summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/uz/chrome/uz/locale/uz/messenger/preferences/preferences.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
commit6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch)
treea68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/uz/chrome/uz/locale/uz/messenger/preferences/preferences.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadthunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz
thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/uz/chrome/uz/locale/uz/messenger/preferences/preferences.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/uz/chrome/uz/locale/uz/messenger/preferences/preferences.properties105
1 files changed, 105 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/uz/chrome/uz/locale/uz/messenger/preferences/preferences.properties b/thunderbird-l10n/uz/chrome/uz/locale/uz/messenger/preferences/preferences.properties
new file mode 100644
index 0000000000..f07bab693d
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/uz/chrome/uz/locale/uz/messenger/preferences/preferences.properties
@@ -0,0 +1,105 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#### Junk
+confirmResetJunkTrainingTitle=Tasdiqlash
+confirmResetJunkTrainingText=Moslashuvchan filter trening ma’lumotlarini tiklashni xohlaysizmi?
+
+#### Downloads
+desktopFolderName=Ish stoli
+myDownloadsFolderName=Yuklab olishlar
+chooseAttachmentsFolderTitle=Jildni tanlash
+
+#### Applications
+
+fileEnding=%S ta fayl
+saveFile=Faylni saqlash
+
+# LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name
+useApp=%Sdan foydalanish
+useDefault=%S (standart)dan foydalanish
+
+useOtherApp=Boshqasidan foydalanish…
+fpTitleChooseApp=Yordamchi ilova dasturini tanlash
+manageApp=Ilova dastur tafsilotlari…
+alwaysAsk=Doimo so‘ralsin
+delete=Malni o‘chirish
+confirmDeleteTitle=Malni o‘chirish
+confirmDeleteText=Ushbu amalni o‘chirishni xohlaysizmi?
+
+# LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithDetails):
+# %1$S = type description (for example "Portable Document Format")
+# %2$S = details (see below, for example "(application/pdf: .pdf, .pdfx)")
+typeDescriptionWithDetails=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeOrExt):
+# %1$S = type or extensions (for example "application/pdf", or ".pdf, .pdfx")
+typeDetailsWithTypeOrExt=(%1$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeAndExt):
+# %1$S = type (for example "application/pdf")
+# %2$S = extensions (for example ".pdf, .pdfx")
+typeDetailsWithTypeAndExt=(%1$S: %2$S)
+
+#### Sound Notifications
+soundFilePickerTitle=Ovozni tanlang
+
+#### Remote content
+imagepermissionstext=Siz qaysi saytlardan rasmlar va boshqa masofdagi saytlardan yuklashga ruxsat berishni ko‘rsatishingiz mumkin. Shuningdek,barcha masofadagi saytga asoslangan jo‘natuvchi e-pochta manzillariga ham ruxsat berishingiz mumkin. Boshqariladigan e-pochta yoki sayt manzilini yozing va "Bloklash" yoki "Ruxsat berish"ga bosing
+imagepermissionstitle=Istisnolar – Masofadagi tarkib
+
+#### Cookies
+cookiepermissionstitle=Istisnolar – Kukilar
+cookiepermissionstext=Siz xohlagan saytingizga kukilardan doimo foydalanishi yoki hech qachon foydalanmasligini ko‘rsatishingiz mumkin. Oʻsha saytning manzilini yozing. Soʻngra "Bloklash", "Seans uchun ruxsat berish" yoki "Ruxsat berish"ni bosing.\u0020
+
+#### Cookie Viewer
+hostColon=Host:
+domainColon=Domen:
+forSecureOnly=Faqat shifrlangan ulanishlar
+forAnyConnection=Ulanishning har qanday turi
+expireAtEndOfSession=Seans oxirida
+
+noCookieSelected=<hech qanday kuki tanlanmadi>
+cookiesAll=Quyidagi kukilar kompyuterinngizga joylashtirilgan:
+cookiesFiltered=Quyidagi kukilar qidiruvingizga mos keldi:
+# LOCALIZATION NOTE (removeSelectedCookies):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# If you need to display the number of selected elements in your language,
+# you can use #1 in your localization as a placeholder for the number.
+# For example this is the English string with numbers:
+# removeSelectedCookies=Remove #1 Selected;Remove #1 Selected
+removeSelectedCookies=Tanlanganni olib tashlash;Tanlanganni olib tashlash
+defaultUserContextLabel=Yoʻq
+
+####Preferences::Advanced::Network
+#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the cache.
+# e.g., "Your cache is currently using 200 MB"
+# %1$S = size
+# %2$S = unit (MB, KB, etc.)
+
+# LOCALIZATION NOTE (labelDefaultFont): %S = font name
+
+
+####Preferences::Advanced::Network
+#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the cache.
+# e.g., "Your cache is currently using 200 MB"
+# %1$S = size
+# %2$S = unit (MB, KB, etc.)
+actualDiskCacheSize=Your cache is currently using %1$S %2$S of disk space
+actualDiskCacheSizeCalculated=Calculating cache size…
+# LOCALIZATION NOTE (labelDefaultFont): %S = font name
+labelDefaultFont=Default (%S)
+labelDefaultFontUnnamed=Default
+# LOCALIZATION NOTE (appLocale.label): %S = Name of the application locale,
+# e.g. English (United States)
+appLocale.label=Application locale: %S
+appLocale.accesskey=o
+# LOCALIZATION NOTE (rsLocale.label): %S = Name of the locale chosen in regional settings,
+# e.g. German (Germany)
+rsLocale.label=Regional settings locale: %S
+rsLocale.accesskey=e
+applications-type-pdf = Portable Document Format (PDF)
+# LOCALIZATION NOTE (previewInApp): %S = brandShortName
+previewInApp=Preview in %S