summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/global/layout
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/global/layout')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/global/layout/HtmlForm.properties35
-rw-r--r--thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/global/layout/MediaDocument.properties22
-rw-r--r--thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/global/layout/htmlparser.properties145
-rw-r--r--thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/global/layout/xmlparser.properties48
4 files changed, 250 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/global/layout/HtmlForm.properties b/thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/global/layout/HtmlForm.properties
new file mode 100644
index 0000000000..e1e25e4863
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/global/layout/HtmlForm.properties
@@ -0,0 +1,35 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+Reset=Скінуць
+Submit=Падаць запыт
+Browse=Агляд…
+FileUpload=Зацягванне файла
+DirectoryUpload=Выберыце папку для зацягвання
+DirectoryPickerOkButtonLabel=Зацягванне
+ForgotPostWarning=Форма змяшчае тып шыфравання (enctype=%S), але не змяшчае method=post. Таму падаецца звычайна, метадам GET і без шыфравання.
+ForgotFileEnctypeWarning=Форма змяшчае поле ўводу файла, але адсутнічае метад POST і тып шыфравання multipart/form-data формы. Файл не будзе дасланы.
+# LOCALIZATION NOTE (DefaultFormSubject): %S will be replaced with brandShortName
+DefaultFormSubject=Дасыланне формы з %S
+CannotEncodeAllUnicode=Форма пасланая ў кадоўцы %S, якой немагчыма закадаваць усе знакі адзінага коду, таму ўвод карыстальніка можа быць сапсаваны. Каб пазбегнуць такой праблемы, старонка павінна быць зменена так, каб форма дасылалася ў кадоўцы UTF-8. Трэбы зменіць ці кадоўку старонкі, ці прызначыць accept-charset=utf-8 адзінцы формы.
+AllSupportedTypes=Усе тыпы, якія падтрымліваюцца
+# LOCALIZATION NOTE (NoFileSelected): this string is shown on a
+# <input type='file'> when there is no file selected yet.
+NoFileSelected=Файл не выбраны.
+# LOCALIZATION NOTE (NoFilesSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' multiple> when there is no file selected yet.
+NoFilesSelected=Файлы не выбраны.
+# LOCALIZATION NOTE (NoDirSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' directory/webkitdirectory> when there is no directory
+# selected yet.
+NoDirSelected=Каталог не выбраны.
+# LOCALIZATION NOTE (XFilesSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' multiple> when there are more than one selected file.
+# %S will be a number greater or equal to 2.
+XFilesSelected=Выбрана %S файлаў(-ы).
+ColorPicker=Выберыце колер
+# LOCALIZATION NOTE (DefaultSummary): this string is shown on a <details> when
+# it has no direct <summary> child. Google Chrome should already have this
+# string translated.
+DefaultSummary=Падрабязнасці
diff --git a/thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/global/layout/MediaDocument.properties b/thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/global/layout/MediaDocument.properties
new file mode 100644
index 0000000000..5fbbdb847d
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/global/layout/MediaDocument.properties
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2AndFile): first %S is filename, second %S is type, third %S is width and fourth %S is height
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithoutDimensions): first %S is filename, second %S is type
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2): first %S is type, second %S is width and third %S is height
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile): first %S is type
+#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithFile): first %S is filename, second %S is type
+#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithNoInfo): first %S is type
+ImageTitleWithDimensions2AndFile=%S (Выява %S, %S × %S пікселяў)
+ImageTitleWithoutDimensions=%S (Выява %S)
+ImageTitleWithDimensions2=(Выява %S, %S × %S пікселяў)
+ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile=(Выява %S)
+MediaTitleWithFile=%S (Аб'ект %S)
+MediaTitleWithNoInfo=(Аб'ект %S)
+
+InvalidImage=Выява “%S” не можа быць адлюстравана, таму што змяшчае памылкі.
+UnsupportedImage=Выява “%S” не можа быць паказана, бо патрабуе непадтрыманых функцый.
+ScaledImage=Маштабаваны (%S%%)
+
+TitleWithStatus=%S - %S
diff --git a/thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/global/layout/htmlparser.properties b/thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/global/layout/htmlparser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..a9324d3a90
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/global/layout/htmlparser.properties
@@ -0,0 +1,145 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Encoding warnings and errors
+EncNoDeclarationFrame=The character encoding of a framed document was not declared. The document may appear different if viewed without the document framing it.
