdorni “<!DOCTYPE html>”.
+errNonSpaceInTrailer=Shenjë jo-hapësirë tek page trailer.
+errNonSpaceAfterFrameset=Jo-hapësirë pas “frameset”-i.
+errNonSpaceInFrameset=Jo-hapësirë tek “frameset”.
+errNonSpaceAfterBody=Shenjë jo-hapësirë pas trupit.
+errNonSpaceInColgroupInFragment=Jo-shenjë te “colgroup” ndërkohë që po përtypej fragmenti.
+errNonSpaceInNoscriptInHead=Shenjë jo-shenjë brenda “noscript”-i brenda “head”.
+errFooBetweenHeadAndBody=Element “%1$S” mes “head” dhe “body”.
+errStartTagWithoutDoctype=U pa etiketë hapëse pa parë doctype së pari. Pritej “<!DOCTYPE html>”.
+errNoSelectInTableScope=Pa “select” në fokus tabele.
+errStartSelectWhereEndSelectExpected=Etiketë hapëse “select” atje ku pritej etiketë mbyllëse.
+errStartTagWithSelectOpen=Etiketë hapëse “%1$S” me “select”-in hapur.
+errBadStartTagInNoscriptInHead=Etiketë e gabuar nisjeje “%1$S” te “noscript” në “head”.
+errImage=U pa një etiketë hapëse “image”.
+errFooSeenWhenFooOpen2=Është parë etiketë nisjeje “%1$S”, por ka tashmë të hapur një element të të njëjtit lloj.
+errHeadingWhenHeadingOpen=Titulli nuk mund të jetë pjellë e një tjetër titulli.
+errFramesetStart=U pa etiketë hapëse “frameset”.
+errNoCellToClose=Pa kutizë për mbyllje.
+errStartTagInTable=U pa etiketë hapëse “%1$S” në “table”.
+errFormWhenFormOpen=U pa etiketë hapëse “form”, por kish tashmë një element aktiv “form” element. Nuk lejohen forma të futura te njëra-tjetra. Etiketa po shpërfillet.
+errTableSeenWhileTableOpen=U pa etiketë hapëse për “table”, por “table” e mëparshme është ende e hapur.
+errStartTagInTableBody=Etiketë hapëse “%1$S” në trup tabele.
+errEndTagSeenWithoutDoctype=U pa etiketë mbyllëse pa parë së pari një doctype. Pritej “<!DOCTYPE html>”.
+errEndTagAfterBody=U pa një etiketë mbyllëse pasi “body” qe mbyllur.
+errEndTagSeenWithSelectOpen=Etiketë mbyllëse “%1$S” me “select”-in hapur.
+errGarbageInColgroup=Ndotje te fragmenti “colgroup”.
+errEndTagBr=Etiketë mbyllëse “br”.
+errNoElementToCloseButEndTagSeen=Pa element “%1$S” në fokus, ndërkohë që u pa etiketë mbyllëse “%1$S”.
+errHtmlStartTagInForeignContext=Etiketë fillimi HTML “%1$S” në një kontekst emërhapësire të huaj.
+errNoTableRowToClose=Pa rresht tabele për mbyllje.
+errNonSpaceInTable=Shenja jo-shenjë të vendosura gabimisht brenda një tabele.
+errUnclosedChildrenInRuby=Pjella të pambyllura në “ruby”.
+errStartTagSeenWithoutRuby=U pa etiketë hapëse “%1$S” pa pasur të hapur element “ruby”.
+errSelfClosing=Sintaksë vetëmbyllëse (“/>”) e përdorur në një element HTML non-void. Po shpërfillet pjerrësja dhe po trajtohet si një etiketë hapëse.
+errNoCheckUnclosedElementsOnStack=Elemente të pambyllur në grup.
+errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement=Etiketa mbyllëse “%1$S” s’u përputh me emrin e elementit të hapur të tanishëm (“%2$S”).
+errEndTagViolatesNestingRules=Etiketa mbyllëse “%1$S” shkel rregullat për folezëzime.
+errEndWithUnclosedElements=U pa etiketë mbyllëse për “%1$S”, po pati elementë të pambyllur.
+errListUnclosedStartTags=Element, ose elementë të pambyllur.