summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sv-SE/chrome/sv-SE/locale/sv-SE/messenger-mapi/mapi.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
commit6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch)
treea68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/sv-SE/chrome/sv-SE/locale/sv-SE/messenger-mapi/mapi.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadthunderbird-upstream.tar.xz
thunderbird-upstream.zip
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sv-SE/chrome/sv-SE/locale/sv-SE/messenger-mapi/mapi.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/sv-SE/chrome/sv-SE/locale/sv-SE/messenger-mapi/mapi.properties36
1 files changed, 36 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sv-SE/chrome/sv-SE/locale/sv-SE/messenger-mapi/mapi.properties b/thunderbird-l10n/sv-SE/chrome/sv-SE/locale/sv-SE/messenger-mapi/mapi.properties
new file mode 100644
index 0000000000..8bfbdabd77
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/sv-SE/chrome/sv-SE/locale/sv-SE/messenger-mapi/mapi.properties
@@ -0,0 +1,36 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Mail Integration Dialog
+dialogTitle=%S
+dialogText=Vill du använda %S som ditt standardprogram för e-post?
+newsDialogText=Vill du använda %S som ditt standardprogram för diskussionsgrupper?
+feedDialogText=Vill du använda %S som ditt standardprogram för RSS-kanaler?
+checkboxText=Visa inte denna fråga fler gånger
+setDefaultMail=%S är för närvarande inte ditt standardprogram för e-post. Vill du göra det till ditt standardprogram?
+setDefaultNews=%S är för närvarande inte ditt standardprogram för diskussionsgrupper. Vill du göra det till ditt standardprogram?
+setDefaultFeed=%S är för närvarande inte ditt standardprogram för RSS-kanaler. Vill du göra det till ditt standardprogram?
+alreadyDefaultMail=%S är redan ditt standardprogram för e-post.
+alreadyDefaultNews=%S är redan ditt standardprogram för diskussionsgrupper.
+alreadyDefaultFeed=%S är redan ditt standardprogram för RSS-kanaler.
+
+# MAPI Messages
+loginText=Skriv in ditt lösenord för %S:
+loginTextwithName=Skriv in ditt användarnamn och lösenord
+loginTitle=%S
+PasswordTitle=%S
+
+# MAPI Error Messages
+errorMessage=%S kan inte anges som ditt standardprogram för e-post, eftersom en nyckel i registret inte kunde uppdateras. Kontrollera med din systemadministratör att du har skrivrättigheter till ditt systemregister, och försök igen.
+errorMessageNews=%S kan inte anges som ditt standardprogram för diskussionsgrupper, eftersom en nyckel i registret inte kunde uppdateras. Kontrollera med din systemadministratör att du har skrivrättigheter till ditt systemregister, och försök igen.
+errorMessageTitle=%S
+
+# MAPI Security Messages
+mapiBlindSendWarning=Ett annat program försöker skicka e-post med din användarprofil. Är du säker på att du vill skicka e-post?
+mapiBlindSendDontShowAgain=Varna mig när andra program försöker skicka e-post från mig
+
+#Default Mail Display String
+# localization note, %S is the vendor name
+defaultMailDisplayTitle=%S
+