summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ast/chrome/ast/locale/ast/messenger/importMsgs.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ast/chrome/ast/locale/ast/messenger/importMsgs.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/chrome/ast/locale/ast/messenger/importMsgs.properties136
1 files changed, 136 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/chrome/ast/locale/ast/messenger/importMsgs.properties b/thunderbird-l10n/ast/chrome/ast/locale/ast/messenger/importMsgs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..2ceacdbfc4
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/chrome/ast/locale/ast/messenger/importMsgs.properties
@@ -0,0 +1,136 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# The following are used by the import code to display status/error
+# and informational messages
+
+2000 = Nun s'alcontraron llibretes de direiciones pa importar.
+
+2001 = Nun se pudo importar la llibreta de direiciones: fallu d'anicialización.
+
+2002 = Imposible importar la llibreta de direiciones: nun se pudo crear la conversación d'importación.
+
+2003 = Fallu importando %S: nun pudo crease una llibreta de direiciones.
+
+2004 = Nun s'alcontraron buzones a importar
+
+2005 = Nun se pudo importar los buzones. fallu d'anicialización.
+
+2006 = Nun se pudo importar los buzones. Nun se pudo crear un filu de procesu pa importar
+
+2007 = Nun se pudo importar los buzones. Imposible crear oxetos intermedios pa los buzones de destín
+
+2008 = Fallu creando buzones de destín. Nun se pudo alcontrar el buzón %S
+
+2009 = Fallu importando buzón %S. Nun se pudo crear un buzón de destín
+
+2010 = Nun se pudo crear una carpeta pa importar el corréu
+
+2100 = Nome
+
+2101 = Apellíos
+
+2102 = Nome amosáu
+
+2103 = Nomatu
+
+2104 = Direición de corréu-e principal
+
+2105 = Direición de corréu-e secundaria
+
+2106 = Teléfonu (Trabayu)
+
+2107 = Teléfonu particular
+
+2108 = Fax
+
+2109 = Buscapersones
+
+2110 = Teléfonu móvil
+
+2111 = Direición personal
+
+2112 = Direición personal 2
+
+2113 = Ciudá au vive
+
+2114 = Provincia
+
+2115 = Códigu postal
+
+2116 = País de residencia
+
+2117 = Direición de trabayu
+
+2118 = Direición de trabayu 2
+
+2119 = Ciudá (Trabayu)
+
+2120 = Provincia (Trabayu)
+
+2121 = Códigu postal (Trabayu)
+
+2122 = País (Trabayu)
+
+2123 = Puestu
+
+2124 = Departamentu
+
+2125 = Organización
+
+2126 = Páxina web 1
+
+2127 = Páxina web 2
+
+2128 = Añu de nacimientu
+
+2129 = Mes de nacimientu
+
+2130 = Día de nacimientu
+
+2131 = Personalizáu 1
+
+2132 = Personalizáu 2
+
+2133 = Personalizáu 3
+
+2134 = Personalizáu 4
+
+2135 = Notes
+
+2136 = Nome en pantalla
+
+ImportAlreadyInProgress = Operación d'importación en cursu. Vuelvi a intentalo cuando fine la operación actual.
+
+ImportSettingsBadModule = Nun se pudo cargar el módulu de configuración
+ImportSettingsNotFound = Nun s'alcontró la configuración. Comprueba que l'aplicación tea instalada nel equipu.
+ImportSettingsFailed = Hebo un fallu al importar la configuración. Dalgunos, o tolos datos podríen nun tar importaos.
+ImportSettingsSuccess = Importóse la configuración de %S
+
+ImportMailBadModule = Nun se pudo cargar el módulu pa importar corréu
+ImportMailNotFound = Nun s'alcontró corréu pa importar. Comprueba que l'aplicación de corréu tea instalada nel equipu.
+ImportEmptyAddressBook = Nun se pue importar la llibreta de direiciones balera %S.
+ImportMailFailed = Hebo un fallu importando corréu de %S
+ImportMailSuccess = El corréu importóse correutamente de %S
+
+ImportAddressBadModule = Nun se pudo cargar el módulu pa importar llibretes de direiciones.
+ImportAddressNotFound = Nun s'alcontró dengún llibru pa importar. Comprueba que l'aplicación esbillada tea instalada nel equipu, o que'l formatu del ficheru seya'l correutu.
+ImportAddressFailed = Hebo un fallu al importar direiciones de %S.
+ImportAddressSuccess = Importáronse con éxitu les direiciones de %S.
+
+ImportFiltersBadModule = Nun pue cargase'l módulu d'importación de filtros.
+ImportFiltersFailed = Hebo un fallu al importar los filtros de %S.
+ImportFiltersSuccess = Filtros de %S importaos con éxitu.
+ImportFiltersPartial = Filtros de %S importaos parcialmente. Alvertencies a continuación:
+
+MailProgressMeterText = Convirtiendo buzones de corréu de %S
+AddrProgressMeterText = Convirtiendo llibretes de direiciones de %S
+
+ImportSelectSettings = Seleiciona ficheru de configuración
+ImportSelectMailDir = Seleiciona'l direutoriu pal corréu
+ImportSelectAddrDir = Seleiciona'l direutoriu de la llibreta de direiciones
+ImportSelectAddrFile = Seleiciona'l ficheru de la llibreta de direiciones
+
+DefaultFolderName = Corréu importáu
+ImportModuleFolderName = Importar %S