diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ar/chrome/ar/locale/ar/calendar/calendarCreation.dtd')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/ar/chrome/ar/locale/ar/calendar/calendarCreation.dtd | 51 |
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ar/chrome/ar/locale/ar/calendar/calendarCreation.dtd b/thunderbird-l10n/ar/chrome/ar/locale/ar/calendar/calendarCreation.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f98f2ef86a --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ar/chrome/ar/locale/ar/calendar/calendarCreation.dtd @@ -0,0 +1,51 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY wizard.title "أنشئ تقويمًا جديدًا" > +<!ENTITY wizard.label "أنشئ تقويمًا جديدًا" > +<!ENTITY wizard.description "حدّد مكان التقويم" > + +<!ENTITY initialpage.description "يمكنك حفظ التقويم في الحاسوب أو الخادوم وذلك لتصل إليه من بعيد أو لتشاركه مع أصدقائك أو زملائك في العمل." > +<!ENTITY initialpage.computer.label "في الحاسوب"> +<!ENTITY initialpage.network.label "في الشبكة"> + +<!ENTITY locationpage.description "اكتب المعلومات المطلوبة للوصول إلى التقويم البعيد" > +<!ENTITY locationpage.login.description "اختياري: أدخل اسم المستخدم وكلمة السر" > +<!ENTITY locationpage.username.label "اسم المستخدم:" > +<!ENTITY locationpage.password.label "كلمة السّر:" > + +<!ENTITY custompage.shortdescription "خصص التقويم" > +<!ENTITY custompage.longdescription "يمكنك تسمية التقويم وتلوين أحداثه من هنا." > + +<!ENTITY finishpage.shortdescription "أُنشئ التقويم" > +<!ENTITY finishpage.longdescription "لقد أُنشئ التقويم." > + +<!-- Below are new strings for the revised new calendar dialog. The above strings should be + removed/renamed later on --> + +<!ENTITY sourcetabs.other.label "أخرى"> + +<!ENTITY buttons.create.label "أنشِئ تقويما"> +<!ENTITY buttons.create.accesskey "ن"> + +<!ENTITY buttons.find.label "ابحث عن تقويمات"> +<!ENTITY buttons.find.accesskey "ح"> + +<!ENTITY buttons.back.label "إلى الخلف"> +<!ENTITY buttons.back.accesskey "خ"> + +<!ENTITY buttons.subscribe.label "اشترِك"> +<!ENTITY buttons.subscribe.accesskey "ش"> + +<!ENTITY calendartype.label "نوع التقويم:"> +<!ENTITY location.label "المكان:"> +<!ENTITY location.placeholder "عنوان أو اسم مضيف خادوم التقويم"> + +<!ENTITY network.nocredentials.label "لا يطلب هذا المكان معلومات الولوج"> +<!ENTITY network.loading.description "من فضلك انتظر ريثما نستكشف تقويماتك."> +<!ENTITY network.notfound.description "لم نجد أيّ تقويم في هذا المكان. من فضلك افحص الإعدادات."> +<!ENTITY network.authfail.description "لم تُقبل بيانات الدخول التي أدخلتها. من فضلك افحص الإعدادات."> + +<!ENTITY network.subscribe.single.description "من فضلك اختر قوائم التقويمات التي تريد الاشتراك فيها."> +<!ENTITY network.subscribe.multiple.description "هناك أكثر من نوع واحد للتقويمات في هذا المكان. من فضلك اختر نوع التقويم ثم ضع علامة على التقويمات التي تريد الاشتراك فيها."> |