+EncXmlDecl=Кадаванне сімвалаў дакумента HTML было аб'яўлена з выкарыстаннем сінтаксісу аб'яўлення XML. Гэта не адпавядае стандартам, і больш эфектыўна аб'явіць кадаванне з дапамогай тэга meta у пачатковай частцы загалоўка.
+EncMetaTooLate=Тэг meta, які спрабуе аб'явіць кадаванне сімвалаў, быў знойдзены надта позна, і замест гэтага кадаванне было адгаданае па змесціве. Тэг meta трэба перамясціць у пачатковую частку загалоўка дакумента.
+EncMetaTooLateFrame=Тэг meta, які спрабуе аб'явіць кадаванне сімвалаў, быў знойдзены надта позна, і замест гэтага было ўжыта кадаванне бацькоўскага дакумента. Тэг meta трэба перамясціць у пачатковую частку загалоўка дакумента.
+EncMetaAfterHeadInKilobyte=Тэг meta, які аб'яўляе кадаванне сімвалаў дакумента, павінен быць перанесены ў пачатковую частку загалоўка дакумента.
+EncNoDecl=Кадаванне сімвалаў дакумента не была аб'яўлена, таму кадаванне было адгаданае па змесціве. Кадаванне сімвалаў павінна быць аб'яўлена ў загалоўку HTTP Content-Type з дапамогай тэга meta або маркёра паслядоўнасці байтаў.
+EncNoDeclPlain=Кадаванне сімвалаў дакумента не была аб'яўлена, таму кадаванне было адгаданае па змесціве. Кадаванне сімвалаў павінна быць аб'яўлена ў загалоўку HTTP Content-Type або з дапамогай маркёра паслядоўнасці байтаў.
+EncMetaUnsupported=An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a meta tag. The declaration was ignored.
+EncProtocolUnsupported=An unsupported character encoding was declared on the transfer protocol level. The declaration was ignored.
+EncMetaUtf16=A meta tag was used to declare the character encoding as UTF-16. This was interpreted as an UTF-8 declaration instead.
+EncMetaUserDefined=A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
+
+EncMetaReplacement=Тэг meta быў выкарыстаны для аб'яўлення кадавання, якое пагражае міжсайтавым скрыптынгам. Замест яго было выкарыстана падменнае кадаванне.
+EncProtocolReplacement=На ўзроўні пратаколу перадачы было аб'яўлена кадаванне, якое пагражае міжсайтавым скрыптынгам. Замест яго было выкарыстана падменнае кадаванне.
+EncDetectorReload=Кадаванне сімвалаў дакумента не было аб'яўлена, а адгадаць кадаванне па змесціве можна толькі позна. Гэта прывяло да перазагрузкі дакумента. Кадаванне сімвалаў павінна быць аб'яўлена ў загалоўку HTTP Content-Type з дапамогай тэга meta або маркёра паслядоўнасці байтаў.
+EncDetectorReloadPlain=Кадаванне сімвалаў дакумента не было аб'яўлена, а адгадаць кадаванне па змесціве можна толькі позна. Гэта прывяло да перазагрузкі дакумента. Кадаванне сімвалаў павінна быць аб'яўлена ў загалоўку HTTP Content-Type або з дапамогай маркёра паслядоўнасці байтаў.
+EncError=У адпаведнасці з заяўленым кадаваннем паток байтаў быў памылковым. Аб'яўленне кадавання сімвалаў можа быць няправільным.
+EncErrorFrame=У адпаведнасці з кадаванне сімвалаў спадкаемленым ад бацькоўскага дакумента паток байтаў быў памылковым. Кадаванне сімвалаў павінна быць аб'яўлена ў загалоўку HTTP Content-Type з дапамогай тэга meta або маркёра паслядоўнасці байтаў.
+EncErrorFramePlain=У адпаведнасці з кадаванне сімвалаў спадкаемленым ад бацькоўскага дакумента паток байтаў быў памылковым. Кадаванне сімвалаў павінна быць аб'яўлена ў загалоўку HTTP Content-Type або з дапамогай маркёра паслядоўнасці байтаў.
