summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ast/chrome/ast/locale/ast/messenger/FilterEditor.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ast/chrome/ast/locale/ast/messenger/FilterEditor.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/chrome/ast/locale/ast/messenger/FilterEditor.dtd71
1 files changed, 71 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/chrome/ast/locale/ast/messenger/FilterEditor.dtd b/thunderbird-l10n/ast/chrome/ast/locale/ast/messenger/FilterEditor.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8f149b9de5
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/chrome/ast/locale/ast/messenger/FilterEditor.dtd
@@ -0,0 +1,71 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY window.title "Regles de filtráu">
+<!ENTITY filterName.label "Nome del filtru:">
+<!ENTITY filterName.accesskey "i">
+
+<!ENTITY junk.label "Corréu non deseáu">
+<!ENTITY notJunk.label "Llexítimu">
+
+<!ENTITY lowestPriorityCmd.label "La más baxa">
+<!ENTITY lowPriorityCmd.label "Baxa">
+<!ENTITY normalPriorityCmd.label "Normal">
+<!ENTITY highPriorityCmd.label "Alta">
+<!ENTITY highestPriorityCmd.label "La más alta">
+
+<!ENTITY contextDesc.label "Aplicar filtru cuando:">
+<!ENTITY contextIncomingMail.label "Al recuperar el corréu nuevu:">
+<!ENTITY contextIncomingMail.accesskey "A">
+<!ENTITY contextManual.label "s'execute manualmente">
+<!ENTITY contextManual.accesskey "s">
+<!ENTITY contextBeforeCls.label "Peñerar enantes d'identificar el corréu puxarra">
+<!ENTITY contextAfterCls.label "Peñerar tres d'identificar el corréu puxarra">
+<!ENTITY contextOutgoing.label "Dempués d'unviar">
+<!ENTITY contextOutgoing.accesskey "S">
+<!ENTITY contextArchive.label "Archiváu">
+<!ENTITY contextArchive.accesskey "A">
+
+<!ENTITY filterActionDesc.label "Facer estes aiciones:">
+<!ENTITY filterActionDesc.accesskey "F">
+
+<!ENTITY filterActionOrderWarning.label "Nota: les aiciones del filtru van executase nun orde distintu.">
+<!ENTITY filterActionOrder.label "Ver orde d'execución">
+
+<!-- New Style Filter Rule Actions -->
+<!ENTITY moveMessage.label "Mover mensaxe a">
+<!ENTITY copyMessage.label "Copiar mensaxe a">
+<!ENTITY forwardTo.label "Reunviar mensaxe a">
+<!ENTITY replyWithTemplate.label "Responder con plantía">
+<!ENTITY markMessageRead.label "Conseñar como lleíu">
+<!ENTITY markMessageUnread.label "Conseñar como non lleíu">
+<!ENTITY markMessageStarred.label "Amestar estrella">
+<!ENTITY setPriority.label "Fixar prioridá a">
+<!ENTITY addTag.label "Etiquetar mensaxe">
+<!ENTITY setJunkScore.label "Fixar estáu de corréu non deseáu a">
+<!ENTITY deleteMessage.label "Desaniciar mensaxe">
+<!ENTITY deleteFromPOP.label "Desaniciar del sirvidor POP">
+<!ENTITY fetchFromPOP.label "Recuperar del sirvidor POP">
+<!ENTITY ignoreThread.label "Inorar conversación">
+<!ENTITY ignoreSubthread.label "Inorar sub-conversación">
+<!ENTITY watchThread.label "Observar conversación">
+<!ENTITY stopExecution.label "Detener execución de los filtros">
+
+<!ENTITY addAction.tooltip "Amestar una aición nueva">
+<!ENTITY removeAction.tooltip "Desaniciar esta aición">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE
+ The values below are used to control the widths of the filter action widgets.
+ Change the values only when the localized strings in the popup menus
+ are truncated in the widgets.
+ -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE
+ The values below are used to control the widths of the filter action widgets.
+ Change the values only when the localized strings in the popup menus
+ are truncated in the widgets.
+ -->
+<!ENTITY filterActionTypeFlexValue "1">
+<!ENTITY filterActionTargetFlexValue "4">
+
+<!ENTITY contextPeriodic.accesskey "e">