summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/chat/commands.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/chat/commands.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/chat/commands.properties16
1 files changed, 16 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/chat/commands.properties b/thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/chat/commands.properties
new file mode 100644
index 0000000000..2d62da74b4
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/chat/commands.properties
@@ -0,0 +1,16 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+commands = Загады: %S.\nУжывайце <загад> /help для атрымання даведкі.
+noCommand = Няма загаду '%S'.
+noHelp = Прабачце! Няма даведкі для загаду '%S'.
+sayHelpString = say <паведамленне>: даслаць паведамленне без апрацоўкі загадаў.
+rawHelpString = raw <паведамленне>: даслаць паведамленне без маскавання адзінак HTML.
+helpHelpString = help <назва>: паказаць правілы выкарыстання загаду <назва> або спіс спіс дступных загадаў (без параметра).
+statusCommand = <паведамленне> %1$S: прызначыць статус %2$S з неабавязковым паведамленнем.
+back = даступны
+away = зніклы
+busy = не даступны
+dnd = не даступны
+offline = па-за сеткай