+EncSpeculationFailMeta=Пачатак дакумента быў перагледжаны, таму што перад тэгам meta, які абвяшчае кадаванне, былі сімвалы, якія не ўваходзяць у ASCII. Тэг meta павінен быць першым даччыным элементам загалоўка без не-ASCII каментарыяў раней.
+EncSpeculationFailXml=Пачатак дакумента быў перагледжаны, таму што ў той частцы дакумента, у якой быў беспаспяхова шуканы тэг meta перш чым вярнуцца да сінтаксісу аб'яўлення XML, былі сімвалы, якія не ўваходзяць у ASCII. Замест сінтаксісу дэкларацыі XML варта выкарыстоўваць тэг meta у пачатку галаўной часткі.
+# The audience of the following message isn't the author of the document but other people debugging browser behavior.
+EncSpeculationFail2022=Пачатак дакумента быў перагледжаны, таму што кадаванне ISO-2022-JP несумяшчальнае з ASCII.
+
+# The bulk of the messages below are derived from
+# https://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java
+# which is available under the MIT license.
+
+# Tokenizer errors
+errGarbageAfterLtSlash=Шмаццё пасля “</”.
+errLtSlashGt=Saw “</>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped end tag.
+errCharRefLacksSemicolon=Character reference was not terminated by a semicolon.
+errNoDigitsInNCR=No digits in numeric character reference.
+errGtInSystemId=“>” in system identifier.
+errGtInPublicId=“>” in public identifier.
+errNamelessDoctype=Nameless doctype.
+errConsecutiveHyphens=Consecutive hyphens did not terminate a comment. “--” is not permitted inside a comment, but e.g. “- -” is.
+errPrematureEndOfComment=Premature end of comment. Use “-->” to end a comment properly.
+errBogusComment=Bogus comment.
+errUnquotedAttributeLt=“<” in an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
+errUnquotedAttributeGrave=“`” in an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
+errUnquotedAttributeQuote=Quote in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
+errUnquotedAttributeEquals=“=” in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
+errSlashNotFollowedByGt=A slash was not immediately followed by “>”.
+errNoSpaceBetweenAttributes=No space between attributes.
+errUnquotedAttributeStartLt=“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
+errUnquotedAttributeStartGrave=“`” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
+errUnquotedAttributeStartEquals=“=” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Stray duplicate equals sign.
+errAttributeValueMissing=Attribute value missing.
+errBadCharBeforeAttributeNameLt=Saw “<” when expecting an attribute name. Probable cause: Missing “>” immediately before.
+errEqualsSignBeforeAttributeName=Saw “=” when expecting an attribute name. Probable cause: Attribute name missing.
+errBadCharAfterLt=Bad character after “<”. Probable cause: Unescaped “<”. Try escaping it as “&lt;”.
+errLtGt=Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped start tag.
+errProcessingInstruction=Saw “<?”. Probable cause: Attempt to use an XML processing instruction in HTML. (XML processing instructions are not supported in HTML.)
+errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference=The string following “&” was interpreted as a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&amp;”.)
+errNotSemicolonTerminated=Named character reference was not terminated by a semicolon. (Or “&” should have been escaped as “&amp;”.)
+errNoNamedCharacterMatch=“&” did not start a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&amp;”.)
+errQuoteBeforeAttributeName=Saw a quote when expecting an attribute name. Probable cause: “=” missing immediately before.
+errLtInAttributeName=“<” in attribute name. Probable cause: “>” missing immediately before.
+errQuoteInAttributeName=Quote in attribute name. Probable cause: Matching quote missing somewhere earlier.
+errExpectedPublicId=Expected a public identifier but the doctype ended.
+errBogusDoctype=Bogus doctype.
+maybeErrAttributesOnEndTag=Канцавы тэг меў атрыбуты.
+maybeErrSlashInEndTag=Stray “/” at the end of an end tag.
+errNcrNonCharacter=Character reference expands to a non-character.
+errNcrSurrogate=Character reference expands to a surrogate.
+errNcrControlChar=Character reference expands to a control character.
+errNcrCr=A numeric character reference expanded to carriage return.
