summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/messenger/outlookImportMsgs.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/messenger/outlookImportMsgs.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/messenger/outlookImportMsgs.properties33
1 files changed, 33 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/messenger/outlookImportMsgs.properties b/thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/messenger/outlookImportMsgs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..ef7627eb56
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/messenger/outlookImportMsgs.properties
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by the outlook express import code to display status/error
+# and informational messages
+#
+
+#
+# The following are used by the Outlook import code to display status/error
+# and informational messages
+#
+
+2000 = Outlook
+
+2010 = Пошта, адрасныя кнігі і наладжванні Outlook
+
+2002 = Паштовая скрынка %S, імпартавана %d лістоў
+
+2003 = Перададзены дрэнны параметр пры імпарту паштовай скрынкі.
+
+2004 = Памылка імпартавання паштовай скрынкі %S. Магчыма не ўсе лісты імпартаваны з гэтай скрынкі.
+
+2005 = Адрасныя кнігі Outlook
+
+2006 = Імпартаваная адрасная кніга %S
+
+2007 = Перададзены дрэнны параметр пры імпарту адраснай кнігі.
+
+2008 = Памылка доступу да файла адраснай кнігі %S.
+
+2009 = Памылка імпартавання адраснай кнігі %S. Магчыма, што не ўсе адрасы былі імпартаваны.