summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties7
1 files changed, 7 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties b/thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties
new file mode 100644
index 0000000000..669ef85e10
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+ImapOnDemand = Адлюстрованы ліст лічбава падпісаны, але яшчэ не ўсе яго далучэнні загружаны. Таму подпіс не можа быць правераны. Пстрыкніце Добра, каб загрузіць ліст цалкам і праверыць подпіс.
+CantDecryptTitle = %brand% не можа расшыфраваць гэты ліст
+CantDecryptBody = Адпраўнік зашыфраваў гэты ліст адным з вашых лічбавых пасведчанняў, аднак %brand% не здольны знайсці гэтае пасведчанне і адпаведны прыватны ключ. <br> Магчымыя рашэнні: <br><ul><li>Калі вы маеце кемную картку, устаўце яе, калі ласка, зараз. <li>Калі вы карыстаецеся новай машынай або, калі вы ўжываеце новы профіль %brand%, вы мусіце аднавіць ваша пасведчанне з адноўкі. Адноўкі пасведчанняў звычайна маюць канчатак ".p12".</ul>\u0020