+errNcrInC1Range=A numeric character reference expanded to the C1 controls range.
+errEofInPublicId=End of file inside public identifier.
+errEofInComment=End of file inside comment.
+errEofInDoctype=End of file inside doctype.
+errEofInAttributeValue=End of file reached when inside an attribute value. Ignoring tag.
+errEofInAttributeName=End of file occurred in an attribute name. Ignoring tag.
+errEofWithoutGt=Saw end of file without the previous tag ending with “>”. Ignoring tag.
+errEofInTagName=End of file seen when looking for tag name. Ignoring tag.
+errEofInEndTag=End of file inside end tag. Ignoring tag.
+errEofAfterLt=End of file after “<”.
+errNcrOutOfRange=Character reference outside the permissible Unicode range.
+errNcrUnassigned=Character reference expands to a permanently unassigned code point.
+errDuplicateAttribute=Падвоены атрыбут.
+errEofInSystemId=End of file inside system identifier.
+errExpectedSystemId=Expected a system identifier but the doctype ended.
+errMissingSpaceBeforeDoctypeName=Missing space before doctype name.
+errNestedComment=Знодзены “<!--” унутры каментарыя. Імаверная прычына: укладзены каментарый (не дазваляецца).
+errNcrZero=Character reference expands to zero.
+errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote=No space between the doctype “SYSTEM” keyword and the quote.
+errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds=No space between the doctype public and system identifiers.
+errNoSpaceBetweenDoctypePublicKeywordAndQuote=No space between the doctype “PUBLIC” keyword and the quote.
+
+# Tree builder errors
+errDeepTree=Дрэва дакумента занадта глыбокае. Дрэва будзе ўкарочана да глыбіні ў 513 элементаў.
+errStrayStartTag2=Stray start tag “%1$S”.
+errStrayEndTag=Stray end tag “%1$S”.
+errUnclosedElements=End tag “%1$S” seen, but there were open elements.
+errUnclosedElementsImplied=End tag “%1$S” implied, but there were open elements.
+errUnclosedElementsCell=A table cell was implicitly closed, but there were open elements.
+errStrayDoctype=Stray doctype.
+errAlmostStandardsDoctype=Almost standards mode doctype. Expected “<!DOCTYPE html>”.
+errQuirkyDoctype=Quirky doctype. Expected “<!DOCTYPE html>”.
+errAlmostStandardsDoctypeVerbose=Гэтая старонка знаходзіцца ў амаль стандартным рэжыме. Магчыма, гэта паўплывае на выклад старонкі. Для стандартнага рэжыму выкарыстоўвайце «<!DOCTYPE html>».
+errQuirkyDoctypeVerbose=Гэтая старонка знаходзіцца ў рэжыме сумяшчальнасці. Магчыма, гэта паўплывае на выклад старонкі. Для стандартнага рэжыму выкарыстоўвайце «<!DOCTYPE html>».
+errNonSpaceInTrailer=Non-space character in page trailer.
+errNonSpaceAfterFrameset=Non-space after “frameset”.
+errNonSpaceInFrameset=Non-space in “frameset”.
+errNonSpaceAfterBody=Non-space character after body.
+errNonSpaceInColgroupInFragment=Non-space in “colgroup” when parsing fragment.
+errNonSpaceInNoscriptInHead=Non-space character inside “noscript” inside “head”.
+errFooBetweenHeadAndBody=“%1$S” element between “head” and “body”.
+errStartTagWithoutDoctype=Start tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
+errNoSelectInTableScope=No “select” in table scope.
+errStartSelectWhereEndSelectExpected=“select” start tag where end tag expected.
+errStartTagWithSelectOpen=“%1$S” start tag with “select” open.
+errBadStartTagInNoscriptInHead=Няправільны пачатковы тэг “%1$S” у “noscript” у “head”.
+errImage=Saw a start tag “image”.
+errFooSeenWhenFooOpen2=Выяўлены пачатковы тэг “%1$S”, але элемент такога самага тыпу ўжо адкрыты.
+errHeadingWhenHeadingOpen=Heading cannot be a child of another heading.
+errFramesetStart=“frameset” start tag seen.
+errNoCellToClose=No cell to close.
+errStartTagInTable=Start tag “%1$S” seen in “table”.
