summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ar/chrome/ar/locale/ar/messenger/chat.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ar/chrome/ar/locale/ar/messenger/chat.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ar/chrome/ar/locale/ar/messenger/chat.dtd44
1 files changed, 44 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ar/chrome/ar/locale/ar/messenger/chat.dtd b/thunderbird-l10n/ar/chrome/ar/locale/ar/messenger/chat.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c76d592cfe
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ar/chrome/ar/locale/ar/messenger/chat.dtd
@@ -0,0 +1,44 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY onlineContactsHeader.label "جهات الاتصال عبر الإنترنت">
+<!ENTITY offlineContactsHeader.label "جهات الاتصال خارج الإنترنت">
+<!ENTITY conversationsHeader.label "المحادثات">
+<!ENTITY searchResultConversation.label "نتائج البحث">
+<!ENTITY chat.noConv.title "ستُعرض المحادثات هنا.">
+<!ENTITY chat.noConv.description "استخدم قائمة جهات الاتصال من اللوح الأيمن لبدء محادثة.">
+<!ENTITY chat.noPreviousConv.description "لا توجد حاليا أي محادثات سابقة في &brandShortName; لجهة الاتصال هذه.">
+<!ENTITY chat.noAccount.title "لم تُعِدّ حساب دردشة بعد.">
+<!ENTITY chat.noAccount.description "سيرشدك &brandShortName; عبر عملية إعداد حساب دردشة.">
+<!ENTITY chat.accountWizard.button "لنبدأ">
+<!ENTITY chat.noConnectedAccount.title "حساباتك للدردشة ليست متصلة.">
+<!ENTITY chat.noConnectedAccount.description "يمكنك توصيلهم من مربع 'حالة الدردشة' الحواري:">
+<!ENTITY chat.showAccountManager.button "اعرض حالة الدردشة">
+
+<!ENTITY chat.participants "المشاركون:">
+<!ENTITY chat.previousConversations "المحادثات السابقة:">
+<!ENTITY chat.ongoingConversation "محادثة جارية">
+
+<!ENTITY openConversationCmd.label "ابدأ محادثة">
+<!ENTITY openConversationCmd.accesskey "ح">
+<!ENTITY closeConversationCmd.label "أغلق المحادثة">
+<!ENTITY closeConversationCmd.accesskey "غ">
+<!ENTITY aliasCmd.label "غير الاسم">
+<!ENTITY aliasCmd.accesskey "س">
+<!ENTITY deleteCmd.label "أزِل جهة الاتصال">
+<!ENTITY deleteCmd.accesskey "ل">
+
+<!ENTITY openConversationButton.tooltip "ابدأ محادثة">
+<!ENTITY closeConversationButton.tooltip "أغلق المحادثة">
+
+<!ENTITY addBuddyButton.label "أضف جهة اتصال">
+<!ENTITY joinChatButton.label "انضم للدردشة">
+<!ENTITY chatAccountsButton.label "اعرض الحسابات">
+
+<!ENTITY status.available "متفرّغ">
+<!ENTITY status.unavailable "غير متفرّغ">
+<!ENTITY status.offline "غير متصل">
+
+<!ENTITY openLinkCmd.label "افتح الرابط…">
+<!ENTITY openLinkCmd.accesskey "ر">