+errFormWhenFormOpen=Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
+errTableSeenWhileTableOpen=Start tag for “table” seen but the previous “table” is still open.
+errStartTagInTableBody=“%1$S” start tag in table body.
+errEndTagSeenWithoutDoctype=End tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
+errEndTagAfterBody=Saw an end tag after “body” had been closed.
+errEndTagSeenWithSelectOpen=“%1$S” end tag with “select” open.
+errGarbageInColgroup=Garbage in “colgroup” fragment.
+errEndTagBr=End tag “br”.
+errNoElementToCloseButEndTagSeen=No “%1$S” element in scope but a “%1$S” end tag seen.
+errHtmlStartTagInForeignContext=HTML start tag “%1$S” in a foreign namespace context.
+errNoTableRowToClose=No table row to close.
+errNonSpaceInTable=Misplaced non-space characters inside a table.
+errUnclosedChildrenInRuby=Unclosed children in “ruby”.
+errStartTagSeenWithoutRuby=Start tag “%1$S” seen without a “ruby” element being open.
+errSelfClosing=Self-closing syntax (“/>”) used on a non-void HTML element. Ignoring the slash and treating as a start tag.
+errNoCheckUnclosedElementsOnStack=Unclosed elements on stack.
+errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement=End tag “%1$S” did not match the name of the current open element (“%2$S”).
+errEndTagViolatesNestingRules=End tag “%1$S” violates nesting rules.
+errEndWithUnclosedElements=Знойдзены канчатковы тэг “%1$S”, але маюцца незакрытыя элементы.
+errListUnclosedStartTags=Незакрыты элемент або элементы.
diff --git a/thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/global/layout/xmlparser.properties b/thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/global/layout/xmlparser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..f267123aeb
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/global/layout/xmlparser.properties
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Map Expat error codes to error strings
+1 = па-за памяццю
+2 = сінтаксічная памылка
+3 = ніводнай адзінкі не знойдзена
+4 = дрэнна пабудаваны
+5 = незакрытая лексема
+6 = няпоўны знак
+7 = недарэчны тэг
+8 = копія атрыбута
+9 = смецце пасля часткі дакумента
+10 = недапушчальны параметр спасылкі на сутнасць
+11 = нявызначаная сутнасць
+12 = рэкурсіўная спасылка сутнасці
+13 = неадначасовая сутнасць
+14 = спасылка на недапушчальны нумар знака
+15 = спасылка на двайковую сутнасць
+16 = спасылка на вонкавую сутнасць у атрыбуце
+17 = абвестка xml не ў пачатку вонкавай сутнасці
+18 = невядомая кадоўка
+19 = кадоўка, вызначаная ў абвяшчэнні XML, памылковая
+20 = незакрыты раздзел CDATA
+21 = памылка апрацоўкі спасылкі на вонкавую сутнасць
+22 = дакумент не самадастатковы
+23 = нечаканы стан разбіральніка
+24 = сутнасць абвешчана ў параметральнай сутнасці
+27 = прыстаўка не звязана з назвапрасторай
+28 = не павінны разабвяшчаць прыстаўку
+29 = няпоўная разметка ў сутнасці-параметры
+30 = дрэннаскладзенае абвяшчэнне XML
+31 = дрэннаскладзенае абвяшчэнне тэксту
+32 = недапушчальны знак(і) у публічным ідэнтыфікатары
+38 = прадумоўленая прыстаўка (xml) не павінна разабвяшчацца або звязвацца з назвай іншай назвапрасторы
+39 = прадумоўленая прыстаўка (xmlns) не павінна абвяшчацца або разабвяшчацца
+40 = прыстаўка не павінна звязвацца з адной з прызапашаных назваў назвапрастораў
+
+# %1$S is replaced by the Expat error string, may be followed by Expected (see below)
+# %2$S is replaced by URL
+# %3$u is replaced by line number
+# %4$u is replaced by column number
+XMLParsingError = Памылка разбору XML: %1$S\nМесцазнаходжанне: %2$S\nНумар радка %3$u, слупок %4$u:
+
+# %S is replaced by a tag name.
+# This gets appended to the error string if the error is mismatched tag.
+Expected = . Чакаецца: </%S>.